本听写稿由xcdd听写,来自沪江VOA听写系统

The University of Colorado does, however, offer some help for international students. For example, it guarantees them the same tuition rate for all four 4 years of undergraduate study. And it offers 4 scholarships for international students with special skills or talents.

Tina Tan says the federal government requires international students to show on their applications how they will pay for their first year of school. This evidence is a signed statement from whoever is paying for it, and confirmation from a bank or lawyer.

Some colleges might require international students to show that they can pay for all four 4 years. But the University of Colorado requires only evidence of financial support for the first year.

Educational advisers say foreign students should keep enough money in a local bank to pay for at least two 2 months of spending. Students have to consider not just tuition but also housing, meals, books and other costs including social activities.

Immigration rules restrict employment for international students in the United States. So what kinds of jobs are they permitted to have? That will be our subject next week.


听写于:2009-2-10 0:24
用时:138
正确率:98 %(+24分)
错误:1个单词

我的翻译:

The University of Colorado does, however, offer some help for international students. For example, it guarantees them the same tuition rate for all 4 years of undergraduate study. And it offers 4 scholarships for international students with special skills or talents.
然而,科罗拉多大学确实向国际学生提供某些帮助。例如,在四年的本科学习中,学校保证学费统一。学校还颁发四种奖学金给拥有特殊技能或才干的国际学生。

Tina Tan says the federal government requires international students to show on their applications how they will pay for their first year of school. This evidence is a signed statement from whoever is paying for it, and confirmation from a bank or lawyer.
Tina Tan指出,联邦政府要求国际学生在申请上写明支付第一年学费的方式,也就是一份由支付人提供证明,并由银行或律师确认的签署声明。

Some colleges might require international students to show that they can pay for all 4 years. But the University of Colorado requires only evidence of financial support for the first year.
部分高校可能会要求国际学生显示他们有能力支付四年学费。但科罗拉多大学只要求学生提供首年资金支持的证明。

Educational advisers say foreign students should keep enough money in a local bank to pay for at least 2 months of spending. Students have to consider not just tuition but also housing, meals, books and other costs including social activities.
教育顾问建议,外国学生需要在当地的银行存贮足以支付2个月以上开支的资金。学生需要考虑的花费不只是学费,还包括住房,饮食,书籍和包括社会活动的其它费用。

Immigration rules restrict employment for international students in the United States. So what kinds of jobs are they permitted to have? That will be our subject next week.
移民法对留学生在美国的就业进行了限制。那么,他们允许从事何种工作呢?这将是我们下周的主题。

posted @ 2009-02-10 00:29 xcdd 阅读(8) | 评论 (0)编辑 收藏

本听写稿由xcdd听写,来自沪江VOA听写系统

Governments are not the only one ones having to re-examine their budgets. The financial crisis has many families concerned about how they will pay for colleagecollege. This week in our foreign students seriesForeign Student Series, we discuss costs for higher education for international students in the United States.

Prices differ from school to school, but public colleages colleges and universities usually cost less than private ones. A big state university in the western United States will serve as our example. The University of Colorado at Boulder has 1,200 international students from more than 80 countries.

Tina Tan is the director of international student and scholar services. She says international students are paying a total of $ 40,200 for this academic year. The university estimates that the cost for next year will increase by $ 400.

The university does not offer financial aid to international students. This is generally ture true of American schools, expecially especially at the undergraduate level. Federal and state financial aid can only go to American citizens.

 


听写于:2009-2-10 0:15 用时:11:41
正确率:95% (+22.5分) 错词:8个

我的翻译:

Governments are not the only ones having to re-examine their budgets. The financial crisis has many families concerned about how they will pay for college. This week in our Foreign Student Series, we discuss costs for higher education for international students in the United States. 不只是政府部门必须再次考量自己的预算。金融危机使得许多家庭关心自己如何承担大学的花销。本周我们的留学生系列节目就来谈谈在美留学生的高等教育费用问题。 Prices differ from school to school, but public colleges and universities usually cost less than private ones. A big state university in the western United States will serve as our example. The University of Colorado at Boulder has 1,200 international students from more than 80 countries. 每个学校的费用都不同,但是公立学校的费用普遍低于私立学校。我们以美国西部的一个大型州立大学为例。科罗拉多州立大学Boulder分校有来自80多个国家的1200名留学生。 Tina Tan is the director of international student and scholar services. She says international students are paying a total of $ 40,200 for this academic year. The university estimates that the cost for next year will increase by $ 400. Tina Tan是该校国际学生和学者服务中心主任。她说,本学年留学生共需缴纳40,200美金。该校预计明年的费用将增长400美金。 The university does not offer financial aid to international students. This is generally true of American schools, especially at the undergraduate level. Federal and state financial aid can only go to American citizens. 该校不向留学生提供财政援助。大多数美国学校,尤其是在就读本科阶段,都是这样。国家和州级的财政援助也只提供给美国公民。
posted @ 2009-02-10 00:20 xcdd 阅读(7) | 评论 (0)编辑 收藏

本听写稿由xcdd听写,来自沪江VOA听写系统

President Obama has accepted responsibility for problems involving his nominees for two 2 important positions. On Tuesday, the President's chioce president's choice to lead the Department of Health and Human Services withdrew his nomination. Tom Daschle made the decision after it became widely reported that he had failed to pay over $140,000 dollars in taxes.

Health care spending repersents represents nearly 17% of the economy. President Obama made health care reform a main issue in his campaign. But so was change from old ways of doing things in Washington. Mr. Daschle was former Senate majority leader and a close advisor to the Presidentpresident. Experts say it will be hard to find a nominee with as much experience in both health issues and politics.

President Obama had chosen Nancy Killefer as the government's chief performance officer to supervise the White House budget office. But she also withdrew Tuesday. She had failed to pay unemployment taxes for an employee.

Mr. Obama accepted blame for the problems.

" The most important thing from my perspective is making sure the American people understand we don't have two 2 sets of rules here. That everybody has responsibilities. In this situation I take responsibility for it. "

 


听写于:2009-2-9 23:47
用时:813
正确率:97 %(+23分)
错误:4个单词

我的翻译:

President Obama has accepted responsibility for problems involving his nominees for 2 important positions. On Tuesday, the president's choice to lead the Department of Health and Human Services withdrew his nomination. Tom Daschle made the decision after it became widely reported that he had failed to pay over $140,000 in taxes.
Obama总统就其在两个重要职位的人选提名问题上承担了责任。周二,总统选定作为卫生与公共服务部长的人选撤回了他的提名。Tom Daschle偷漏税达14万余美元的消息被广泛报道后,他做出了这一决定。

Health care spending represents nearly 17% of the economy. President Obama made health care reform a main issue in his campaign. But so was change from old ways of doing things in Washington. Mr. Daschle was former Senate majority leader and a close advisor to the president. Experts say it will be hard to find a nominee with as much experience in both health issues and politics.
医疗卫生指出约占整个经济的17%。Obama总统在其选战中将医疗卫生作为一项重要议题。但是华盛顿改变旧的做事方式也同等重要。Daschle先生是原参议院多数党领袖,还是总统的亲密顾问。专家指出,要想再找到一个医疗卫生和政治两方面如此经验丰富的人选是很困难的了。

President Obama had chosen Nancy Killefer as the government's chief performance officer to supervise the White House budget office. But she also withdrew Tuesday. She had failed to pay unemployment taxes for an employee.
Obama总统选中了Nancy Killefer作为政府首席绩效官来监督白宫预算办公室。但是她也于周二撤出提名。她漏报了一名员工的失业税。

Mr. Obama accepted blame for the problems.
Obama先生为此接受了指责。

"The most important thing from my perspective is making sure the American people understand we don't have 2 sets of rules here. That everybody has responsibilities. In this situation I take responsibility for it."
他说:“从我的角度来看,最重要的事情是确保美国人民明白,我们并没有两套方案。每个人都有责任。因此我为此承担责任。”

posted @ 2009-02-10 00:00 xcdd 阅读(9) | 评论 (0)编辑 收藏

本听写稿由xcdd听写,来自沪江VOA听写系统

Removal is also advised if there's there is a chance that poorly aligned wisdom teeth will damage other teeth. And removal is called for in cases where fluid collects around a wisdom tooth that is partly or fully below the gum.

But why do we have wisdom teeth if we often need to get them removed? One 1 theory has to do with our diets. Scientists say the diet of prehistoric humans probably required more chewing teeth. Life was probably a little rougher on the teeth back then, too. So it was good to have extras. The removal of wisdom teeth is performed by oral surgeons. They say if removal is advised, the best time to do it is before the teeth cause any problems or pain.

The American Association of Oral and Maxillofacial Surgeons says young adults are the best candidates for wisdom teeth removal. The group says older patients may be at greater risk for disease in the tissue surrounding the molars.

Patients can have general anesthesia during the operation. Or they might choose to have a local painkiller and remain awake. It may depend on the condition of the wisdom teeth and the number to be removed. After surgery, there can be swelling of the gums and face and some pain. Both can be treated with cold wraps and medication.



听写于:2009-2-7 23:31
用时:1020
正确率:98 %(+24分)
错误:1个单词

我的翻译:

Removal is also advised if there is a chance that poorly aligned wisdom teeth will damage other teeth. And removal is called for in cases where fluid collects around a wisdom tooth that is partly or fully below the gum.
如果排列不整齐的智齿有可能损害其他牙齿的话,也建议将其拔掉。当部分露出牙龈或者完全没有露出牙龈的智齿周围累积了液体的时候,这种情况下也需要拔出智齿。

But why do we have wisdom teeth if we often need to get them removed? 1 theory has to do with our diets. Scientists say the diet of prehistoric humans probably required more chewing teeth. Life was probably a little rougher on the teeth back then, too. So it was good to have extras. The removal of wisdom teeth is performed by oral surgeons. They say if removal is advised, the best time to do it is before the teeth cause any problems or pain.
但是要是我们通常需要拔出智齿的话,为什么我们还需要智齿呢?有个理论认为这与我们的食谱有关。科学家认为,史前人类的食谱可能要求更多的咀嚼。当时人们的牙齿可能也比较钝。因此有其他的臼齿是很好的。口腔医生会帮病人拔牙。医生指出,如果需要拔牙,最佳时机是在牙齿产生任何问题或者疼痛之前。

The American Association of Oral and Maxillofacial Surgeons says young adults are the best candidates for wisdom teeth removal. The group says older patients may be at greater risk for disease in the tissue surrounding the molars.
美国口腔、上颚颜面外科医生联合会认为,年轻人最适合拔智齿。该组织说,年纪大些的病人臼齿周围组织患病的风险可能会更大。

Patients can have general anesthesia during the operation. Or they might choose to have a local painkiller and remain awake. It may depend on the condition of the wisdom teeth and the number to be removed. After surgery, there can be swelling of the gums and face and some pain. Both can be treated with cold wraps and medication.
病人在手术中可以进行全麻,也可以选择局部镇痛并保持清醒。这可能就要取决于智齿的状况和需要拔除的牙数。术后,牙龈和脸可能会肿痛。这都可以通过冷敷与药物来治疗。

posted @ 2009-02-07 23:57 xcdd 阅读(11) | 评论 (0)编辑 收藏

本听写稿由xcdd听写,来自沪江VOA听写系统

Wisdom teeth are normally the last teeth to appear in the mouth. It usually happens when people are older and wiser. That is, when they are in their late teenage years or early twenties. Wisdom teeth are molars, or chewing teeth at the back of the mouth. The third 3rd set of molars, if you have them, are your wisdom teeth.

They can grow into place normally and never cause a problem. But often there is not enough room for them in the mouth. They might crowd the other teeth. Sometimes they even push through the gums sideways.

An impacted wisdom tooth is one 1 that fails to completely rise through the gums -- the term is erupt. Wisdom teeth that only partly erupt can leave space for bacteria to enter around the tooth. Infection is a risk in these cases.

Experts say people should have their mouth mouths examined between the ages of 16 and 20 for placement of their wisdom teeth. X-rays can show wisdom teeth below the gums. Those that are not well aligned and become impacted are often removed.

The American Dental Association says removal is generally advised when wisdom teeth only partly break through the gums.



听写于:2009-2-6 22:18
用时:678
正确率:98 %(+24分)
错误:2个单词

我的翻译:

Wisdom teeth are normally the last teeth to appear in the mouth. It usually happens when people are older and wiser. That is, when they are in their late teenage years or early twenties. Wisdom teeth are molars, or chewing teeth at the back of the mouth. The 3rd set of molars, if you have them, are your wisdom teeth.
智齿通常是口腔中最后出现的牙齿。通常当人们年纪大些也更有智慧的时候,智齿就长出来了。一般是在人们十七八九或者二十岁左右的时候。智齿是臼齿,也就是长在口腔后部的咀嚼牙。如果你能有第三对臼齿的话,它们就会是智齿。

They can grow into place normally and never cause a problem. But often there is not enough room for them in the mouth. They might crowd the other teeth. Sometimes they even push through the gums sideways.
智齿可以正常长出,并且永远不会产生问题。但是通常口腔内没有足够的空间给智齿生长。它们可能会挤到别的牙齿。有时它们甚至会压迫牙龈侧面。

An impacted wisdom tooth is 1 that fails to completely rise through the gums -- the term is erupt. Wisdom teeth that only partly erupt can leave space for bacteria to enter around the tooth. Infection is a risk in these cases.
所谓挤压的智齿就是无法完全从牙龈中长出的智齿,术语叫做长牙。只有部分长出的智齿可能会给细菌留下空隙进入牙齿周围。这种情况下就有可能感染。

Experts say people should have their mouths examined between the ages of 16 and 20 for placement of their wisdom teeth. X-rays can show wisdom teeth below the gums. Those that are not well aligned and become impacted are often removed.
专家指出,人们应该在16岁到20岁之间的时候为智齿位置做一次口腔检查。X光可以显示出牙龈里的智齿。那些排列不整齐的和那些收到挤压的智齿通常就被拔掉了。

The American Dental Association says removal is generally advised when wisdom teeth only partly break through the gums.
美国牙医联盟指出,一般当智齿只有部分长出牙龈时就建议拔牙。

posted @ 2009-02-06 22:31 xcdd 阅读(6) | 评论 (0)编辑 收藏

本听写稿由xcdd听写,来自沪江VOA听写系统

But fewer camels than in the past were traded at a recent camel fair in Pushkar, in Rajasthan. A strong camel can cost about $1,000. dollars. A group called the leage League of Pastoral Peoples says 50,000 camels were brought to the fair in 2004. This year, there were 17,500 camels, horses and other animals at the event.

Still, visitors could watch camel races and a contest to choose the most beautiful camel. The animals are washed and decorated with bells and jewelry.

Doctor Singhal works with the a volunteer organization based in Jaipur, Rajasthan, that helps people take care of their animalscamels. The group is called Help in Suffering. This charitable trust works for the benefit of the animals of India. The group operates animal shelters. And it has been developing a specialized camel rescue center, which it describes as the first of its kind in India.

A camel weighs as much as 800 kilograms. 10 to 15 people are needed to lift a sick or injured camel into a truck. But the group has a new ambulance with devices for lifting a camel to drive it to an animal hospital.



听写于:2分钟前 用时:13:33
正确率:98% (+24分) 错词:3个

我的翻译:

But fewer camels than in the past were traded at a recent camel fair in Pushkar, in Rajasthan. A strong camel can cost about $1,000. A group called the League of Pastoral Peoples says 50,000 camels were brought to the fair in 2004. This year, there were 17,500 camels, horses and other animals at the event.
不过近期在Rajasthan的Pushkar句型的一次骆驼展览会上,交易的骆驼数量有所下降。一头健壮的骆驼大约要花费1000美金。一个名叫牧人联盟的组织宣称,2004年参加展会的骆驼有5万只。今年,展会上共有一万七千五百只骆驼、马和其他动物。

Still, visitors could watch camel races and a contest to choose the most beautiful camel. The animals are washed and decorated with bells and jewelry.
参观者仍然可以观看骆驼赛跑和一个骆驼选美大赛。骆驼被洗干净并装饰上驼铃和珠宝。

Doctor Singhal works with a volunteer organization based in Jaipur, Rajasthan, that helps people take care of their camels. The group is called Help in Suffering. This charitable trust works for the benefit of the animals of India. The group operates animal shelters. And it has been developing a specialized camel rescue center, which it describes as the first of its kind in India.
Singhal医生与一个总部位于Rajasthan州Jaipur的志愿者组织工作,该组织帮助人们照顾他们的骆驼。组织被称为“帮助受难者”。这一慈善基金为了印度动物们的健康工作。该组织运作动物避难所。而且它还发展一个专门的骆驼救助中心,据称这是印度第一家这类机构。

A camel weighs as much as 800 kilograms. 10 to 15 people are needed to lift a sick or injured camel into a truck. But the group has a new ambulance with devices for lifting a camel to drive it to an animal hospital.
一头骆驼重达800公斤。需要10到15个人才能将一头生病或受伤的骆驼抬到卡车上。但是该组织有一个新救护车,上面有设备能举起骆驼,并将其送去动物医院。

posted @ 2009-02-06 22:04 xcdd 阅读(4) | 评论 (0)编辑 收藏

本听写稿由xcdd听写,来自沪江VOA听写系统

India had more than one million 1,000,000 camels during the middle of the 1900s1990s. But the population of the animals known for their ability to travel far without much water has fallen sharply. A group in Rajasthan state State says India had only 600,000 camels by 2005. Rajasthan has traditionally been the area of the country with the most camels.

Experts say there are different reasons for the decrease. India's camels have lost the use of some traditional grasslands and forests because of development and climate change. Courts have barred camels from grazing in national parks. This makes it harder for their owners to feed them.

But animal doctor Pradeep Singhal blames the decrease in camels mainly on the influence of the outside world. The veterinarian says trucks and other modern vehicles are taking the place of camels.

Camels have served as an important form of transportation since ancient times. They are known as " ships of the desert. " They carry goods and people, and they provide products including milk, skin, hair and bone. Some Indians eat camel meat. And farmers can use camel waste to fertilize their crops.



听写于:2009-2-4 21:48
用时:262
正确率:98 %(+24分)
错误:2个单词

我的翻译:

India had more than 1,000,000 camels during the middle of the 1990s. But the population of the animals known for their ability to travel far without much water has fallen sharply. A group in Rajasthan State says India had only 600,000 camels by 2005. Rajasthan has traditionally been the area of the country with the most camels.
20世纪九十年代中期,印度拥有超过100万只骆驼。但是这种以具有在缺水情况下可以长途行走能力而闻名的动物数量已经急剧下降。Rajasthan州的一个组织指出,截止到2005年,印度只有60万只骆驼。Rajasthan历来是印度拥有骆驼数量最多的地区。

Experts say there are different reasons for the decrease. India's camels have lost the use of some traditional grasslands and forests because of development and climate change. Courts have barred camels from grazing in national parks. This makes it harder for their owners to feed them.
专家指出,骆驼数量减少的原因有很多。由于发展和气候变化,印度骆驼无法再使用原来的一些草原和森林。法律禁止在国家公园里饲养骆驼。这使得骆驼的主人更加难以饲养它们。

But animal doctor Pradeep Singhal blames the decrease in camels mainly on the influence of the outside world. The veterinarian says trucks and other modern vehicles are taking the place of camels.
但是骆驼兽医Pradeep Singhal认为,骆驼数量减少主要归咎于外界世界的影响。这位兽医指出,卡车以及其他现代车辆已经取代了骆驼。

Camels have served as an important form of transportation since ancient times. They are known as "ships of the desert." They carry goods and people, and they provide products including milk, skin, hair and bone. Some Indians eat camel meat. And farmers can use camel waste to fertilize their crops.
骆驼自古以来就是一种重要的运输工具。他们被称为“沙漠之舟”。他们可以驼货物,也可以载人,并且他们还可以提供奶、皮、毛和骨头等物品。一些印度人吃驼肉。农民们可以用骆驼的粪便作为农作物的肥料。

posted @ 2009-02-04 22:06 xcdd 阅读(7) | 评论 (1)编辑 收藏

本听写稿由xcdd听写,来自沪江VOA听写系统

Credit has improved in some cases since the financial crisis worsened in September. But falling demand, including reduced demand for oil, has cut trade around the world. The International Monetary Fund recently called for government spending, tax cut cuts and international cooperation to support growth.

To ease credit, the Bank of England last week reduced its main interest rate to one and one half 1. 5 percent -- its lowest ever. The bank was established in 1694. Britain's economy may have shrunk by 1% just in the final three 3 months of last year. The first estimates are expected at the end of January.

This week, Germany's coalition government agreed to an economic aid package worth about 67 billion dollars$ 67,000,000,000. The two-year 2-year plan calls for spending on public works and a tax cut for low income low-income Germans. Critics considered an earlier measure too small to fight the recession in Europe's largest economy. Aids

Aides to President-elect Barack Obama have been negotiating with Congress on a two-year 2-year recovery plan for the world's largest economy. On Wednesday, Democratic Senator Charles Schumer of New York suggested that the price could reach 850 billion dollars$ 850,000,000,000.


听写于:2009-2-4 21:01
用时:873
正确率:91 %(+20分)
错误:7个单词

我的翻译:

Credit has improved in some cases since the financial crisis worsened in September. But falling demand, including reduced demand for oil, has cut trade around the world. The International Monetary Fund recently called for government spending, tax cuts and international cooperation to support growth.
自财政危机九月份恶化以来,信贷状况在某些状况下有所改善。但是人们的需求不断减少,包括石油的供不应求,使得世界贸易缩水。国际货币基金会近期呼吁政府投入、削减税收以及国际合作以便保证增长。

To ease credit, the Bank of England last week reduced its main interest rate to 1.5 percent -- its lowest ever. The bank was established in 1694. Britain's economy may have shrunk by 1% just in the final 3 months of last year. The first estimates are expected at the end of January.
为了缓解信贷,英国银行上周将其主利率调至1.5%,这是历史最低点。该银行成立于1694年。仅去年最后3个月,英国经济可能就缩水1%。一月底可能会进行首次评估。

This week, Germany's coalition government agreed to an economic aid package worth about $ 67,000,000,000. The 2-year plan calls for spending on public works and a tax cut for low-income Germans. Critics considered an earlier measure too small to fight the recession in Europe's largest economy.
本周,德国联合政府通过了一项价值670亿美元的经济援助计划。这一两年计划要求对公共建设投资,并且要针对低收入的德国人削减税收。批评家们认为这项早期措施金额太小以至于不足以对抗欧洲最大经济体的衰退。

Aides to President-elect Barack Obama have been negotiating with Congress on a 2-year recovery plan for the world's largest economy. On Wednesday, Democratic Senator Charles Schumer of New York suggested that the price could reach $ 850,000,000,000.
美国当选总统Barack Obama的助手们已经与国会协商世界最大经济体为期两年的恢复计划。周三,纽约的民主党参议院Charles Schumer透露说,计划的金额可能会达到850亿美元。

posted @ 2009-02-04 21:29 xcdd 阅读(4) | 评论 (0)编辑 收藏

本听写稿由xcdd听写,来自沪江VOA听写系统

The economic crisis is claiming another victim: world trade. Last month the World Bank predicted a two percent 2% decrease this year -- the largest drop since the nineteen forties. Economies that depend on exports for growth have been hit hard. Japanese exports decreased almost twenty-seven percent 27% in November from a year earlier. Japan has the world's second largest economy.

A new report this week from China showed that its economy became the world's third largest in two thousand seven2007, passing Germany. China could also pass Germany as the world's biggest exporter. But Chinese exports fell almost three percent 3% in December from a year earlier -- the sharpest drop in at least ten 10 years.

A story in the Chinese news magazine Outlook warned that factory closings could lead to unrest as the economy slows. The latest reports show that German exports in November were down almost twelve percent 12% from the year before.

American exports decreased almost two percent 2% in November from a year earlier. They were down six percent 6% from October -- but imports were down twelve percent12%. That reduced the monthly trade deficit to the lowest level in five 5 years.


听写于:2009-2-2 23:23
用时:201
正确率:90 %(+20分)
错误:11个单词


我的翻译:

The economic crisis is claiming another victim: world trade. Last month the World Bank predicted a 2% decrease this year -- the largest drop since the nineteen forties. Economies that depend on exports for growth have been hit hard. Japanese exports decreased almost 27% in November from a year earlier. Japan has the world's second largest economy.
世界贸易成为经济危机的又一受害者。上个月,世界银行预测今年将会减少2%,这是自20世纪40年代以来的最大跌幅。那些依靠出口增长的经济体遭到严重打击。日本11月份的出口额较去年同期水平下降27%左右。日本是世界第二大经济体。

A new report this week from China showed that its economy became the world's third largest in 2007, passing Germany. China could also pass Germany as the world's biggest exporter. But Chinese exports fell almost 3% in December from a year earlier -- the sharpest drop in at least 10 years.
这周,一份来自中国的新报道显示,2007年中国已经超过德国成为世界第三大经济体。中国也已经超过德国,成为世界第一大出口国。但是中国12月出口额较去年同期下降了3%左右,这是至少10年来的最大下跌。

A story in the Chinese news magazine Outlook warned that factory closings could lead to unrest as the economy slows. The latest reports show that German exports in November were down almost 12% from the year before.
中国新闻杂志《瞭望》上有则故事警告说,当经济发展缓慢时工厂倒闭可能会引起骚乱。最新报道显示,德国11月份的出口额比一年前下降了大约12%。

American exports decreased almost 2% in November from a year earlier. They were down 6% from October -- but imports were down 12%. That reduced the monthly trade deficit to the lowest level in 5 years.
美国11月份出口额较去年同期大约下降2%。10月份出口额下降了6%,不过进口额下降了12%。这样将月度贸易逆差降到了5年来的最低水平。

posted @ 2009-02-02 23:36 xcdd 阅读(21) | 评论 (0)编辑 收藏

本听写稿由xcdd听写,来自沪江VOA听写系统

Students must also meet other conditions. They must have attended their American school for at least one year. Government approval is given on a case-by-case basis. Students must re-apply after a year if they want to continue an off-campus job.

Foreign students who will be attending graduate school can apply for some jobs before they come to the United States. A good example is a university job like a teaching or research assistantship.

Some schools pay their assistants. Others provide free education in return. Many do both.

Graduate assistants might teach, give tests, grade work, assist professors with research and hold office hours. Many universities now provide language training to foreign teaching assistants to help them improve their English. Some schools require foreign students to pass an English speaking test before they are permitted to teach.

International student offices at schools have to provide information on students each term to the Department of Homeland Security. Students who violate the terms of their visa-visa -- for example, by working off-campus without permission -- could be sent home.

听写于:2009-2-2 0:24
用时:130
正确率:98 %(+24分)
错误:2个单词

我的翻译:

Students must also meet other conditions. They must have attended their American school for at least one year. Government approval is given on a case-by-case basis. Students must re-apply after a year if they want to continue an off-campus job.
留学生也必须满足其他条件。他们必须至少已经在美国学校上学一年。政府许可是建立在个案分析的基础上的。留学生如果想要继续校外工作必须要一年之后再次申请。

Foreign students who will be attending graduate school can apply for some jobs before they come to the United States. A good example is a university job like a teaching or research assistantship.
将要来美就读研究所的留学生可以在到达美国之前申请一些工作。助教或者助理研究员就是很好的例子。

Some schools pay their assistants. Others provide free education in return. Many do both.
有些学校给助教发工资。有些提供免费教育作为回报。许多学校两样都做。

Graduate assistants might teach, give tests, grade work, assist professors with research and hold office hours. Many universities now provide language training to foreign teaching assistants to help them improve their English. Some schools require foreign students to pass an English speaking test before they are permitted to teach.
研究生助教可能会上课、出考卷、打分、帮助教授做研究乃至坐班。很多大学现在给外国助教提供语言培训以便帮助他们提高英语水平。有些学校要求留学生在开始助教之前要通过一项英语口语测试。

International student offices at schools have to provide information on students each term to the Department of Homeland Security. Students who violate the terms of their visa -- for example, by working off-campus without permission -- could be sent home.
学校的留学生办公室每个学期要向国土安全部提供学生的信息。那些违反了他们签证条款的学生,比如在没有许可的情况下参加校外工作,可能会被遣返回国。

posted @ 2009-02-02 00:37 xcdd 阅读(19) | 评论 (0)编辑 收藏