2005年的第一次打开沪江论坛,看到了麦穗的短信,知道自己又有了一个博客,这个新年礼物让我满心欢喜得不得了。
已经好久没在沪江上发新贴了,真的有点愧疚自己这个斑竹的称号,哎,为自己的不称职叹口气,对自己说好好加油吧,一有空的话就到沪江总版去耕耘耕耘吧。
posted @ 2005-01-05 20:10
Ruby_ 阅读(1361) |
评论 (4) |
编辑 收藏
爱情往往在你不经意间就会出现在你面前 感谢上天安排了这场美丽的邂逅 不知道人的一生能遇到几个可以让自己心动的人 但遇到了就要把握 哪怕这是需要付出代价的

A Ditty
My true love hath my heart And I have this But just exchange one for another given I hold his dear And mine he cannot miss There was never a better bargain driven My true love hath my heart And I have this
——————Philip Sidney
|
How Do I love Thee
How do I love thee ? Let me count the ways. I love thee to the depth and breadth and height My soul can reach,when feeling out of sight For the ends of being and ideal grace.
I love thee to the level of everyday's Most quiet need,by sun and candlelight. I love thee freely,as men strive for right; I love thee purely,as they trun from praise.
——————Elizabeth Barret Browning

| |
点击此处进入论坛相关帖子参与译文讨论!
posted @ 2004-10-18 18:57
Ruby_ 阅读(2451) |
评论 (2) |
编辑 收藏

那一刻,生命因为有了你,而变得鲜活,恍惚间,突然有了一种感觉,哪怕我用焚烧自己燃亮你的生命,也在所不惜.即使灰飞湮灭,因为我曾在你面前,绚烂如同夏花...
She walks in beauty,like the night Of cloudless climes and starry skies; And all that's best of dark and bright Meet in her aspect and her eyes: Thus mellow'd to that tender light which heaven to gaudy day denies.
|
中秋人月两团圆,祝大家中秋快乐!
The Moon
Thy beauty haunts me heart and soul Oh your fair Moon,so close and bright; Thy beauty makes me like the child, That cries aloud to own thy light: The little child that lifts each arm To press thee to her bosom warm.
Though there are birds that sing this night With thy white beams across their throats, Let my deep silence speak for me More than for them their sweetest notes: Who worships thee till music fails Is greater than thy nightingales.
TD> |
点击此处进入论坛相关帖子参与译文讨论!
posted @ 2004-10-05 15:53
Ruby_ 阅读(2536) |
评论 (0) |
编辑 收藏

天使在奇幻的气息中使他人感到幸福,他人的回报使天使找到爱情。有梦,就去追求,不去追求梦想怎会实现?喜欢,就去行动,不去尝试怎知那会是什么?即使王子和公主结婚后一样过着柴米油盐酱醋茶的生活,可是前提也是王子和公主从此幸福的生活在一起了。N'est pas?
DREAMS Langston Hughes
Hold fast to dreams For if dreams die Life is a broken-winged bird That cannot fly.
Hold fast to dreams For when dreams go Life is a barren field Frozen with snow.
|

我匍匐了一百年,微笑着焚烧了一百年,只为等待于你灰飞烟灭的重逢,因为你的快乐是我生命里全部的信仰!
A heart as soft,a heart as kind, A heart as sound and free As in the whole world thou can find, That heart I'll give to thee.
Bid that heart stay,and it will stay, To honour thy decree: Or bid it languish quite away, And't shall do so for thee.
|
这是一片属于我的梦幻海,我想我一定来过这里,也许是前世,也许是梦中...
I have been here before, But when or how I cannot tell.
I know the grass beyond the door, The sweet keen smell, The sighing sound,the lights around the shore.
|

Come live with me and be my love, And we will all the pleasures prove That valleys,groves,hills,and fields. Woods,or steepy mountain yields.
And we will sit upon the rocks, Seeing the shepherds feed their flocks, By shallow rivers to whose falls Melodious birds sings madrigals.
|
点击此处进入相关译文讨论!
posted @ 2004-09-10 15:55
Ruby_ 阅读(1643) |
评论 (2) |
编辑 收藏