~~重返蓝天~~  
给自己一片悬崖 ,其实就是给自己一片蔚蓝的天空....
公告
日历
<2006年9月>
272829303112
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930
1234567
统计
随笔- 5 文章- 14 评论- 2

导航

最新随笔

留言簿

随笔分类

随笔档案

文章分类

文章档案

名师益友

日本朋友的BOKE

  •  

最新评论

阅读排行榜

评论排行榜

 

 

题目要怎么翻译呢?

 東京・東村山市の市道で12日朝早く、ワンボックスカーが散歩中の夫婦に突っ込み、68歳の女性が死亡した。運転していた26歳の男は、6時間も居酒屋で酒を飲んでいた。

       12日早上东京地区东村山市的马路上,一辆**车撞往正在散步的一对夫妇,致使68岁的老妇死亡。驾驶车辆的26岁男子,之前曾在小酒管里喝了6个小时的酒。

【居酒屋】いざかや :小酒馆      【酒気】しゅき :酒气 例:〜を帯びる/带酒气 

ワンボックスカー:

 事故があったのは東村山市久米川町の橋の上で、12日午前4時40分ごろ、ワンボックスカーが夫と一緒に歩いていた女性に衝突した。この事故で、谷村信子さん(68)が10メートルはね飛ばされた上、4メートル下に転落し、全身を強く打ってまもなく死亡した。

     事故发生地位于东村山市久米川(町)的一座桥上,12日上午4点40分左右,**车冲向与丈夫一起散步的谷村信子女士(68岁),将其撞向十米高的空中,谷村女士随后掉落四米深的桥下,因全身受伤过重不久死亡。

【転落-する】てんらく:滚下,摔落 

 警視庁はワンボックスカーを運転していた塗装会社社長・白戸葵容疑者(26)を酒気帯び運転などで現行犯逮捕した。白戸容疑者の呼気からは、1リットル当たり0.3ミリグラムのアルコールが検出されたという。

    警视厅将犯罪嫌疑人,驾驶**车的涂装会社社长白户葵(26岁),以酒后驾车的罪名立即逮捕。据查,犯罪嫌疑人呼出的口气检测到的中1公升中含有

アルコール 1.酒精     2.酒      例:〜に弱い  /不会喝酒 

現行犯

 白戸容疑者は駆けつけた警察官に「これってやばくない?」と言い、調べに対し「11日午後10時ごろから12日午前4時過ぎまで、居酒屋で友人5人と焼酎のお茶割りを飲んでいた」と話している。助手席には一緒に飲んでいた友人が乗っており、警視庁は危険運転致死罪の適用を視野に調べを進めている。

    嫌疑人白户对驱车赶来的警察人员说:“?”,并对调查人员说“11日下午10点开始到12日上午4点多,一直和5个朋友在小酒馆里喝烧酒”。当时副驾驶座位上还载有一起饮酒的朋友,警视厅危险驾车致死罪***?

 

 

【焼酎】しょうちゅう:烧酒

 お茶割り:

posted on 2006-09-12 13:57 CCL_CCL 阅读(399) 评论(0)  编辑  收藏 所属分类: 日24小时新闻之头版头条

标题  
姓名  
主页
EMail (只有博主才能看到)
验证码 *
内容(提交失败后,可以通过“恢复上次提交”恢复刚刚提交的内容)  
  登录    新用户注册  返回页首  恢复上次提交      
[使用Ctrl+Enter键可以直接提交]
该文被作者在 2006-09-17 11:45 编辑过