大家好哦~不知道几天没见,大家有否想我呢?呵呵~~~这几天意见征集下来不是很统一,而最近Fiona又恰好对体育着迷了~~那么就来学学源自体育,却又意义非凡的一些单词和词组吧~ 


我要说的是,有沪友提到要了解美国的次贷危机(或者叫做次债危机),我也一直很想要了解的~可是没有下这个决心,既然大家有需求,Fiona当然要义不容辞了,不过请允许我先自行学习几天,把资料做个整理以后再推出相关系列.
另外,关于经济,关于数码产品,奥运等等,大家对什么感兴趣,请去 Fionaの学习小组,在小组里发表过意见后,Fiona就会着手去做啦~
因为最近节目又有了小的动作,所以今天的”F”话多了那么一点.现在开始学习.


老规矩,先布置作业:
今日作业~~ 奖励标准:全部完成可得100HY,只做第一个作业没有奖励.
1.复习单词,临摹一遍有助于记忆哦~包括最后的财经词汇积累,不要忘记啦~
2.将今天学的3个单词造句,注意,不是按照原来的意思,而是引申意思~~
3.去Fionaの学习小组的相关帖子讨论
[notes]回复设置楼主可见~记得去小组露个脸哦~[/notes]


1.face-off 这个单词源自冰球.在比赛开始时双方各出一名球员面对面站好,裁判将冰球放在他们之间,对峙双方都设法要取得对冰球的控制.
引申意思:公开的对抗,表示对抗或者竞赛的开始
eg. The two university debate teams are scheduled for a televised face-off this evening at one of the Shanghai TV studios.
那两支大学辩论队定于今晚在一个上海电视台举行电视直播较量.



2.to fall short of the mark 源自射箭. 箭在到达靶前落到地上.
引申意思:不足,没有达到目标
eg.The city government has cause to be concerned about the quality of primary and secondary school education after a nation-wide scholastic test showing most of the city’s schools falling short of the mark.
一次对全国学校教育的测试表明的啊部分学校没有达标,市政府因而将花力气抓中小学的教育质量.
此主题相关图片如下:



3.high dive 源自跳水.跳水比赛中,跳板和水面的距离为3米,从这一高度跳出好成绩需要相当高的技术和胆量.
引申意思:冒大风险,铤而走险
eg. Mr. Johnson took a high dive in the real estate market when he bought three apartments from a developer last year. As it turned out, he netted $40,00 in profit as a result of the transactions.
约翰逊先生去年在房地产冒大风险从开发上那里买下三套公寓.结果他从这些交易中净赚了4万美元的利润.
此主题相关图片如下:

此主题相关图片如下:

因为两天一期了,所以内容稍微丰富一点啦~财经专题开始前,我们先每次积累一点,加油加油~~


财经词汇日积月累
本期热点:次贷危机,又称次级房贷危机,也叫做次债危机:subprime lending crisis
它是指一场发生在美国,因次级抵押贷款机构破产、投资基金被迫关闭、股市剧烈震荡引起的风暴。它致使全球主要金融市场隐约出现流动性不足危机。美国“次贷危机”是从2006年春季开始逐步显现的。2007年8月席卷美国、欧盟和日本等世界主要金融市场。


[此贴子已经被作者于2008-5-14 23:37:19编辑过]
论坛帖子:
http://www.hjbbs.com/dispbbs.asp?boardID=54&ID=489076