<2007年9月>
2627282930311
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
30123456

最新随笔

留言簿

随笔档案

友情链接

  •  

最新评论

1. re: 故郷
还是带着 一颗平常心吧,想想小时候在这里的趣事,这也许就是回忆美的地方哦 (joya2008)
2. re: パンダへの工夫
yama6633 has replied to your comment on どこまでいくのか韓国と中国ケンカ。韓国の捏造: くだらんのはお前だよ豚野郎www。まあお宅らの反日アホのお陰で反中日本... (中国人)
3. re: 「日本鬼子」
虽然你是日本人,我也不想对日本人都持偏见 我相信,任何一个国家都有好人和垃圾之分,在日本,有有善良的人。 但是因为立场不同,我们在讨论历史问题时难得会达成一致 ーーーーーーーーーーーーーーーー ... (中国人)
4. re: 故郷
无奈啊!!   宾友日疏散,玉尊亦已空。 (zalda)
5. re: 赤裸裸的心情
是鼓浪屿人啊~~~ 真是人杰地灵啊 (可黧_〆(^ω^*) )
6. re: 日本旅行こんなコースがあったらいいなぁ!
費用は問題ね。僕も分からないですよ。大体1万元があれば、一週間は大丈夫でしょう。  でも、本当に行きたいなら、本気でやってみようかなぁー。  実はただいまアモイ空港にいるのよ。なんだか出発は遅延... (Koronsu)
7. re: 日本旅行こんなコースがあったらいいなぁ!
哇,很好呀,比报团花冤枉钱好多了.又是和老师一起,呵 ~~~ 希望我能有这么一天. (rrsyuu)
8. re: 日本旅行こんなコースがあったらいいなぁ!
嗯,很感兴趣~ 同样还是看费用多少。。 能否计算一下大致的 (记忆罐头)
9. re: 日本旅行こんなコースがあったらいいなぁ!
不知道这么一趟费用大概会多少呢? (夕方)
10. re: 日本旅行こんなコースがあったらいいなぁ!
  好啊!大家本当去的话,请报名吧,所有费用各自承担如何? 我只管联系安排日本方面的老师。 跟我到日本,应该是不错的还有机会看很多旅游团看不到的地方哦!! 就像我每次回鼓... (Koronsu)

阅读排行榜

评论排行榜

 
离别近半年的东京,有一些习以为常也有一些怀念。
从东京回来,向大家回报如下:

1, 就像半年前刚出台的电子词典,6个月后就成了旧型号似的,半年的东京也有不小变化。
      让我非常吃惊的是,一下飞机,手机便来了许多email,打开一看竟是「人妻俱乐部」之类的广告。
      所谓「人妻俱乐部」就是さびしい女孩子或太太寻求只发生肉体关系男友的俱乐部。不可思议的是
      这类广告到处都是,无孔不入。想不通日本政府为什么不管管,害得我在街上看到女人都差不多
     发生错觉、仿佛这些表面善良美丽的小姐们是否都是人妻俱乐部的会员,是不是暗地里都在寻找
     肉体对象。。。

2,  日本政坛又出事了,安倍内阁的农林水产大臣连换了三个人、都发生问题,经济上都有污点。
      前几天刚上任不到一星期的秃头大臣,又因被发现有贪污150万日元的污历而草草收场下台。但是
      秃头的问题安倍将承担任命过失责任,并有可能因此导致下台。

3, 昨天,9号台风逼近关东,我担心不能按期回国,因此临时决定昨晚回国。在成田第一空港等待中
     夢中に读着刚买的书,    突然,有女生叫了一声「理事长,是我陈 ○○」, 一看还真的在哪见过的脸, 不 
     过想不起来了。    女生说我是信男芜湖淑文中学的毕业生,到日本已经8年了,大学院毕业后,在成田
     空港工作。。。。。

     高兴、真的很高兴。看到自己的学生已经如此的成长起来真有说不出的喜悦。
     我们约好这月下旬她假期回国时在上海她请我吃饭。

koronsuより
posted on 2007-09-07 17:38 Koronsu 阅读(868) 评论(5)  编辑  收藏

FeedBack:
2007-09-10 01:05 |
鲁校长:

教师节快乐

信男教育 7月ビジネスコース 林
  回复  引用    
2007-09-10 09:53 | 黎子
koronsuさんへ:


祝您:教师节快乐!


黎より  9/10
  回复  引用    
2007-09-10 17:51 | rorin
林さんへ:

 お祝いのメールありがとうございます。
 勉強の方頑張ってくださいね。

黎子さん:

 メールありがとうございます。
 大変久しぶりですね。日本語教師のことはうまく進んでいることと思います。
 今日こそ、黎子さんも先生だから、おめでとうございます。

 また連絡してね。

koronsu より
  回复  引用    
2007-09-12 12:15 | 黎子
koronsuさんへ:


您好!

谢谢您还记得我的事情。日语教师的工作比我想象中进行地还要顺利,学员们都很喜欢上我的课,还要求我一定要跟班上〔我现在教的是日语四级班〕。培训中心的负责人也很认同我的工作,说我很敬业很负责上课很有激情。现阶段培训中心那边正在筹划开办全日制日语学校〔惠州〕,有意聘请我为正式教师。当然,我本人是很热爱教师这一职业。但是我担心资历不够,怕误人子弟就不好啦,现在苦恼中。

我小的时候生活在一个很山沟沟很山沟沟的小村庄里,直到小学六年级才移民到惠州来的,其实也是一个很山沟沟的地方。由于家境贫困读完初中就没上学了。暑假还没过完就进了在家附近的一家日企,您可能知道这家企业,就是住友电装株式会社旗下一家叫住润电装的公司。一做就是三年,QC检查员做了1年多,期间利用空余时间学了电脑,由于会电脑加上平时表现不错就升了做文职的工作。本来一直在自学英语的我,通过公司的翻译得知象我这种情况的还可以去学日语,于是我说服了家人,努力攒了大半年的钱,一个人只身来到了东北鸡西一间日语速成学校,几乎是没日没夜的学了一年日语,庆幸过了二级。回到广东找到了现在的工作。

这样的我,有能力去做一名专职教师吗?如果有机会的话,我想我会努力的。为了提高日语水平,现在努力学习日语。父母都六十好几了,现在的我只想尽自己最大的能力让父母生活过得好一点点。

不知道为什么会对您说这些,让您见笑了。不好意思,打扰您的宝贵时间了。如果有时间的话,也请您给我讲讲您的故事好吗?


黎より  9/12
  回复  引用    
#5楼 [楼主]
2007-09-27 14:30 | Koronsu
黎子さん:

9/12のメールをいただきましたが、すぐ返事の時間がなくて本当にすみませんでした。

日本語の教師になることはとってもいいことと思います。もちろん、間違いのないことを学生に教えることだから、容易ではないと思います。しかし、せいぜい日本語の勉強を学生たちに入門させることもいいことと考えられますので、堂々とこのチャンスを握ったほうがよいでしょう。

人間の生まれ運命は自分では選択できませんが、人生は自分が思うとおりにしたいものですね。黎子さんは大きな志をもって、きっとよい結果が晴れるでしょう。

ところが二日前の中秋の日にはいかがお過ごしましたか。楽しかったでしょうか。
当校全員「博饼」したが、全校私の結果は一番悪かった。残念だったですが、でも楽しかったですよ。

では、またね。

KORONSUより
  回复  引用    

标题  
姓名  
主页
EMail (只有博主才能看到)
验证码 *
内容(提交失败后,可以通过“恢复上次提交”恢复刚刚提交的内容)  
  登录    新用户注册  返回页首  恢复上次提交      
[使用Ctrl+Enter键可以直接提交]