
通知1:以后的奖励名单将在次日的节目中公布,以表扬特别认真的沪友,作为大家的榜样.并且通过这样的方式鼓励更多沪友积极参与~
通知2:因为大家都说句子非常难,所以Fiona在给出例句以后会适当给点提示哦~希望大家的英语越来越好~

大家好,Fiona的新节目,请支持哦~~


奖励标准:翻译即可获得40HY
作业:翻译例句~
今日单词:
bailout n. 融资,紧急救助
例句:
In Washington the Clinton Administration’s proposed $ 40 billion bailout of the weakened peso met with stiff opposition from Democrats.
今天的难点提点:(因为大家反映句子很难,所以Fiona稍微给点小提示啦~)
1.40 billion是多少呢?看看清楚哦~
2.weaken不能简单地翻译成削弱哦,要注意peso是比索的意思~
3.stiff是个生词吧~查小D吧~哈哈
有兴趣的朋友自己再造一句,有额外奖励
[notes]记得设置“回复只有楼主可见”哦[/notes]
以下为回复可见内容
在华盛顿的克林顿政府提议以400亿美元紧急救助大幅贬值的比索,这个提议遭到民主党的坚决反对。
点我进入今天的^_^词汇达人Fighting第十九辑 奥巴马来啦 参与有奖
也欢迎大家订阅我主持的另一个节目:^_^词汇达人Fighting~
[此贴子已经被作者于2008-5-9 1:02:32编辑过]
论坛帖子:
http://www.hjbbs.com/dispbbs.asp?boardID=29&ID=487885
posted @ 2008-05-09 01:08
Fionafyy 阅读(43)
评论(0) 编辑 收藏 所属分类:
TIME天天学 网摘收藏