第十二課 京都からの手紙
先日は、たいへんお世話になりました。私は、今、山田君といっしょに京都に来ています。
京都は、古いお寺や町並みが残っている,すてきな町です。実際に京都に来てみて、この町がとても気に入りました。京都の町は、中国の西安をまねて、作られたんだそうですね。その話を聞いて、いっそうに京都に親しみを感じました。
メモ:
単語:
町並み(まちなみ)街道 すてきだ 美丽,极好
文法:
1。てみます...”试试。。。”,“。。。看”
2。の(ん)です 强调客观事实的句末形式,多用于说明事实或强调必然结果。
形容词/动词 + んです 形容动词/名词 + な + んです。
日本は、電子工学が進歩していますから、外国からの留学生が多いのです。
3。そうです 传闻
形容词/动词基本型+そうです。 形容动词/名词+だ+そうです
4。いっそうに = さらに 更
翻訳:
前几天承蒙热情关照。现在.我和山田已经来到了京都。
京都依旧保留着古老的寺院和条条街道.是一座非常美丽的城市。来到京都实地观看,我非常喜欢这座城市。听说京都城是仿照中国的西安边造的,听到这话,越发对京都感到亲近了。
それにしても、こちらの暑さは予想以上でした。京都は盆地なので、夏は暑いと聞いていましたが、本当にうだるような暑さです。でも、今日はその暑さの中、清水寺、龍安寺、円山公園などの名所を見て歩きました。
メモ;
単語:
予想(よそう) 盆地(ぼんち) 清水寺(きよみずでら) 龍安寺(りょうあんじ)
文法:
1。それにしても、 即便如此
2。うだるような暑さ 表示热的浑身发软
翻訳:
然而,这里的炎热却出乎我的预料。听说京都处于盆地,夏天炎热。果然,象蒸笼一般闷热。不过,今天虽然炎热,我们还是步行游览了清水寺、龙安寺、圆山公园等名胜古迹。
有名な清水寺の舞台にも上がってみました。日本では何か思い切ったことをするとき、「清水の舞台から飛び降りるつもりで...。」と言うことがあるそうですね。中国ならば、「西安の大雁塔から飛び降りるつもりで...。」と言うことになるのでしょうか。
メモ:
単語:
舞台(ぶたい) 思い切る(おもいきる)大胆的 飛び降りる(とびおりる)跳下
翻訳:
我们还登上著名的清水寺舞台。在日本、听说当下定决心去做某件事,有时用"做从清水寺舞台纵身而下的打算......"这种说法。如果在中国则该说"做从西安大雁塔纵身而下的打算......"了吧。
京都の夏の行事として有名な「大文字焼き」も、見物することができました。暗闇の中で、山の中腹に火がともったかと思うと、たちたち赤々と燃え上がり、「大」という字を作りました。その光景は、たいへん幻想的で、美しいのでした。その「大文字焼き」の行事が終わると、京都の夏は、終わりだと言われているそうですね。
メモ:
単語:
行事(ぎょうじ)活动 大文字焼き(だいもじやき)暗闇(くらやみ) 中腹(ちゅうふく)
ともる 点燃 燃え上がる(もえあがる)燃烧起 光景(こうけい)光景 幻想的(げんそうてき)
文法:
1。...たかと思うと、たちたち=...すると、すぐに...=たとたんに 一。。。就。。。
雷が鳴ったかと思うと、たちたち雨が降りました。[
雷(かみなり)]雷一响,马上就下雨了。
信号が青になったかと思うと、たちたち赤に変わった。信号一变绿,就马上变红了。
さっき出かけたかと思ったら、すぐ帰ってきた。刚出去,马上就回来了。
練習:
春になったかと思うと、たちたち梅雨の季節になった。春天一到,马上就到了梅雨季节。
工事が始まったかと思うと、たちたち大きな建物が完成した。工程一开始,很快就完成了一个大的建筑
空が暗くなったかと思うと、たちたち雨が降り出した。天一变暗,马上就下雨了。
2。と言われている 据说
翻訳:
我们还观看了京都夏季里著名的例行活动之一--大字锋火。黑暗中只见半山腰的火刚一点着,一瞬间就熊熊燃烧起来,形成一个"大"字。这种情景充满了幻想色彩,十分壮观。据说这种大字媾火的例行活动一结束,京都的夏季也就过去了。
そう言えば、夏休みも残りわずか。私たちも、あさっては東京に戻り、九月からの勉強の準備に取り掛かるつもりです。
メモ:
単語:
取りかかる 着手
翻訳:
说起来,暑假剩下没多少天了,我们打算后天回东京,着手准备九月开学后的学习。
田中さんにいろいろと教えていただいたおかげで、とても楽しい旅ができました。ありがとうございました。お礼のしるしに、別便で京都名物のお菓子を送りしましたので、どうぞ召し上がってください。
メモ:
単語:
別便(べつびん)
文法:
1。おかげで 多亏。。。
动词基本型/形容词 + おかげで
彼が手伝ってくれたおかげで、仕事が早く済んだ。多亏他的帮忙,工作提前完成了。
あなたに誘っていただいたおかげで、楽しい休日が過ごせました。多亏了你的邀请,度过了愉快的假日
この地方は、夏、すずしいおかげで、観光客がたくさん来ます。这个地方,由于夏天凉爽,游客很多。
形容动词词干+な
看護婦さんが親切なおかげで、入院生活が楽しいです。由于护士的亲切,医院生活很快乐。
名词+の
彼のおかげで、列車の切符が買えました。多亏了他,买了列车票。
練習:
あなたが来てくれたおかげて、助かりました。多亏他的帮助,才得救了。
あなたが教えてくれたおかげで、間違いに気がつきました。多亏你的指导,发现了错误。
あなたがいっしょにいてくれたおかげで、安心していられた。由于和你在一起,能安心了。
翻訳:
多亏田中先生多方指导,旅行十分愉快,谢谢。 为了表示感谢,另外寄上京都特产的糕点,请您品尝。
まだまだ厳しい残暑が続くことと存じます。くれぐれもお体をお大切に。
メモ:
単語:
くれぐれ 反复请求
文法:
ことと存じます
存じする是思います的自谦语。表示推测,判断。
动词/形容词普通体
新しい仕事を始められて、毎日お忙しいことと存じます。
楽しい学生生活を送っていらっしゃることと思います。
形容动词词干+な/だった
東京の残暑はたいへんなことと存じます。
だれもいなくて、不安だったことと思います。
練習:
試験の準備でたいへんなことと存じます。
まだまだ寒い日が続くことと存じます。
夏休みは楽しかったことと存じます。
翻訳:
残夏酷热,望您多保重。
会话部分:
1。せっかく...のだから/んだから 好容易。。。
2。なにしろ...だから 表理由,“无论怎样,总之,反正”
なにしろ盆地だから、京都の夏は暑くてたまらない。
这课的练习太简单了,就不写了。
posted on 2008-06-04 16:23
SL_SAY 阅读(281)
评论(1) 编辑 收藏
网摘收藏