开始第二课的学习。呵呵!周末网速好慢。我的笔记都是一段一段写的。希望看到这个笔记的朋友们,先用10分钟左右的时间把这段背下,然后通过单词和语法把这段的意思弄明白。最后在看翻译的时候,能够默写出来。いきましょう!
注:1。欢迎大家来指正我翻译中的不足(因为都是我自己翻译的,水平有限)。共同进步。呵呵!
2。绿色表示初级学过的知识
第二課 王さんの日記
王さんは、毎日、日記を書いています。この間では、中国語で書いていました。けれど、先日、鈴木先生に「日本語で日記を書いてみたらどうですか。」と勧められたので、最近は日本語で日記を書いています。
メモ:
単語:
日記(にっき) 日记 けれど 同しかし 但是
勧める(すすめる)劝告,建议 このあいだ 前些日子
文法:
1。たらどうですか 尊敬说法:たらいかがですか 建议对方进行某种活动
ここへ遊びに来たらどうですか。
来这儿玩怎么样?
地図を書いてもらったらどうですか。给我画地图怎么样。
音楽を聞きながら、お待ちになったらいかがですか。边听歌,边等怎么样。
先生もお使いになってみたらいかがですか。老师也试着使用一下,怎么样。
もう少し勉強したらどうですか。有空学点习吧
遊んでいないで、お母さんを手伝ってあげたらどうですか。没玩得话,就帮妈妈干活吧
練習:
絵を描いてみたらどうですか。试试画画怎么样
図書館で調べたらどうですか。在图书馆,调查怎么样
店員に教えてもらったらどうですか。 问问店员吧
“…たら” 表示实现了前句,就出现后句的情况 p168
动词ます形+たら
形容词词干+かったら
名词/形容动词词干+だったら
否定形式 なかったら
2。勧められる すすめる的被动态。
翻译:
小王每天写日记。以前她一直用中文写。前些日子铃木老师劝她说:”试试用日语写怎么样?“,近来她就用日语写了。
六月十日(ろくがつとおか) 火曜日(かようび) 晴れ(はれ)
授業が終わってから、図書館へ行って本を借りた。図書館の前で、佐藤さんに会った。
メモ:好像没什么新东西
佐藤さんは、日本人の学生の中でいちばん仲の良い友達だ。将来は日本語の教師になりたいそうだ。いつも明るく朗らかで、冗談を言って、よくわたしたちを笑わせる。
メモ:
単語:
仲の良い(なかのよい) 感情好,关系好 教師(きょし) 将来(しょうらい) 笑う(わらう)
明るい(あかるい) 爽快,熟悉,快活 朗らかだ(ほがらかだ) 开朗
文法:
1。仲の良い友達 要好的朋友
2。明るく朗らかで 爽快,开朗
3。冗談を言う 开玩笑(固定搭配)
4。笑わせる 笑う的使役形,使我们笑。
使役形:(あ)せる/させる/来させる(こさせる)/させる
5。关于そうだ的用法,在后面统一总结吧,这一课出现的比较多。
翻译:
在日本同学中,佐藤十我最好的朋友。听说他将来想当日语教师。他爽快开朗,爱开玩笑,常常逗我们乐。
二人で喫茶店に行って、しばらく話をした。日本語の難しさなどについて話をしているうちに、映画の話題になった。佐藤さんは映画が好きで、週に一度は見に行くそうだ。
メモ:
単語:(たんご)
喫茶店(きっさてん) 話題(わだい) しばらく 一会儿 週(しゅう) 周,星期
翻译:
我们俩去茶馆聊了一会,谈到日语难学等等。后来话题转到电影上,佐藤喜欢看电影。每星期去看一次。
話がはずんで、あさっての木曜日に、一緒に映画を見に行くことになった。あさってが楽しみだ。
メモ:
単語:
はずむ 起劲 楽しみ 期待 あさって和おととい的意思我一直记不住。大家有没有好办法帮帮我。 呵呵!
文法:
1。話がはずんで 聊得起劲(固定搭配)
2。。。。。ことにします 表示决定做某事,こと前用基本型或者未然形。(自己的意志决定)
頭が痛いので、今日は会社を休みことにします。因为头疼,今天决定休息。
。。。。。ことになります 表示某事物被决定或成为某种结果。こと前用基本型或者未然形。(与自己的意志无关,是某个团体或者组织的决定)
電車で行くことになりました。决定坐车去。
翻译:
我们聊得起劲,决定后天的星期四,以期去看电影。期待后天快来临。
☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆
休息一下,玩玩游戏,过会再写。看到这里相信你已经能背下这些课文了。恭喜你!!今晚睡觉时再背一次,估计你就永远记住它了。夸大!!呵呵!!
☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆
我又来了,接着写
六月十二日 木曜日 雨
午後五時に、渋谷の駅前で、佐藤さんと待ち合わせて、一緒に映画に行った。
メモ:
単語:
渋谷(しぶや) 待ち合わせて(まちあわせて) 会合
翻訳:
6月 12日 星期四 雨
下午5点和佐藤在涩谷站前会舍,一起去看电影。
佐藤さんが連れて行ってくれたのは、喜劇映画だった。佐藤さんは、思い切り笑える映画が好きだそうだ。いかにも佐藤さんらしいと思った。
メモ:
単語:
連れる(つれる) 喜劇(きげき) 思い切り(おもいきり)尽情
文法:
1。。。。が連れて行ってくれ 谁带我去干。。。 固定句型
2。思い切り笑える 尽情笑
3。いかにも 非常
4。。。。。らしい
样态,推量,相当于好像。。。。 客观场合的推测。
基本型+らしいです。
表示某人具备他应有的形象,或事物符合其本来的面目,相当于汉语的“象。。似的“,前面接名词,后续名词时用らしい、后续动词,形容词,形容动词时用らしく
5。そうです
表示样态“好像~”,“似乎~”。前面使用动词的ます形,形容词或形容动词的词干
表示传闻“据说”,“听说”。前面使用普通体。
普通体:名词、形容动词:だ /ではない /だった /てはなかった
形容词:い /くない /かった /くなかった(です保留则为礼貌体,去掉则为普通体)
动词:所有动词原形 /所有动词表现在或将来的否定接ない /所有动词表过去肯定接た /所有动词表过去否定接なかった
翻译:
佐藤带我去看的是喜剧片子。佐藤说她喜欢看能令人尽情笑的电影。我认为这点符合她本人的性格。
映画を見るのは久しぶりだ。せりふが速すぎでわかりにくい場面もあったけれど、画面を見ているうちに、なんとなく意味がわかった。それに、日本人のユーモアの感覚も、少しわかったような気がする。
メモ:
単語:
せいふ 台词 速すぎ(はやすぎ) 場面(ばめん) 画面(がめん) 感覚(かんかく)
文法:
1。せいふが速すぎで で表原因
2。ます形去掉ます+にくい/やすい 表示 很难。。。。。/很容易。。。。。。
3。なんとなく 似乎有点
4。それに 并且
5。ような気がする “似乎。。。。 ,好像。。。。 ” 说话人的主管推测相当于 。。。ようです(推量)
动词/形容词普通体+ような気がある
女は最近、元気がないような気がする。她最近,好像没精神
女には会えないような気がする。好像不能见她
形容动词词干+な/ではない
この地図は、少し複雑なような気がします。这个地图,好像稍微有点复杂。
田中さんにこの仕事を頼むのは適当ではないような気がします。委托这件事给田中,好像不太合适
。[頼む(たのむ)委托,恳求,雇 適当だ(てきとうだ)合适,适当]
名词+の/ではない
悪いのは私のような気がします。不好的好像是我
これはかれの字ではないような気がします。这好像不是他的字。
練習:
うまくかけたような気がします。[掛ける(かける)挂] 似乎挂的很好
京都は東京より寒いような気がします。京都好像比东京冷。
昔、ここへ来たことがあるような気がします。以前,好像来过这里。
翻译:
好久没看电影了。有的地方说得太快,不好懂,但是看着画面也似乎大体明白了。另外,似乎也体会到一些日本人的幽默感。
映画を見るのは楽しい、そのうえ、言葉の勉強にもなる。これからは、暇をみつけて、できるだけ映画を見るようにしよう。
メモ:
文法:
1。そのうえ 而且
2。ようにしよう=ようにしましょう
翻译:
看电影是愉快的事,而且可以学习语言。今后要抽空尽量多看电影。
会話の文法:
1。
思わず。。。てしまう 表示在无意识中做出了并没有想要进行的行为的意思。
2。。。。たきり。。。
表示该动词所指的行为完了以后未出现所期待的行为。 たっきり(口语)
一度手紙を送ったきり、もう一年も何も連絡をしていません。一年前送了一次信后,再没联系。
彼は、アメリカへ行ったきり、帰って来ない。他去美国后,再没回来。
田中さんは、去年の正月に会ったきりだ。和田中是在去年正月见面的。
祖母は先日風を引いてから、ずっと寝たっきりだ。祖母前几天感冒后,就一直睡觉。
練習:
家を出たきり、戻ってこない。离家后,没回来。
去年、京都へ行ったきり、旅行していない。去年去京都后,再也没旅行。
本を借りたきり、返さない。借书没还。
自測練習
1-1。私は留学生として日本にやってきました。我作为留学生来的日本。
1-2。できるだけ、いろいろなところへ行って、見聞を広めるつもりです。尽可能的去很多地方,长见识。
1-3。先生、この本をおかりしてよろしいでしょうか。老师,这本书借我看看可以吗。
1-4。日本語が上手ですね。まるで日本人のようですね。日语很棒,简直就像日本人。
1-5。スミスさんはいつも冗談を言って、みんなを笑わせます。斯密斯常常开玩笑,逗大家乐。
2-1。毎日テニスをするうちに、だんだん上手になった。每天练习网球,慢慢就熟练了。
2-2。一か月たたないうちに、もう国へ帰りたくなった。还没过一个月的时间,就想回国了。
2-3。若いうちに、たくさん勉強しておきなさい。趁着年轻好好学习。
2-4。お父さんが帰ってくるないうちに、部屋を掃除しておきなさい。父亲没回来之前,打扫房子。
posted on 2008-05-17 21:58
SL_SAY 阅读(422)
评论(5) 编辑 收藏
网摘收藏