惯用句的学习是在高层次上提高自身的日语水平,在日本语能力考试中也会出现惯用句。只要你有耐心、有恒心、有信心,天长日久一定会积累很多知识的。

为使日语水平向更高的方向发展,故推出惯用句的日日版本。 何所谓“日日版”呢?就是用日文来解释这个日文慣用句的意思。如果看不懂的朋友可以参考之前的节目,原来的是中日版的。

日日版节目发布时间暂为不规律性质,每天至多发一期节目,每期节目发5个慣用句

洗い出す

1.洗って下地などを出す。 洗って、汚れを落とす。

2.形や事情などを、調査 検討して明らかにする。

 

荒稼(かせ)ぎ

1.腕力や体力による仕事。

2.力尽くで他人の金品を奪い取ること。 強盗や追い剥ぎなど。

3.手段を選ばないで、一度に多額の金品を手に入れること。 大きな儲(もう)け仕事。また、暴利を貪(むさぼ)ること。 例:「霊感商法で数億の荒稼ぎ」


荒肝(あらぎも)を抜く 酷(ひど)く驚かす。 度肝を抜く。

 

嵐(あらし)の跡

1.嵐が吹き過ぎた跡。 また、その跡形(あとかた)。

2.騒ぎなどが収(おさ)まった状態の喩え。


嵐(あらし)の前の静(しず)けさ 暴風雨の来る直前一時的に辺りが静まるところから、変事の起こる前のちょっとした間の無気味な静けさをいう。 特に、悪いことが起こる直前のことを表わす。