﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?><rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:trackback="http://madskills.com/public/xml/rss/module/trackback/" xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/" xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"><channel><title>沪江博客-NT_ColdFish的博客</title><link>http://blog.hjenglish.com/NT_ColdFish/</link><description /><language>zh-cn</language><lastBuildDate>Sun, 06 Jul 2008 22:08:14 GMT</lastBuildDate><pubDate>Sun, 06 Jul 2008 22:08:14 GMT</pubDate><ttl>60</ttl><item><title>[0513]APNewsMinute听写总结提问</title><link>http://blog.hjenglish.com/NT_ColdFish/articles/1042570.html</link><dc:creator>NT_ColdFish</dc:creator><author>NT_ColdFish</author><pubDate>Tue, 13 May 2008 10:00:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/NT_ColdFish/articles/1042570.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/NT_ColdFish/comments/1042570.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/NT_ColdFish/articles/1042570.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/NT_ColdFish/comments/commentRss/1042570.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/NT_ColdFish/services/trackbacks/1042570.html</trackback:ping><description><![CDATA[This is AP news minute.At least 22 people died（dead） and several homes destoried after ternado（tornadoes） swept through four states.　President Bush says the federal government will help and recovery...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/NT_ColdFish/articles/1042570.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/NT_ColdFish/aggbug/1042570.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/NT_ColdFish/" target="_blank">NT_ColdFish</a> 2008-05-13 18:00 <a href="http://blog.hjenglish.com/NT_ColdFish/articles/1042570.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>自来水哲学:松下幸之助 读后感-1（学徒时代）</title><link>http://blog.hjenglish.com/NT_ColdFish/articles/1034314.html</link><dc:creator>NT_ColdFish</dc:creator><author>NT_ColdFish</author><pubDate>Tue, 06 May 2008 07:05:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/NT_ColdFish/articles/1034314.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/NT_ColdFish/comments/1034314.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/NT_ColdFish/articles/1034314.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/NT_ColdFish/comments/commentRss/1034314.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/NT_ColdFish/services/trackbacks/1034314.html</trackback:ping><description><![CDATA[&nbsp; &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 松下幸之助，松下电器的创始人。这本书是他本人写的自传，记述了他的一生。自来水哲学就是他的理念：制造商的职责就是让商品变得像自来水一样便宜。（怪不得初中的时候买随身听松下会比索尼便宜。）有些读者表示这本书写的过于平淡，无趣。然而在我看来，也许是他们的期待的东西不同吧。松下被誉为&#8220;经营之神&#8221;，国内关于他经营方面...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/NT_ColdFish/articles/1034314.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/NT_ColdFish/aggbug/1034314.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/NT_ColdFish/" target="_blank">NT_ColdFish</a> 2008-05-06 15:05 <a href="http://blog.hjenglish.com/NT_ColdFish/articles/1034314.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>《RichDad 直销——最好的商学院》 v1.1 读书笔记</title><link>http://blog.hjenglish.com/NT_ColdFish/articles/1014115.html</link><dc:creator>NT_ColdFish</dc:creator><author>NT_ColdFish</author><pubDate>Wed, 16 Apr 2008 05:59:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/NT_ColdFish/articles/1014115.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/NT_ColdFish/comments/1014115.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/NT_ColdFish/articles/1014115.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/NT_ColdFish/comments/commentRss/1014115.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/NT_ColdFish/services/trackbacks/1014115.html</trackback:ping><description><![CDATA[v1.1版修改：包括板式重排，添加删除几处。2008.4.15今天本打算去图书馆自习的，谁知看到一本《富爸爸 商学院 直销致富》。由于看过Rich Dad Poor Dad的英文版，对作者罗伯特的观点一直比较支持。就一口气把这本《富爸爸 商学院 直销致富》看完了。书中基本观点是建立直销企业对个人致富的好处。不过由于两国经济体系的差别尤其在对直销的管理上，以及直销在中国目前的...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/NT_ColdFish/articles/1014115.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/NT_ColdFish/aggbug/1014115.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/NT_ColdFish/" target="_blank">NT_ColdFish</a> 2008-04-16 13:59 <a href="http://blog.hjenglish.com/NT_ColdFish/articles/1014115.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>RichDad直销致富商学院 读书笔记</title><link>http://blog.hjenglish.com/NT_ColdFish/articles/1013642.html</link><dc:creator>NT_ColdFish</dc:creator><author>NT_ColdFish</author><pubDate>Tue, 15 Apr 2008 16:43:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/NT_ColdFish/articles/1013642.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/NT_ColdFish/comments/1013642.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/NT_ColdFish/articles/1013642.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/NT_ColdFish/comments/commentRss/1013642.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/NT_ColdFish/services/trackbacks/1013642.html</trackback:ping><description><![CDATA[2008.4.15今天本打算去图书馆自习的，谁知看到一本《富爸爸》。由于看过Rich Dad Poor Dad的英文版，对作者罗伯特的观点一直比较支持。就一口气把这本《富爸爸 商学院 直销致富》看完了。书中基本观点是建立直销企业对个人的致富的好处。不过由于两个经济体系的差别，以及直销在中国的情况和我个人对直销了解不深，这方面我就不谈了。我想谈谈书中一些普适的观点。跟大家分享...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/NT_ColdFish/articles/1013642.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/NT_ColdFish/aggbug/1013642.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/NT_ColdFish/" target="_blank">NT_ColdFish</a> 2008-04-16 00:43 <a href="http://blog.hjenglish.com/NT_ColdFish/articles/1013642.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>经过思考的信息更有用。—— NT_ColdFish</title><link>http://blog.hjenglish.com/NT_ColdFish/archive/2008/04/03/1001256.html</link><dc:creator>NT_ColdFish</dc:creator><author>NT_ColdFish</author><pubDate>Thu, 03 Apr 2008 14:25:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/NT_ColdFish/archive/2008/04/03/1001256.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/NT_ColdFish/comments/1001256.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/NT_ColdFish/archive/2008/04/03/1001256.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/NT_ColdFish/comments/commentRss/1001256.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/NT_ColdFish/services/trackbacks/1001256.html</trackback:ping><description><![CDATA[<font face="Courier New" color="#000000">经过思考的信息更有用。——NT_ColdFish</font><br />
<br />
没有经过思考的信息，叫做死记硬背，会忘的。<br />
<br />
只有思考，并且结合自己亲身经历或者所面对的问题，才能变为有用的信息。<br />
<br />
我们每天都会吸收许多许多信息。怎样的信息，吸收的如何以及已吸收的信息如何融合并使用，产生了人们的差距。<br />
<br />
不同时期不同的信息对于不同的人它的潜在价值也不同。比如，明星的新闻，NBA球员的姓名所属球队等我是一向不去记的<br />
<br />
有些人喜欢看成功人士的生平，心得之类。若有所思若有所感，可落实到行动却举步为艰。其实我们更应该了解一些失败者的经历，明白他们的失误，或者所犯的错误。&#8220;见贤思齐，见不贤则自省。&#8221;<br />
<br />
选择信息，思考信息，吸收信息，融会信息，利用信息。<br />
<br />
希望我们在这个信息爆炸的年代不至迷失。<br />
<br />
谢谢<br />
<br />
<img src ="http://blog.hjenglish.com/NT_ColdFish/aggbug/1001256.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/NT_ColdFish/" target="_blank">NT_ColdFish</a> 2008-04-03 22:25 <a href="http://blog.hjenglish.com/NT_ColdFish/archive/2008/04/03/1001256.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>Enjoy Happiness, never pursue it. ---- NT_ColdFish</title><link>http://blog.hjenglish.com/NT_ColdFish/archive/2008/04/03/1001242.html</link><dc:creator>NT_ColdFish</dc:creator><author>NT_ColdFish</author><pubDate>Thu, 03 Apr 2008 14:14:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/NT_ColdFish/archive/2008/04/03/1001242.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/NT_ColdFish/comments/1001242.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/NT_ColdFish/archive/2008/04/03/1001242.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/NT_ColdFish/comments/commentRss/1001242.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/NT_ColdFish/services/trackbacks/1001242.html</trackback:ping><description><![CDATA[Enjoy Happiness, never pursue it. ---- NT_ColdFish<br />
<br />
快乐总是短暂的，当它来的时候，好好享受。<br />
永远不要追寻快乐，因为会很快失去它，即使客观的时间很长，主观的感觉依旧很短。留下来的只有空虚，和追逐另一个快乐的痛苦。<br />
<br />
珍惜快乐，享受快乐。<br />
那么什么是需要追求的呢？ 
<img src ="http://blog.hjenglish.com/NT_ColdFish/aggbug/1001242.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/NT_ColdFish/" target="_blank">NT_ColdFish</a> 2008-04-03 22:14 <a href="http://blog.hjenglish.com/NT_ColdFish/archive/2008/04/03/1001242.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item></channel></rss>