posts - 155  atricles - 112  comments - 535 

我在这里数时间,
看它怎么划过我的脸庞。

我在这里写下生活,
只是不愿回忆太过苍白。


◇  BLOG提供的所有音乐专辑,请登陆 Mofile 提取文件下载,有效期三天。如无特殊说明,解压密码统一为Winld

◇  更多心情故事,请在左边 随笔 目录栏选择浏览!

◇  更多原创作品,请在左边 文章 目录栏选择浏览!

◇  转载本Blog内容请注明出处,謝謝合作!





 


随笔分类

文章分类

最新评论

1. re: 【时文读译】奉献来自于职业
无香,你的文章总耐人寻味,不管是自己写的还是摘录,翻译的. 好久没见更新,是否和我一样的忙碌? (毕丹蓝)
2. re: 【时文读译】奉献来自于职业
I tried many times to get in touch with you but in vain. I don't even know where you are. (martha)
3. re: 【纸艺教程】之 材料工具篇
很详细谢谢了 (乌噢)
4. re: Sand and Foam 《沙与沫》02
无所谓留下, 无所谓离开, 因过去和未来是相对的, (colliven)
5. re: 【时文读译】奉献来自于职业
Where are you? (martha)
6. re: 【贴切传神搞翻译】(英译中)电子书下载!
(英译中)电子书下载! (穆珑菲)
7. re: © 带着玩偶去旅行 ©
真的很气派,让我误以为是新加坡。 (俊采星驰)
【翻译擂台】

China Daily

【翻译擂台】2006 第六期
posted @ 2006-07-24 23:04 真水无香 阅读(895) | 评论 (0)  编辑
【翻译擂台】2006 第五期
posted @ 2006-06-03 18:08 真水无香 阅读(985) | 评论 (0)  编辑
【翻译擂台】2006春 第三期
posted @ 2006-04-29 20:00 真水无香 阅读(823) | 评论 (0)  编辑
【翻译擂台】2006春 第四期
posted @ 2006-04-29 19:50 真水无香 阅读(678) | 评论 (0)  编辑
Here we go! (路牌标识纠错行动)
posted @ 2006-03-21 20:34 真水无香 阅读(867) | 评论 (1)  编辑
【翻译擂台】2006春 第一期
posted @ 2006-03-20 21:10 真水无香 阅读(1561) | 评论 (2)  编辑
【翻译擂台】2006春 第二期
posted @ 2006-03-18 23:53 真水无香 阅读(783) | 评论 (2)  编辑
翻译最便于自学
posted @ 2005-04-21 23:57 真水无香 阅读(450) | 评论 (2)  编辑
如何学习英译汉
posted @ 2005-04-21 23:52 真水无香 阅读(1403) | 评论 (1)  编辑

Full 【翻译擂台】 Archive