Step1:先泛听一遍了解大意。词语提示:
nouveau riche n.<法>暴发户,新贵 metropolis n.首都,主要都市,都会,大主教教区,大城市 e.g.Chicago is the metropolis of the Midwest.芝加哥是中西部的大都会。 enlighten vt.启发,启蒙,教导,授予...知识,开导,<古>照耀 e.g.I like those TV programs which enlighten the viewer as well as entertain him.我喜欢那些既使观众得到娱乐又使观众受到教育的电视节目。 stir n.轰动,搅动,监牢;vt.动,移动,摇动,激起,搅和,惹起;vi.走动,传播,流行 e.g.We'll never forget those stirring years.我们永远也不会忘记那些惊心动魄的岁月。 yellow fever n.黄热病 mushroom n.蘑菇,<古>暴发户;vi.迅速生长,迅速增加,采蘑菇;adj.蘑菇形的,迅速生长的 itinerary n.路线 e.g.For the details of their itinerary, I am all to seek.关于他们的具体旅程,我毫无所知。 assassin n.暗杀者,刺客 tie to v.依靠,依赖 have-not n.穷人,贫穷国家 conspicuous consumption n.炫耀性消费,挥霍 confiscate vt.没收,充公,查抄,征用;adj.被没收的 Step2:下面是材料中截取的一段新闻的翻译稿,请根据翻译找出相对应的原文的位置。请写出所在新闻的标题和大致的时间(*分*秒——*分*秒)。奖励30HY 因此布什政府同巴西合作增加两国石油替代品乙醇的产量。世界上70%的乙醇供给来自这两国:美国从玉米中提取的乙醇,巴西从甘蔗中提取。但查韦斯(Chavez)把石油卖给其南美的邻国,他的石油使布什总统的死对头在这一地区变的更加有势力和受欢迎。 听出来了吗?如果找到的话,就把这段听写下来吧!奖励50HY 以上翻译由Rachel_y提供,还有很多不足之处,欢迎大家踊跃挑刺!点击图片进入讨论组,同时对材料的疑问也欢迎大家在小组提出来:) |