惯用句的学习是在高层次上提高自身的日语水平,在日本语能力考试中也会出现惯用句。只要你有耐心、有恒心、有信心,天长日久一定会积累很多知识的。
为使日语水平向更高的方向发展,故推出惯用句的日日版本。何所谓“日日版”呢?就是用日文来解释这个日文慣用句的意思。如果看不懂的朋友可以参考之前的节目,原来的是中日版的。
日日版节目发布时间暂为不规律性质,每天至多发一期节目,每期节目发5个慣用句。
海人(あま)の濡れ衣(ぎぬ/ごろも) 海人は、常に濡れ衣を着ていることを「濡れ衣」にかけて、濡れ衣を着る、無実の罪を蒙(こうむ)る。
雨夜の星(あまよのほし) 雨降りの夜の星の意味で、あっても見えないもののこと。または、極めて稀(まれ)なもの。
余りと言えば あまりにも。程度が甚(はなは)だしく酷(ひど)い様子。特に、哀(あわ)れな人に同情するときなどに使う。 例:「あまりといえば気の毒な人で」
編笠一蓋(あみがさいっかい) 編笠1つの他には何もないこと。身軽なこと。無一物の境涯。
網心(あみごころ)あれば魚心(うおごころ) 相手の出方次第で、こちらにも応じ方がある。