我订阅的节目

<2008年10月>
2829301234
567891011
12131415161718
19202122232425
2627282930311
2345678

最新随笔

留言簿

我的标签

文章档案

沪江博友

  •  

最新评论

1. re: 复杂长难句分析(二)
一个人可以猜到,如果他听说,在他的解决中他是被鼓足勇气干的,而不是他自己或者老婆允许其这样干的,这也就是身不由主 (amybo)
2. re: 复杂长难句分析(十七)
不错啊。很好的博客 (盛大推广员)
3. re: 复杂长难句分析(七)
不好意思,没觉得豆子先生写得有多好... (啊依依)
4. re: 复杂长难句分析(二)
一个人一定可以猜到,如果他听到了,在解决事情中,他是被很多人鼓舞,就不是自己允许或是其妻子同意这么做的,即身不由己。 (ewewrew)
5. re: 复杂长难句分析(二)
One can only guess that if he heard many of them he was only strengthened in his resolve not to all... (zzz)
6. re: 复杂长难句分析(二)
要看答案,据去我主持的节目看看吧!o(∩_∩)o... http://www.hjbbs.com/thread-18-481674.htm... (Lucky71)
7. re: 复杂长难句分析(二)
当他听见其他人议论自己时,他仅仅能做的就是增强自己的能力去解决那些事情。让他和他的爱人可以身处为了自己而活着的场景中 (zsspoon)
8. re: 复杂长难句分析(二)
一个人可以猜到,如果他听说,在他的解决中他是被鼓足勇气干的,而不是他自己或者老婆允许其这样干的,这也就是身不由主。 (amylovefans2)
9. re: 复杂长难句分析(二)
One can only guess that if he heard many of them he was only strengthened in his resolve not to a... (chen123wei)
10. re: 复杂长难句分析(二)
一个人一定可以猜到,如果他听到了,在解决事情中,他是被很多人鼓舞,就不是自己允许或是其妻子同意这么做的,即身不由己。 (wst1989)

阅读排行榜

评论排行榜

                            

   大家好!我是Lucky71,欢迎大家参与这档四、六级复杂长难句分析节目!大家有什么意见,可以进来提呦!欢迎欢迎!
    现在,常常听到同学抱怨四、六级考试中,阅读部分句子里的单词都是认识的,但可是句子太长,结构太复杂,句子意思理解起来很慢、很吃力,有时候根本看不懂
   
的确,目前在四、六级考试阅读部分里出现含有50……70个词汇的长句子以属司空见惯,如果文中满是主系表和主谓宾这类简单句的话,恐怕没有谁读不懂文章了。但是,这一切都只是假设,我们必须去正视这一切,必须战胜那些复杂长难句,我们才有可能在四、六级这个战场上大获全胜!!!
   
各位筒们,为了我们光明的未来,现在我们就启程,来回回那道小碟“case”——复杂长难句!

   好了,我们闲话少说,马上开始享用我为各位准备的“超级盛宴”了!o(_)o…                   

                                      

本期节目:

 

第八章 IT作形式主语或形式宾语

  除了上一章的省略结构,英语长句中另一个常用结构就是IT作形式主语或

形式宾语 

在英语中以it做主语的句子很常见。除了指代、强调外,在多数情况下,it没有具体的意义,而只是把真正的主语移到句子后面去,使句子显得平稳些。能借助it移到句子后面的主语有:不定式短语,动名词短语,从句。

 好了,我们闲话少说,马上开始上课了!o(_)o…

Classroom

1.In the United States,it is not customary to telephone someone very early in the moring.

    点:句子“it”是形式主语,真正的主语是不定式短语“to telephone someone”,为了保持句子平衡,避免头重脚轻,所以用it代替较长的不定式短语。

参考译文:在美国,人们不习惯在大清早打电话找人。

2.It is a wonder that at least a few children survive their schooling and emerge as people who can think,people who are open-minded and knowledgeable.

    点:it为形式主语,that引导的从句为真正主语。emerge as有两个分别带有宾语从句的并列宾语people

参考译文:堪称奇迹的是,至少有少数儿童竟然没有被这种学校教育所糟蹋,而是脱颖而出,成为善于思考的、思路开阔和博学多闻的人。

Exercise :

1. For example,when two people meet for the first time it is normal for them to call each other by their given names immediadtely.

 

2.However,it may be helpful to have a more detailed understanding of the customs usually followed in the United States,especially of some of them which are different from Chinese customs.




参与方法:翻译以上一个句子,回复请选只有楼主可见。
                        奖励60沪元。奖励大大的!!!
                                      严禁与主题无关的灌水,违者扣沪元20

           节目周期:每周三次


                      如果有意见和问题可以在此论坛里提出来讨论,也可进入小组讨论。
                      讨论地址为:讨论区 快进来吧o(∩_∩)o...

                                         
                      贵在坚持,由浅入深,点滴积累!
       我们的战斗宣言:“四、六级阅读,WHO 怕 WHO?!”


posted on 2008-05-26 13:13 Lucky71 阅读(41) 评论(0)  编辑  收藏

标题  
姓名  
主页
EMail (只有博主才能看到)
验证码 *
内容(提交失败后,可以通过“恢复上次提交”恢复刚刚提交的内容)  
  登录    新用户注册  返回页首  恢复上次提交      
[使用Ctrl+Enter键可以直接提交]