posts - 50  atricles - 179  comments - 363 
.

ThinkExist.com Quotes

I am forever walking upon these shores

Betwixt the sand and the foam

The high tide will erase my foot-prints

And the wind will blow away the foam

But the sea and the shore will remain

Forever

- Kahlil Gibran -

<2008年10月>
2829301234
567891011
12131415161718
19202122232425
2627282930311
2345678

最新随笔

留言簿

随笔分类

随笔档案

文章分类

文章档案

相册

收藏夹

Columns I Like

Relatives of Mine

Beautiful Ones

Friends from HJ

  •  

最新评论

1. re: [Share] The A-Z of Correct English - 2nd Edition
谢谢分享 (connie)
2. re: [3.6] 考完了痛定思痛~ 重新开始 :)
15楼 waterfield的翻译,十分俏皮.却并不丢失其忠于原文的准确性.有趣,有趣:) 这是个好博客,为CATTI而战的人们有缘聚在此博.呵呵 (sabrina.china)
3. re: [英乐日记] 时间是否真能让你忘却这一切? My Immortal from Evanescence
您好,我是价值中国网英文版的candy(http://english.chinavalue.net/)看到您空间里的文章,觉得很不错,想邀请您到我们英文版发一些此类的文章,希望能得到您的支持.这是我的... (candy1120)
4. re: [3.9] Lesson Two - Jaded Hollywood
真厉害 (FAYELOVE82)
5. re: [3.6] 考完了痛定思痛~ 重新开始 :)
He never tanked, never ducked a commitment and struck every ball with serious intent.他从不居功自傲,也不会信誓旦旦... (1980)
6. re: [3.6] 考完了痛定思痛~ 重新开始 :)
谦逊难道不是 不骄不躁 吗? (1980)
7. re: [3.6] 考完了痛定思痛~ 重新开始 :)
"不骄不躁"翻译的不好吧,modest是不是没有“急躁”的意思?它的意思是谦逊温和吧。急躁是急于求成,而谦逊温和是在说对于结果、对于成功的一种态度吧。。。 (ANDY198309)
8. re: [3.6] 考完了痛定思痛~ 重新开始 :)
看这个家伙反的:网坛巨星皮特桑普拉斯即将告别赛坛。他的告别正如他的网球生涯般不骄不躁,波澜不惊和一如既往的令人叹服。然而体坛退役并不都是如此,其中矫情者也不在少数:不管是在记者招待会上挥泪还是举行一场... (1980)
9. re: [3.6] 考完了痛定思痛~ 重新开始 :)
恩,是的,我觉得LAKER 也是再说湖人队,不然不大写。 最后一句楼主翻译的好。用“的”重复了文中的“BE ” 我翻译的是:他不想做被关注的人,只想做伟大的人。现在看来翻译的有点傻。 ... (ANDY198309)
10. re: [3.6] 考完了痛定思痛~ 重新开始 :)
anticlimactic 不是“渐降的,虎头蛇尾的吗”,为什么翻译成“少人问津”?我觉得是不是应该翻译成“最不受关注的” (ANDY198309)

阅读排行榜

评论排行榜

Music Diary
[ 英乐日记 ] Released & Unreleased ^^
[英乐日记] 蓝色之光 - Azure Ray
posted @ 2005-05-07 14:09 Celinar 阅读(3360) | 评论 (16)  编辑
[英乐日记] Hold on Love from Azure Ray
posted @ 2005-05-07 13:42 Celinar 阅读(1089) | 评论 (8)  编辑
[英乐日记] 失去你 我的世界将不再完整 Incomplete from BSB [英乐日记] 失去你 我的世界不再完整 BSB 最新MV Incomplete  阅读全文
posted @ 2005-04-30 17:37 Celinar 阅读(2385) | 评论 (5)  编辑
[英乐日记EP] The Way I Am - Ana Johnsson [英乐日记EP] The Way I Am - Ana Johnsson  阅读全文
posted @ 2005-04-27 15:51 Celinar 阅读(995) | 评论 (0)  编辑
[英乐日记] 划过灵魂的闪电之魅 We Are ... [英乐日记] 划过灵魂的闪电之魅 We Are from Ana Johnsson  阅读全文
posted @ 2005-04-27 15:20 Celinar 阅读(575) | 评论 (0)  编辑
[英乐日记] Through the Rain from Mariah Carey [英乐日记] Through the Rain from Mariah Carey  阅读全文
posted @ 2005-04-25 02:05 Celinar 阅读(639) | 评论 (2)  编辑
[英乐日记] 亲爱的 我们背负着同样的罪 Guilty from The Rasmus [英乐日记] 亲爱的 我们背负着同样的罪 Guilty from The Rasmus  阅读全文
posted @ 2005-04-25 02:01 Celinar 阅读(637) | 评论 (0)  编辑
[英乐日记] 黑暗中我等待的是救赎还是死亡 - In the Shadows from The Rasmus [英乐日记] 黑暗中我等待的是救赎还是死亡 - In the Shadows from The Rasmus  阅读全文
posted @ 2005-04-24 19:23 Celinar 阅读(1392) | 评论 (5)  编辑
[英乐日记EP] 该不该离开 该不该等待 ... [英乐日记] 该不该离开 该不该等待 ...   阅读全文
posted @ 2005-04-13 22:32 Celinar 阅读(1098) | 评论 (3)  编辑
[英乐日记] 剪不断 是离愁 - Home from Michael Buble [英乐日记] 剪不断 是离愁 - Home from Michael Buble  阅读全文
posted @ 2005-04-08 18:08 Celinar 阅读(7279) | 评论 (11)  编辑
[英乐日记] 你的心底是否也这样的黑色情绪 Push from MB20 [英乐日记] 你的心底是否也这样的黑色情绪 Push from MB20  阅读全文
posted @ 2005-04-06 21:21 Celinar 阅读(553) | 评论 (0)  编辑
[英乐日记] 就这样被你放逐在这场迷乱的梦境…… 走不出 退不回 - Unwell from MB 20 [英乐日记] 就这样被你放逐在这场迷乱的梦境 走不出 退不回 - Unwell from MB 20  阅读全文
posted @ 2005-04-06 15:21 Celinar 阅读(478) | 评论 (2)  编辑
[英乐日记] 天后级的热辣 带给你夏天般的快乐心情 MV from Mariah Carey ^^ [英乐日记] 天后级的热辣 带给你夏天般的快乐心情 MV from Mariah Carey ^^  阅读全文
posted @ 2005-04-05 01:54 Celinar 阅读(526) | 评论 (0)  编辑

Full Music Diary Archive