惯用句的学习是在高层次上提高自身的日语水平,在日本语能力考试中也会出现惯用句。只要你有耐心、有恒心、有信心,天长日久一定会积累很多知识的。
为使日语水平向更高的方向发展,故推出惯用句的日日版本。何所谓“日日版”呢?就是用日文来解释这个日文慣用句的意思。如果看不懂的朋友可以参考之前的节目,原来的是中日版的。
日日版节目发布时间暂为不规律性质,每天至多发一期节目,每期节目发5个慣用句。
溢れる
1.余って零(こぼ)れる。また、必要とされずに散らばっている。点在する。
2.脱落してはみ出す意味から、零落(おちぶ)れる。また、零落れて放浪する。
3.法を外れてのさばり出る意味から、無法な振る舞いをする。暴れる。暴力を振るう。
4.余りものになる。仕事や獲物などにありつけずに終わる。
①仕事に有り付けない。買い手が付かないで、売れ残る。 用例:随・麓の色-三「おちゃをひくをあふれるといふはあまれるなり」
②狩猟や釣りで、獲物が捕れない。 例:「釣りに行ってあぶれた」
あべこべ
1.ものごとの順序・位置・表裏・関係などが、本来の逆になっている状態。 例:「それじゃあ親子の立場があべこべだ」
2.ものごとの方法・方向・位置などが、反対である様子。また、結果が予期に反すること。 例:「あべこべに殴られた」
阿呆が酢に酔ったよう 締まりがなく、だらしない。とりとめのない様子。
阿呆の鼻毛で蜻蛉(とんぼ)を繋(つな)ぐ 阿呆みたいに鼻毛を長く伸ばしているのを、嘲(あざけ)って言う言葉。
阿呆律義(あほうりちき) 度を外れて正直であること。