开始第二课的学习。呵呵!周末网速好慢。我的笔记都是一段一段写的。希望看到这个笔记的朋友们,先用10分钟左右的时间把这段背下,然后通过单词和语法把这段的意思弄明白。最后在看翻译的时候,能够默写出来。いきましょう!
注:1。欢迎大家来指正我翻译中的不足(因为都是我自己翻译的,水平有限)。共同进步。呵呵!
   2。绿色表示初级学过的知识

                     第二課  王さんの日記

  王さんは、毎日、日記を書いています。この間では、中国語で書いていました。けれど、先日、鈴木先生に「日本語で日記を書いてみたらどうですか。」と勧められたので、最近は日本語で日記を書いています。
  メモ:
  単語:
  日記(にっき)  日记             けれど  同しかし  但是
  勧める(すすめる)劝告,建议       このあいだ      前些日子
   文法:
  1。たらどうですか 尊敬说法:たらいかがですか  建议对方进行某种活动
     ここへ遊びに来たらどうですか。来这儿玩怎么样? 
   地図を書いてもらったらどうですか。给我画地图怎么样。
   音楽を聞きながら、お待ちになったらいかがですか。边听歌,边等怎么样。
   先生もお使いになってみたらいかがですか。老师也试着使用一下,怎么样。
   もう少し勉強したらどうですか。有空学点习吧
   遊んでいないで、お母さんを手伝ってあげたらどうですか。没玩得话,就帮妈妈干活吧
   練習:
   絵を描いてみたらどうですか。试试画画怎么样
   図書館で調べたらどうですか。在图书馆,调查怎么样
   店員に教えてもらったらどうですか。 问问店员吧
     “…たら” 表示实现了前句,就出现后句的情况 p168
      动词ます形+たら
      形容词词干+かったら
      名词/形容动词词干+だったら
      否定形式 なかったら

   2。勧められる すすめる的被动态。
   翻译:
     小王每天写日记。以前她一直用中文写。前些日子铃木老师劝她说:”试试用日语写怎么样?“,近来她就用日语写了。   
      六月十日(ろくがつとおか)   火曜日(かようび)  晴れ(はれ)
  授業が終わってから、図書館へ行って本を借りた。図書館の前で、佐藤さんに会った。
   メモ:好像没什么新东西
    佐藤さんは、日本人の学生の中でいちばん仲の良い友達だ。将来は日本語の教師になりたいそうだ。いつも明るく朗らかで、冗談を言って、よくわたしたちを笑わせる。
  メモ:
  単語:
    仲の良い(なかのよい) 感情好,关系好           教師(きょし) 将来(しょうらい) 笑う(わらう)
    明るい(あかるい)   爽快,熟悉,快活      朗らかだ(ほがらかだ)  开朗
  文法:
    1。仲の良い友達  要好的朋友
       2。明るく朗らかで 爽快,开朗
       3。冗談を言う   开玩笑(固定搭配)
       4。笑わせる    笑う的使役形,使我们笑。
         使役形:(あ)せる/させる/来させる(こさせる)/させる
       5。关于そうだ的用法,在后面统一总结吧,这一课出现的比较多。
   翻译:
      在日本同学中,佐藤十我最好的朋友。听说他将来想当日语教师。他爽快开朗,爱开玩笑,常常逗我们乐。

    二人で喫茶店に行って、しばらく話をした。日本語の難しさなどについて話をしているうちに、映画の話題になった。佐藤さんは映画が好きで、週に一度は見に行くそうだ。
  メモ:
  単語:(たんご)
    喫茶店(きっさてん)  話題(わだい)  しばらく  一会儿   週(しゅう) 周,星期
   翻译:
     我们俩去茶馆聊了一会,谈到日语难学等等。后来话题转到电影上,佐藤喜欢看电影。每星期去看一次。
    話がはずんで、あさっての木曜日に、一緒に映画を見に行くことになった。あさってが楽しみだ。
  メモ:
  単語:
  はずむ 起劲   楽しみ 期待      あさって和おととい的意思我一直记不住。大家有没有好办法帮帮我。 呵呵!
  文法:
    1。話がはずんで 聊得起劲(固定搭配)
    2。。。。。ことにします 表示决定做某事,こと前用基本型或者未然形。(自己的意志决定)
       頭が痛いので、今日は会社を休みことにします。因为头疼,今天决定休息。
      。。。。。ことになります 表示某事物被决定或成为某种结果。こと前用基本型或者未然形。(与自己的意志无关,是某个团体或者组织的决定)

       電車で行くことになりました。决定坐车去。
    翻译:
      我们聊得起劲,决定后天的星期四,以期去看电影。期待后天快来临。
   
   ☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆
  休息一下,玩玩游戏,过会再写。看到这里相信你已经能背下这些课文了。恭喜你!!今晚睡觉时再背一次,估计你就永远记住它了。夸大!!呵呵!! 
   ☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆
   我又来了,接着写
    六月十二日       木曜日   雨
  午後五時に、渋谷の駅前で、佐藤さんと待ち合わせて、一緒に映画に行った。
  メモ:
   単語:
  渋谷(しぶや)      待ち合わせて(まちあわせて) 会合
  翻訳:
    6月 12日 星期四 雨
    下午5点和佐藤在涩谷站前会舍,一起去看电影。
 
   佐藤さんが連れて行ってくれたのは、喜劇映画だった。佐藤さんは、思い切り笑える映画が好きだそうだ。いかにも佐藤さんらしいと思った。
  メモ:
  単語:
  連れる(つれる)  喜劇(きげき)  思い切り(おもいきり)尽情
  文法:
    1。。。。が連れて行ってくれ   谁带我去干。。。 固定句型
    2。思い切り笑える  尽情笑
    3。いかにも  非常
    4。。。。。らしい
   样态,推量,相当于好像。。。。 客观场合的推测。
       基本型+らしいです。
   表示某人具备他应有的形象,或事物符合其本来的面目,相当于汉语的“象。。似的“,前面接名词,后续名词时用らしい、后续动词,形容词,形容动词时用らしく
  5。そうです
   表示样态“好像~”,“似乎~”。前面使用动词的ます形,形容词或形容动词的词干
   表示传闻“据说”,“听说”。前面使用普通体。
   普通体:名词、形容动词:だ /ではない /だった /てはなかった
          形容词:い /くない /かった /くなかった(です保留则为礼貌体,去掉则为普通体)
          动词:所有动词原形 /所有动词表现在或将来的否定接ない /所有动词表过去肯定接た /所有动词表过去否定接なかった

  翻译:
    佐藤带我去看的是喜剧片子。佐藤说她喜欢看能令人尽情笑的电影。我认为这点符合她本人的性格。
  映画を見るのは久しぶりだ。せりふが速すぎでわかりにくい場面もあったけれど、画面を見ているうちに、なんとなく意味がわかった。それに、日本人のユーモアの感覚も、少しわかったような気がする。
  メモ:
  単語:
  せいふ 台词  速すぎ(はやすぎ) 場面(ばめん) 画面(がめん) 感覚(かんかく)
  文法:
  1。せいふが速すぎで で表原因
  2。ます形去掉ます+にくい/やすい 表示 很难。。。。。/很容易。。。。。。
  3。なんとなく 似乎有点
  4。それに  并且
  5。ような気がする   “似乎。。。。 ,好像。。。。 ” 说话人的主管推测相当于 。。。ようです(推量)
      动词/形容词普通体+ような気がある
     女は最近、元気がないような気がする。她最近,好像没精神
     女には会えないような気がする。好像不能见她
      形容动词词干+な/ではない
     この地図は、少し複雑なような気がします。这个地图,好像稍微有点复杂。
     田中さんにこの仕事を頼むのは適当ではないような気がします。委托这件事给田中,好像不太合适。[頼む(たのむ)委托,恳求,雇  適当だ(てきとうだ)合适,适当]
      名词+の/ではない
     悪いのは私のような気がします。不好的好像是我
     これはかれの字ではないような気がします。这好像不是他的字。
      練習:
    うまくかけたような気がします。[掛ける(かける)挂] 似乎挂的很好
      京都は東京より寒いような気がします。京都好像比东京冷。
    昔、ここへ来たことがあるような気がします。以前,好像来过这里。

   翻译:
       好久没看电影了。有的地方说得太快,不好懂,但是看着画面也似乎大体明白了。另外,似乎也体会到一些日本人的幽默感。
   映画を見るのは楽しい、そのうえ、言葉の勉強にもなる。これからは、暇をみつけて、できるだけ映画を見るようにしよう。
  メモ:
  文法:
  1。そのうえ 而且
   2。ようにしよう=ようにしましょう
  翻译:
      看电影是愉快的事,而且可以学习语言。今后要抽空尽量多看电影。

  会話の文法:
  1。思わず。。。てしまう  表示在无意识中做出了并没有想要进行的行为的意思。
  2。。。。たきり。。。表示该动词所指的行为完了以后未出现所期待的行为。 たっきり(口语)
   一度手紙を送ったきり、もう一年も何も連絡をしていません。一年前送了一次信后,再没联系。
   彼は、アメリカへ行ったきり、帰って来ない。他去美国后,再没回来。
   田中さんは、去年の正月に会ったきりだ。和田中是在去年正月见面的。
   祖母は先日風を引いてから、ずっと寝たっきりだ。祖母前几天感冒后,就一直睡觉。
   練習:
   家を出たきり、戻ってこない。离家后,没回来。
   去年、京都へ行ったきり、旅行していない。去年去京都后,再也没旅行。
   本を借りたきり、返さない。借书没还。
    自測練習
   1-1。私は留学生として日本にやってきました。我作为留学生来的日本。
   1-2。できるだけ、いろいろなところへ行って、見聞を広めるつもりです。尽可能的去很多地方,长见识。
   1-3。先生、この本をおかりしてよろしいでしょうか。老师,这本书借我看看可以吗。
   1-4。日本語が上手ですね。まるで日本人のようですね。日语很棒,简直就像日本人。
   1-5。スミスさんはいつも冗談を言って、みんなを笑わせます。斯密斯常常开玩笑,逗大家乐。
   2-1。毎日テニスをするうちに、だんだん上手になった。每天练习网球,慢慢就熟练了。
   2-2。一か月たたないうちに、もう国へ帰りたくなった。还没过一个月的时间,就想回国了。
   2-3。若いうちに、たくさん勉強しておきなさい。趁着年轻好好学习。
   2-4。お父さんが帰ってくるないうちに、部屋を掃除しておきなさい。父亲没回来之前,打扫房子。
 

Tag标签: 标日中级
posted on 2008-05-17 21:58 SL_SAY 阅读(422) 评论(5)  编辑  收藏 网摘收藏

  回复  引用    
2008-05-18 22:45 | 尹 燕侠
ずっと続けてやってください
毎日、拝見します、頑張れ~
  回复  引用    
2008-05-19 12:36 | DADA
お疲れ様でした。
ありがとうございます。

  回复  引用    
2008-05-21 10:52 | 爱吃水煮鱼
哦?好像还莫有更新,不过确实是一份很累人的差事。加油坚持哦~
  回复  引用    
2008-06-06 08:36 | rainson
あさって、おととい記憶方法:
あさって:きょう、あす、あさって
おととい:おととしと組み合わせて覚え見てください。
  回复  引用    
2008-06-09 11:29 | qiuyun
やるきを持ちましょう。呵呵我学以致用了!

标题  
姓名  
主页
EMail (只有博主才能看到)
验证码 *
内容(提交失败后,可以通过“恢复上次提交”恢复刚刚提交的内容)  
  登录    新用户注册  返回页首  恢复上次提交      
[使用Ctrl+Enter键可以直接提交]
该文被作者在 2008-05-18 02:59 编辑过