﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?><rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:trackback="http://madskills.com/public/xml/rss/module/trackback/" xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/" xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"><channel><title>沪江博客-彼岸花开</title><link>http://blog.hjenglish.com/Artemes/</link><description>°☆未來，在水一方****我們認真走著自己的路，不想回頭  ﹖°☆。°☆。`.^..… |</description><language>zh-cn</language><lastBuildDate>Fri, 05 Dec 2008 03:31:36 GMT</lastBuildDate><pubDate>Fri, 05 Dec 2008 03:31:36 GMT</pubDate><ttl>60</ttl><item><title>2008北京奥运直播表（完整版） </title><link>http://blog.hjenglish.com/Artemes/archive/2008/08/05/1126094.html</link><dc:creator>蓝鱼鱼</dc:creator><author>蓝鱼鱼</author><pubDate>Tue, 05 Aug 2008 08:49:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/Artemes/archive/2008/08/05/1126094.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/Artemes/comments/1126094.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/Artemes/archive/2008/08/05/1126094.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/Artemes/comments/commentRss/1126094.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/Artemes/services/trackbacks/1126094.html</trackback:ping><description><![CDATA[&nbsp;-->8月8日 周五 20:00 第29届奥林匹克运动会开幕式 CCTV1,2,奥运,高清看点推介1、如何演绎中国元素？2、如何点燃主火炬塔？3、谁是最终点燃主火炬塔的人？4、焰火表演如何使人大饱眼福？5、主题歌能否再造《手拉手》神话？谁来演唱？6、谁将手举中国国旗入场？8月9日 周六 8:34 女子10米气步...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/Artemes/archive/2008/08/05/1126094.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/Artemes/aggbug/1126094.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/Artemes/" target="_blank">蓝鱼鱼</a> 2008-08-05 16:49 <a href="http://blog.hjenglish.com/Artemes/archive/2008/08/05/1126094.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>洞</title><link>http://blog.hjenglish.com/Artemes/articles/1108421.html</link><dc:creator>蓝鱼鱼</dc:creator><author>蓝鱼鱼</author><pubDate>Mon, 21 Jul 2008 19:04:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/Artemes/articles/1108421.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/Artemes/comments/1108421.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/Artemes/articles/1108421.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/Artemes/comments/commentRss/1108421.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/Artemes/services/trackbacks/1108421.html</trackback:ping><description><![CDATA[ <br>           ---P.S. 我想挖个洞，一个暂时恰好够我容身的洞 <br>                        洞向下延伸，洞口对着纯净的天空 <br>                        某一天的某一刻，我会钻进去 <br>                        带上我的mp4，静静听歌， <br>                        就听那首Gravity <br>                        不再开口，不再思考， <br>                        只是静静听歌 <br>                        看月亮女神 <br>                        在洞口 <br>                        袅袅而来 <br>                        翩翩而去 <br>                        有限的空间里 <br>                       伸手我就可以感受&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/Artemes/articles/1108421.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/Artemes/aggbug/1108421.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/Artemes/" target="_blank">蓝鱼鱼</a> 2008-07-22 03:04 <a href="http://blog.hjenglish.com/Artemes/articles/1108421.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>做外贸业务必修的经典10招</title><link>http://blog.hjenglish.com/Artemes/archive/2008/07/16/1102239.html</link><dc:creator>蓝鱼鱼</dc:creator><author>蓝鱼鱼</author><pubDate>Wed, 16 Jul 2008 10:00:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/Artemes/archive/2008/07/16/1102239.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/Artemes/comments/1102239.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/Artemes/archive/2008/07/16/1102239.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/Artemes/comments/commentRss/1102239.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/Artemes/services/trackbacks/1102239.html</trackback:ping><description><![CDATA[&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/Artemes/archive/2008/07/16/1102239.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/Artemes/aggbug/1102239.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/Artemes/" target="_blank">蓝鱼鱼</a> 2008-07-16 18:00 <a href="http://blog.hjenglish.com/Artemes/archive/2008/07/16/1102239.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>（皒門還尐，懂旳太少。</title><link>http://blog.hjenglish.com/Artemes/articles/1055378.html</link><dc:creator>蓝鱼鱼</dc:creator><author>蓝鱼鱼</author><pubDate>Mon, 26 May 2008 13:33:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/Artemes/articles/1055378.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/Artemes/comments/1055378.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/Artemes/articles/1055378.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/Artemes/comments/commentRss/1055378.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/Artemes/services/trackbacks/1055378.html</trackback:ping><description><![CDATA[有很多很多的事情<br><br>不知何时说起。<br>  <br>只记得很久很久以前的事情<br><br>竟然花了大把大把的时间才明白。<br>&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/Artemes/articles/1055378.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/Artemes/aggbug/1055378.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/Artemes/" target="_blank">蓝鱼鱼</a> 2008-05-26 21:33 <a href="http://blog.hjenglish.com/Artemes/articles/1055378.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>淡然。</title><link>http://blog.hjenglish.com/Artemes/articles/1055366.html</link><dc:creator>蓝鱼鱼</dc:creator><author>蓝鱼鱼</author><pubDate>Mon, 26 May 2008 13:06:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/Artemes/articles/1055366.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/Artemes/comments/1055366.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/Artemes/articles/1055366.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/Artemes/comments/commentRss/1055366.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/Artemes/services/trackbacks/1055366.html</trackback:ping><description><![CDATA[暖阳弥漫，抬首，微笑。 <br>                                      微笑蒼白。笑容倦怠。 <br>                                    对于一切。早已陌生。&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/Artemes/articles/1055366.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/Artemes/aggbug/1055366.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/Artemes/" target="_blank">蓝鱼鱼</a> 2008-05-26 21:06 <a href="http://blog.hjenglish.com/Artemes/articles/1055366.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>原来你也曾来过这里</title><link>http://blog.hjenglish.com/Artemes/articles/1055361.html</link><dc:creator>蓝鱼鱼</dc:creator><author>蓝鱼鱼</author><pubDate>Mon, 26 May 2008 13:00:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/Artemes/articles/1055361.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/Artemes/comments/1055361.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/Artemes/articles/1055361.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/Artemes/comments/commentRss/1055361.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/Artemes/services/trackbacks/1055361.html</trackback:ping><description><![CDATA[有一把伞雨停了还不肯收 <br><br><br>有一部电影放完了还不肯走 <br><br><br>有一双手挣脱了一支另一支还不肯放 <br><br><br>有一个人明明不在了还在等 <br>&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/Artemes/articles/1055361.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/Artemes/aggbug/1055361.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/Artemes/" target="_blank">蓝鱼鱼</a> 2008-05-26 21:00 <a href="http://blog.hjenglish.com/Artemes/articles/1055361.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>找回自我</title><link>http://blog.hjenglish.com/Artemes/archive/2008/05/25/1054517.html</link><dc:creator>蓝鱼鱼</dc:creator><author>蓝鱼鱼</author><pubDate>Sun, 25 May 2008 14:38:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/Artemes/archive/2008/05/25/1054517.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/Artemes/comments/1054517.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/Artemes/archive/2008/05/25/1054517.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/Artemes/comments/commentRss/1054517.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/Artemes/services/trackbacks/1054517.html</trackback:ping><description><![CDATA[&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/Artemes/archive/2008/05/25/1054517.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/Artemes/aggbug/1054517.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/Artemes/" target="_blank">蓝鱼鱼</a> 2008-05-25 22:38 <a href="http://blog.hjenglish.com/Artemes/archive/2008/05/25/1054517.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>石头与佛祖的对话 </title><link>http://blog.hjenglish.com/Artemes/articles/1040816.html</link><dc:creator>蓝鱼鱼</dc:creator><author>蓝鱼鱼</author><pubDate>Sun, 11 May 2008 16:37:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/Artemes/articles/1040816.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/Artemes/comments/1040816.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/Artemes/articles/1040816.html#Feedback</comments><slash:comments>1</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/Artemes/comments/commentRss/1040816.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/Artemes/services/trackbacks/1040816.html</trackback:ping><description><![CDATA[石头问：我究竟该找个我爱的人做我的妻子呢？还是该找个爱我的人做我的妻子呢？ <br><br>    佛笑了笑：这个问题的答案其实就在你自己的心底。这些年来，能让你爱得死去活来，能让你感觉得到生活充实，能让你挺起胸不断往前走，是你爱的人呢？还是爱你的人呢？<br><br>    石头也笑了：可是朋友们都劝我找个爱我的女孩做我的妻子？<br><br>    佛说：真要是那样的话，你的一生就将从此注定碌碌无为！你是习惯在追逐爱情的过程中不断去完善自己的。你不再去追逐一个自己爱的人，你自我完善的脚步也就停滞下来了。<br><br>&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/Artemes/articles/1040816.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/Artemes/aggbug/1040816.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/Artemes/" target="_blank">蓝鱼鱼</a> 2008-05-12 00:37 <a href="http://blog.hjenglish.com/Artemes/articles/1040816.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>To mama</title><link>http://blog.hjenglish.com/Artemes/articles/1040794.html</link><dc:creator>蓝鱼鱼</dc:creator><author>蓝鱼鱼</author><pubDate>Sun, 11 May 2008 15:37:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/Artemes/articles/1040794.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/Artemes/comments/1040794.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/Artemes/articles/1040794.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/Artemes/comments/commentRss/1040794.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/Artemes/services/trackbacks/1040794.html</trackback:ping><description><![CDATA[&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/Artemes/articles/1040794.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/Artemes/aggbug/1040794.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/Artemes/" target="_blank">蓝鱼鱼</a> 2008-05-11 23:37 <a href="http://blog.hjenglish.com/Artemes/articles/1040794.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>倾尽所有、、</title><link>http://blog.hjenglish.com/Artemes/archive/2008/05/10/1039048.html</link><dc:creator>蓝鱼鱼</dc:creator><author>蓝鱼鱼</author><pubDate>Sat, 10 May 2008 06:10:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/Artemes/archive/2008/05/10/1039048.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/Artemes/comments/1039048.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/Artemes/archive/2008/05/10/1039048.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/Artemes/comments/commentRss/1039048.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/Artemes/services/trackbacks/1039048.html</trackback:ping><description><![CDATA[&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/Artemes/archive/2008/05/10/1039048.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/Artemes/aggbug/1039048.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/Artemes/" target="_blank">蓝鱼鱼</a> 2008-05-10 14:10 <a href="http://blog.hjenglish.com/Artemes/archive/2008/05/10/1039048.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item></channel></rss>