随笔 - 140  文章 - 139  评论 - 187 
  博主置顶推荐
以前置顶文章的索引  阅读全文
posted @ 2009-06-05 22:40 Joseph Weld 阅读(15) | 评论 (0)编辑 收藏
  2009年7月4日
  2005年初我在北京上培训班的时候,特意去中华书局(起初错跑到六里桥那儿去了,后来才知道总店在琉璃厂那边)买了大约七百元繁体竖排的书,准备回长沙后在大学期间好好读一读。选书的时候有点仓促,沿着书架逐一翻开以前语文教材中出现过的那些书名,扫两眼、读一段,只要大约觉得其语言风格对我的胃口就买下了。当时还抱着点从古人的智慧中去寻求人生指导的心情,所以我买的大部分书都属于《新编诸子集成》丛书。我喜欢老版糙皮封面的质感,甚至因为担心以后只能买到封面光滑的新版,而买了好几本自己以后可能会感兴趣的书。现在看来,当时确实有点鲁莽了。随着后来兴趣方向的改变,有好几本书我连看都没怎么看,更不用说看过了。下面列的这些书就属于这一类,几乎都没怎么看,都是全新的书,保存得肯定比书店里的都要好(我回到家就把书按套用布包好,整齐地放在衣柜里的。四年来总共也只翻动过两三次,连灰尘都没有。)。
  以下书籍仅限北京地区当面交易,市区内(六环内)凡是通公交车或者地铁的地方我都可送货上门。原则上两册的书不单卖。感兴趣的朋友请与我联系书暂时不在北京,但一到两个月内会带过来。



《經學通論》
皮锡瑞著,繁体竖排;
1954年版,2003年印刷;
ISBN:7101005357;
中华书局出版社出版;
定价:20元;
现价:15元(7.5折)
备注:全新,光滑封面。
介绍:清代皮锡瑞的《经学通论》,从今文经学家的立场出发对《易经》、《尚书》、《诗经》、《三礼》及《春秋》等儒家经典的撰者流传、内容要义,以及历代考订注疏的得失、读者治学研究的门径等问题,做了扼要的阐述。本书与《经学历史》同为皮锡瑞的代表性著作,无论对初学者和专门研究者都有参考价值。(摘自出版说明)


《淮南鴻烈集》
刘文典撰,冯逸、乔华点校,上下两册,繁体竖排;
1989年版,1997年印刷;
ISBN:7101004512;
中华书局出版社出版;
属新编诸子集成丛书(第一辑);
定价:两册共 35元;
现价:25元(约7.1折);
备注:全新,老版粗糙封面。
介绍:《淮南子》二十一篇本名《鸿烈》,为西汉淮南王刘安门下宾客集编。当时正值窦太后好黄帝、老子言,群臣因此读其书、尊其术,故此书颇受道家思想影响。东汉高秀对全书内容做了一个简明的概括:“其旨近老子,淡泊无为,蹈虚守静,出入经道。言其大也,焘天载地;说其细也,则沦于无垠,及古今治乱存亡祸福,世间诡异瓌奇之事。其意也著,其文也富,物事之类,无所不载,然其大较归之于道,号曰鸿烈。鸿,大也;烈,明也,以为大明道之言也。”(改写、摘自点校说明)


《文心雕龍注》
范文澜注,上下两册,繁体竖排;
1958年版,2001年印刷;
ISBN:7020026796;
人民文学出版社出版;
属中国古典文学理论专著选辑丛书(郭绍虞、罗根泽主编);
定价:两册共 31元;
现价:20元(约6.5折);
备注:全新,但是(为了防止卷角)我用透明胶给上册封面两个角做了个护套,并且上册封面有一道折痕。


《白虎通疏證》
陈立撰,吴则虞点校,上下两册,繁体竖排;
1994年版,1997年印刷;
ISBN:7101010229;
中华书局出版社出版;
属新编诸子集成丛书(第一辑);
定价:两册共 30元;
现价:20元(约6.7折);
备注:全新,老版粗糙封面。
介绍:为了消除各派别对经义的分歧,汉代的皇帝常常下诏来统一经义,班固的《白虎通义》正是这样的一个产物。《白虎通义》涉及的范围包括了社会生活、政治制度、文化、伦理道德等各个方面。(改写、摘自出版说明)


《抱朴子外篇校箋》
杨明照撰,上下两册,繁体竖排;
上册:1991年版,2004年印刷;下册:1997年版,1997年印刷;
上册 ISBN:7101007791;
下册 ISBN:7101015638;
中华书局出版社出版;
属新编诸子集成丛书(第一辑);
定价:上册 35元,下册 34元;
现价:上册 25元(约7.1折),下册 25元(约7.4折)
备注:由于新编诸子集成丛书的印刷的批次不同,上册为新版光滑封面,下册为老版粗糙封面,但是内容是连贯的,并且封面设计也是一致的。
介绍:葛洪的《抱朴子》“其内篇言神仙方药、鬼怪变化、养生延年、禳邪却祸之事,属道家;其外篇言人间得失,世事臧否,属儒家”。(摘自前言)



_

posted @ 2009-07-04 13:33 Joseph Weld 阅读(13) | 评论 (0)编辑 收藏
  终于回长沙把新买的显示器搬了来,三个月前我刚走货就到了。26号的T1是坐回去的,巧遇表弟的表哥,居然在同一天的同一节车厢,太巧了。一觉醒来就到了岳阳,看着车窗外满山满野青翠鲜艳的各色植物,不得不感慨还是南方更适合居住啊!去长沙人才中心给档案续了托管费,三个窗口分别都是超级大美女,还都不是一个类型的(干练、可爱、贤惠)。我特别喜欢那个穿紫色连衣裙的,特别有韩剧《可爱的你》里柳仁英的感觉,感兴趣的朋友可以去顺天国际财富中心(湖南图书城正门旁边)10层逛逛。回京的车票比较紧张,东西也超级多,不过好歹是个卧铺。睡下铺的是个美女,算是清纯版的范冰冰(狐媚版),可惜一路上一句话也没说。可能大家都是比较腼腆的人。倒是和对面下铺带个小男孩的大姐谈得起来。我总结了一下,不敢正视和不敢上前去搭讪都是因为我上车看她第一眼时就认定了自己喜欢她,都是中国教育给害的。
  系统太老了,不能够旋转屏幕,所以显示器的portrait view不能用,在功能上大打折扣,好在分辨率够大(1280*1024),暂时可以将就着看看书。
  回来后一直精神不振,就是因为后悔自己在火车上不主动。不管结果如何首先得克服对喜欢类型的恐惧心里,谁能教教如何去搭讪。

  2009年7月2-3日T2次5车12号下铺,谨此留念。

  闷骚一下,看不惯的就不必在本文留言了,我不想看到的话留了也是会被删掉的。



  湖南经视现在每天下午到傍晚放日剧《嫁个好人家》,仲間由紀恵(なかま ゆきえ)真漂亮!不过还是没有当年主持紅白(第55还是56,忘了)时的造型好看。


_

posted @ 2009-07-04 00:06 Joseph Weld 阅读(16) | 评论 (0)编辑 收藏
  2009年6月25日
  每每遇到没有生词却读不明白的句子时我都特别兴奋。通常会因此了解到某词的另外一些重要的意思,虽然只是零星的几个解释,但总是很有收获的感觉。下面举三个例子:

produce: offer to view or notice : SHOW
   After Eisenhower's denial of a spying mission, the Russians produced the captured U-2 pilot alive.

vein: a distinctive mode of expression : STYLE <stories in a romantic vein>
   In many a Ph.D. one reads page after page in this vein: "on this point he said: . . ." and "in reply, he stated: . . ."

precious: excessively refined : AFFECTED <precious manners>
   The curious thing is that good writer will occasionally fall into a tone that he himself would reprove, yet will never notice the lapse. Either he is seduced by "language," for example when he is precious and pedantic, or else betrayed by his feelings about the subject, when he is cynical or arrogant.

  反白(ctrl + a)显示相应的解释。



  《幸福的眼泪》女主角金莎有長澤まさみ那股青春劲儿,但是缺少她那种运动的美感(虽然長澤まさみ可能也只是看上去那样)



  看了篇介绍香港情色电影导演钱某某的文章,里面附有几张他近作《金瓶梅》的剧照。其中日本女优若菜光(わかな ひかる)有一张特别有味道。



眼睛很美。

  最后说回来,毛片再怎么吹嘘剧情也终归是部毛片。期待剧情的人肯定得失望,我懒得下了。



_
posted @ 2009-06-25 15:45 Joseph Weld 阅读(13) | 评论 (0)编辑 收藏
  2009年6月22日
  下午又看了一遍60 Minutes关于Charles Robert Jenkins的那期节目,突然之间就情绪失控哭了出来。之前也看过几遍,但感受没这次强烈。Jenkins的经历容易让人联想到南柯一梦的故事或者Washington Irving笔下Rip Van Wrinkle的经历,但不同的是他是在悔恨中熬过来的。他失去的那39年自由及在朝鲜的痛苦回忆值得人同情,我能想像他的遭遇,甚至会继而联想到如果我出生在朝鲜该是多么的可悲啊,这些就是我情绪失控的原因。不过,我认为Jenkins很有可能夸大了部分事实,他的一些遭遇也许是其自身原因造成的,另一个当时投靠朝鲜(defector)的人James Dresnok似乎生活得还不错,60 Minutes也对他做过一期专访。

  煽情原来就是肆意地糟践美好的事物。下午看了几篇文章,经典的作者里Sir Philip Sidney等的文章读起来不顺畅,而Charles Lamb和Charles Dickens等的还不错。另外,A Child's Dream of A Star原来在杨自伍主编的《英语诵读菁华・高中卷》里读到过节选版。我在bartleby上看的文章,这个网站是大一大二时意外知道的,其中Matthew的那个小说选集很不错。


_
posted @ 2009-06-22 01:42 Joseph Weld 阅读(16) | 评论 (0)编辑 收藏
  2009年6月20日
昨天买下了空间和域名。本以为自己的网站一两天内就可以上线(即使暂时还只是一个主页的架构),可惜计划赶不上变化,域名必须首先通过工信部备案审批才能被解析到服务器主机上。另外,有孚调整了各产品的价格。我按前几天三年国际域名、一年空间和升级带宽的报价打的款,结果除去买额外带宽的钱就只够买一年域名和一年空间了。  购买了空间之后才发现送了一个三级域名,早知道我就不急着买域名了。完全可以提供网址缩短服务的网...  阅读全文
posted @ 2009-06-20 14:23 Joseph Weld 阅读(30) | 评论 (1)编辑 收藏
  2009年6月18日
  上个星期注册了一个支付宝账号,今天收到一封领取20元抵价券的邮件,果然不出所料。又想赚吆喝又舍不得花钱,天底下哪有这么好的事!有意派送优惠的话就给点实实在在的好处,弄这么些噱头只会让人质疑其人品。
  麦当劳里香芋派的的定价也同样可鄙。在我看来,7元能买两个就没理由单卖5元一个。我很喜欢吃香芋派,路过时常常买一个,但买两个作零食实在太浪费了,只买一个又太亏。关键是这东西不好热,所以新定价逼得我只有在想把它当作饭吃的时候才买了。难道是麦当劳派的产量上不去?

  我记得某网站报道引述马云的话说“支付宝不是金融机构,随时可以捐给国家”。我和几个我认识的人都只在要交易的时候临时从网银转帐,并且户头上钱多一点就会把钱转到网银里去。毕竟支付宝不是银行的产品,尽管很多人在用,但自己心底里并不踏实。马云是不是有点高估支付宝了?


附图:支付宝的噱头





  昨天在国图借了本《家常口味菜・续集》。今晚准备学着做芹菜香干炒肉,素炒黄瓜,家常豆腐(我的最爱)。过两天做长沙臭豆腐,以前公司附近(其实是家附近,我小时候父母单位的住宅区被统称公司)有个推着三轮车来卖炸臭豆腐的,他配的辣椒汤非常好吃,大致有辣椒、蒜、葱和盐的味道。火宫殿里用的是辣椒油,我不喜欢吃辣椒油。可惜他现在开摩的去了,偶尔碰到还打声招呼。


_
posted @ 2009-06-18 17:00 Joseph Weld 阅读(26) | 评论 (0)编辑 收藏
  2009年6月17日
  家具城和小商品市场的靠背椅也要160元,我即使砍也砍不下多少价来,最后在宜家处理品区买了把149元的木质靠背椅,我非常满意。椅子是用螺丝固定的,我拆了抱回家的,省掉了不少送货费。晚饭在宜家吃的风味卤肉饭,20元。虽然不便宜,但绝对比在面爱面吃划得来。另外,今天才发现宜家的很多碗啊、杯子啊什么的都比超市里的实惠。
  望京环境真不错,给我一种地广人稀,到处是绿化的感觉,看上去挺适合居住的。



拆开的各部件




幸亏拆的时候发现了这四个螺帽,否则回来的途中肯定得弄丢。每个螺帽应沿着槽放入孔中来固定螺丝。




组装好的样子



  回来的时候看到一名中年男子公然在墙边暗处小便,街对面就是一线大排挡,他还真无所谓。



  下午早些时候去建行办网银的时候还凑了个很有意思的热闹。一中年东北男子要存一笔钱到一个存折,可是建行的工作人员表示高于五万的存款需要户主身份证,于是这位就和一男性客服抱怨上了,大约持续了半个小时,特别有意思,我只恨当时没带录音笔把那段录下来。

除去骂人的(他当时还是相当有礼貌的)下面是他提出的主要问题:
  谁会把自己的钱存到别人的户头上?要是别人出差了出国了怎么办?别的银行是不是也这么做?这个规定是什么时候发的?有没有公示?
  最后银行的工作人员提出让他拿身份证出来给他开一个新户转帐过去,然后再给他销户,但被他拒绝了。

  据这个人说存折是他父亲名下,他可能也没带自己的身份证。



下面是前天自己做的红豆冰棒的图片,我喜欢这种颗粒感。





补记:
  昨天在公车上还看到过一群中年以上互相之间似乎不认识但有非常有激情地交谈着心得的男男女女。很多人手里提个印着鸿坤酒店的纸袋。我感觉只有卖保险或者传销之类培训班的学员身上才会洋溢着这样空前高涨的热情。2009年6月16日鸿坤酒店有类似的活动吗?


_
posted @ 2009-06-17 00:23 Joseph Weld 阅读(35) | 评论 (3)编辑 收藏
  2009年6月16日
  刚才为了把光标移到句首,习惯性地按了Apple + Left Arrow,结果往回刷新了一遍网页,写的一大段都没了。我大概就是想说我挺喜欢杨丞琳的,她给人很率真的印象。张丹丹在节目中大段的朗读效果太平淡了,引不出任何有意义的问题,杨妈妈有多么爱她都是很正常的事。杨已经说了对父亲没感觉,不愿意联系,但主持人还硬要往亲情上圆,太汗了。他们是不是做多了还是看多了《寻情记》之类的节目。我觉得她没有谈关于南京的那段言论是件非常令人遗憾的事。我并不在意这件事,只是感到很困惑而已。

  蔡康永的那期也非常期待,他二人是我最喜欢的台湾艺人。



  吕叔湘的《语文常谈》谈到了很多关于语言文字及其改革的事,值得一看。



  最近喜欢看马东的访谈节目,做得很精美。我很讨厌高端访问和Dialogue那样的节目。



  豆瓣上国图小组里一个自称是工作人员的“国图老伯伯”非常热心地解答网友疑惑,但我感觉他有点过于看重国图的形象了。其实很多网友对国图不满时内心里并不厌恶憎恨国图,他没必要为任何不便道歉。



  新思考网里有很多不错的语文资源,其中包括吕叔湘的《语文常谈》。我本来想从书上打几篇文章的,既然有人做了,我就不做重复劳动了。我们总来的说缺少一个像Gutenburg Project那样伟大的计划,但灵石岛网站做得还是非常不错的。


_
posted @ 2009-06-16 00:31 Joseph Weld 阅读(25) | 评论 (0)编辑 收藏
  2009年6月13日
  高中语文课本上节选了一篇海伦・凯勒的《假如给我三天光明》,还配了一幅海伦・凯勒、安妮・莎莉文与弗吉尼亚・伍尔夫的合影。我印象中照片中那个端坐着的穿深色衣服的是个男人,所以今天在Modern American Usage里无意中读到Virginia Woolf . . . wrote of her sister时倍感意外。

海伦・凯勒 Helen Keller
安妮・莎莉文 Annie Sullivan
弗吉尼亚・伍尔夫 Virginia Woolf



  我支持标准化的译名,毕竟还是汉字看着更亲切些,不过出版物里出现的外文译名一定要标注对应的英文名或者英文译名。至于博客这样的媒介,则最好只使用其英文名或者英文译名,毕竟知道了中文名并不会多得到一份信息,并且英文引用就不必给出翻译了。


_
posted @ 2009-06-13 12:52 Joseph Weld 阅读(16) | 评论 (0)编辑 收藏
  2009年6月10日
  我发现中华英才网上主动打电话上门来通知面试的都不怎么靠谱。今天就去板章路附近体验了一回。那儿虽然算不上人山人海,但来面试的也算得上是络绎不绝。我去的那间屋子摆满了桌子,排列得像招聘会的展位。一个位子刚空出来,立马就有来面试的补上去。但是看那架式,有半屋子的面试官。
  来面试我的是位小姐,长得挺精干的,干点什么不好干保险!谈的都是废话,她喜欢把问题抽象化。譬如我问主管这个职位具体做什么,“做管理工作”;我没有什么工作经验,想问管理工作具体是干什么,“面试、培训业务员,制定销售目标,帮助业务员完成目标”。我还是喜欢更具体一点的信息,哪怕只是举一两个小例。她主要就是想说干保险好,主管这个职位薪资不错,只要你自己愿意来,明天就可以来复试。她多次问到带没带身份证,她的意思估计是要拿去复印一份。我的感觉是似乎只要愿意把身份证拿出来去复印明天就可以来复试。我担心他们拿我个人信息去做坏事,所以没有拿身份证让她去复印,于是便走了。
  后来在回家的路上还接到一通要我明天去复试的电话,我拒绝了。对方问为什么,我真的想说“我只想找份正经的工作。而在我看来,卖保险和卖电脑、卖房子一样,都不是什么正经的工作”,实际上我说的是“没有为什么”。
  下次再有面试的机会一定得先问清楚——“你们是房地产经济公司吗,是保险公司吗?”省得白跑一趟。现在找个正经工作怎么这么难啊!



  姐想买世界地图和美国地图,我印象中CIA Fact Book有几张非常清晰的地图。可惜她不听劝,所以我还是照她吩咐去外研书店买了两张。我不喜欢双语的地图,不过她可能对此无所谓。为了证明CIA的免费超清晰地图比这二十块钱的更值,下面我贴一张CIA的图。她要求的主要城市、山脉、盆地、甚至大陆架都看得到,唯一的缺点就是没有河流和行政划分,不过我买的那张美国的地图河流也不明显,并且中文比英文还抢眼。

 

我国以东的地形图,截自CIA Fact Book - Physical World.pdf (3634KB)

  CIA的原图是.pdf格式,大约3.6MB。我把它放大300倍后复制,然后再粘贴到Photoshop里。机器不好的就不要试了,会生成一个约100MB的文件,分辨率为8456*4575,我再用.tiff格式保存,最后成品约34MB;然后再用.jpg格式保存(方便传到网上),大小约为10MB。
  有的人要问了,.pdf格式怎么这么神奇呢?原因就是.tiff和.jpg是用像素来表示文字的,而.pdf是用字体文件来表示的,字体文件是矢量的。矢量的文字体积不大,并且放大之后不会降低质量。这幅图文字非常非常多。

我转的文件(10.2MB 存放在纳米盘上 6月17日之后还有没有就看这个文件的流行度了 纳米网是这么说的) World.zip


_

posted @ 2009-06-10 22:51 Joseph Weld 阅读(43) | 评论 (2)编辑 收藏