﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?><rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:trackback="http://madskills.com/public/xml/rss/module/trackback/" xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/" xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"><channel><title>沪江博客-Mmaomoa的博客</title><link>http://blog.hjenglish.com/Mmaomoa/</link><description>毛毛，你是最棒的！！！！
No matter how much you feel the pull of the past,make a determined effort to look to the future.....</description><language>zh-cn</language><lastBuildDate>Fri, 21 Nov 2008 05:38:01 GMT</lastBuildDate><pubDate>Fri, 21 Nov 2008 05:38:01 GMT</pubDate><ttl>60</ttl><item><title>一起过专四吧!!NO.202将词汇与语法进行到底</title><link>http://blog.hjenglish.com/Mmaomoa/articles/918280.html</link><dc:creator>Mmaomoa</dc:creator><author>Mmaomoa</author><pubDate>Sat, 29 Dec 2007 15:20:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/Mmaomoa/articles/918280.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/Mmaomoa/comments/918280.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/Mmaomoa/articles/918280.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/Mmaomoa/comments/commentRss/918280.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/Mmaomoa/services/trackbacks/918280.html</trackback:ping><description><![CDATA[screen.width-333)this.width=screen.width-333">  screen.width-333)this.width=screen.width-333">1.____there is little we can do to modify the weather, we can at least know what kind of weather to expect...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/Mmaomoa/articles/918280.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/Mmaomoa/aggbug/918280.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/Mmaomoa/" target="_blank">Mmaomoa</a> 2007-12-29 23:20 <a href="http://blog.hjenglish.com/Mmaomoa/articles/918280.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>一起过专四吧!!No.200将词汇与语法进行到底*红包发送ing*</title><link>http://blog.hjenglish.com/Mmaomoa/articles/918277.html</link><dc:creator>Mmaomoa</dc:creator><author>Mmaomoa</author><pubDate>Sat, 29 Dec 2007 15:19:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/Mmaomoa/articles/918277.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/Mmaomoa/comments/918277.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/Mmaomoa/articles/918277.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/Mmaomoa/comments/commentRss/918277.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/Mmaomoa/services/trackbacks/918277.html</trackback:ping><description><![CDATA[我是Mmaomoa,感谢喵 的耐心指导,我一直都相信没有人做不到的事，只要你相信你自己．如果你已经准备出发了，那就带着满满的自信轻装上阵吧．"good good study,day day up!" 谢谢大家!希望大家多多支持我,多多提出对节目宝贵的意见  screen.width-333)this.width=screen.width-333">  screen.width-333)this....&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/Mmaomoa/articles/918277.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/Mmaomoa/aggbug/918277.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/Mmaomoa/" target="_blank">Mmaomoa</a> 2007-12-29 23:19 <a href="http://blog.hjenglish.com/Mmaomoa/articles/918277.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>一起过专吧NO.201能源</title><link>http://blog.hjenglish.com/Mmaomoa/articles/918278.html</link><dc:creator>Mmaomoa</dc:creator><author>Mmaomoa</author><pubDate>Sat, 29 Dec 2007 15:19:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/Mmaomoa/articles/918278.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/Mmaomoa/comments/918278.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/Mmaomoa/articles/918278.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/Mmaomoa/comments/commentRss/918278.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/Mmaomoa/services/trackbacks/918278.html</trackback:ping><description><![CDATA[<BR> <font size="4"><font color="#DC143C">听写题目:Energy Sources</font></font></P><P> <a onfocus=this.blur() href="http://image.hjbbs.com/img/200712/2007122810003292650.jpg" target=_blank><IMG SRC="http://image.hjbbs.com/img/200712/2007122810003292650.jpg" border=0 alt=按此在新窗口浏览图片 onload="javascript:if(this.width>screen.width-333)this.width=screen.width-333"></a><BR> </P><P> <A HREF="http://podcast.hjbbs.com/podcast/20071221/20071221101815515_184.mp3" TARGET=_blank>click to download it</A></P><P> <font color="#FF1493"><BR> <b>喜欢这个节目,那么就</b></font><a href=" http://bulo.hjenglish.com/menu/subscribe.aspx?id=788" target="_blank"  alt="订阅“一起过专四吧”到我的部落"><img src=" http://bulo.hjenglish.com/menu/images/sub_1.gif" border="0"></a></P><P> </P><P> <b><font color="#9400D3"><BR> 有问题?<img src="http://www.hjbbs.com/emot/em15.gif" border=0 align=middle>来<A HREF="http://bulo.hjenglish.com/group/TEM4/" TARGET=_blank>四路军</A>聊一聊吧^^</font></b><BR> [notes][/notes]<BR>  <br>论坛帖子:<a href='http://www.hjbbs.com/dispbbs.asp?boardID=49&ID=463595'>http://www.hjbbs.com/dispbbs.asp?boardID=49&ID=463595</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/Mmaomoa/aggbug/918278.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/Mmaomoa/" target="_blank">Mmaomoa</a> 2007-12-29 23:19 <a href="http://blog.hjenglish.com/Mmaomoa/articles/918278.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>一起过专四No.199为什么小故事那么受欢迎呢?</title><link>http://blog.hjenglish.com/Mmaomoa/articles/918274.html</link><dc:creator>Mmaomoa</dc:creator><author>Mmaomoa</author><pubDate>Sat, 29 Dec 2007 15:18:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/Mmaomoa/articles/918274.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/Mmaomoa/comments/918274.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/Mmaomoa/articles/918274.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/Mmaomoa/comments/commentRss/918274.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/Mmaomoa/services/trackbacks/918274.html</trackback:ping><description><![CDATA[我是Mmaomoa,这是我第一次做贴,感谢喵 的耐心指导,我一直都相信没有人做不到的事，只要你相信你自己．如果你已经准备出发了，那就带着满满的自信轻装上阵吧．"good good study,day day up!" 谢谢大家!希望大家多多支持我,多多提出对节目宝贵的意见．</P><P> <font color="#9400D3"><b>听写题目:why are short stories so popular?</b></font><BR> <br><IMG SRC="http://www.hjbbs.com/images/files/jpg.gif" border=0>此主题相关图片如下：<br><A HREF="http://image.hjbbs.com/img/200712/200712262125534824.jpg" TARGET=_blank><IMG SRC="http://image.hjbbs.com/img/200712/200712262125534824.jpg" border=0 alt=按此在新窗口浏览图片 onload="javascript:if(this.width>screen.width-333)this.width=screen.width-333"></A></P><P> <BR>           <A HREF="http://podcast.hjbbs.com/podcast/20071221/20071221101815515_184.mp3" TARGET=_blank>click to download it</A></P><P> </P><P> <font color="#FF1493"><BR> <b>喜欢这个节目,那么就</b></font><a href=" http://bulo.hjenglish.com/menu/subscribe.aspx?id=788" target="_blank"  alt="订阅“一起过专四吧”到我的部落"><img src=" http://bulo.hjenglish.com/menu/images/sub_1.gif" border="0"></a></P><P> <b><font color="#9400D3"><BR> 有问题?<img src="http://www.hjbbs.com/emot/em15.gif" border=0 align=middle>来<A HREF="http://bulo.hjenglish.com/group/TEM4/" TARGET=_blank>四路军</A>聊一聊吧^^</font></b><BR> [notes][/notes]</P><P> </P><P> </P><P> </P><P> </P><P> </P><P> </P><P> </P><P> </P><P> </P><P> </P><P> </P><P> </P><P> </P><P> </P><P> </P><P> </P><P> <BR> <div align=right><font color="#B6B6B6">[此贴子已经被作者于2007-12-28 11:29:30编辑过]</font></div> <br>论坛帖子:<a href='http://www.hjbbs.com/dispbbs.asp?boardID=49&ID=463152'>http://www.hjbbs.com/dispbbs.asp?boardID=49&ID=463152</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/Mmaomoa/aggbug/918274.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/Mmaomoa/" target="_blank">Mmaomoa</a> 2007-12-29 23:18 <a href="http://blog.hjenglish.com/Mmaomoa/articles/918274.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item></channel></rss>