祈る
「いのる」 他五
祈祷;祝愿
(1)〔神仏に〕祈祷,祷告.
神の恵みを祈る =〉祈祷上帝保佑.
祈るような気持ちで結果を待つ =〉好象是以祈祷的心情等待结果.
(2)〔心から願う〕祝愿,希望.
今後の発展を祈る =〉祝你今后获得更大发展.
ご自愛のほどを祈ります =〉希望多加保重.
祝う
「いわう」 他五
祝贺,庆贺;祝愿,祝福
(1)祝贺,庆贺;庆祝;祝福,祝愿.
国の独立を祝う=〉庆祝国家独立.
昇進を祝う=〉庆贺升级;祝贺乔迁.
誕生日を祝う=〉庆寿;祝贺生日.
還暦を祝う=〉庆祝六十诞辰.
クリスマスを祝う=〉庆贺圣诞节.
家族全員雑煮で新年を祝う=〉全家吃煮年糕迎新年.
(2)〔祝福のために贈る〕送贺礼.
友人の結婚に茶器セットを祝う=〉赠送一套茶具祝贺朋友结婚.
(3)〔祝いを述べる〕致贺词.
一言お祝い申し上げます=〉讲几句以示祝贺.
美辞麗句のかぎりを尽くして祝う=〉说尽美好的言词致贺.
(4)〔幸運を祈る〕祝,祝福,祝愿.
門出を祝う=〉祝愿一帆风顺;祝福一路平安.
新たな発展を祝って乾杯 =〉祝……进一步发展干杯.
植える
「うえる」 他下一
种,植,栽
(1)种,植,栽.
花を植える=〉栽花.
「友情の木」を植える=〉种植“友谊树”.
(2)〔活字などを〕嵌入;排(字).
(3)〔細菌・思想などを〕培植,培育.
細菌を培養基に植える=〉把细菌放在培养液里培育.
種痘を植える=〉种牛痘.
子どもたちに勤倹節約の思想を植える=〉培养孩子们勤俭节约的思想.
やけどのあとに健康な皮膚を植える=〉往烧伤的创面上植健康的皮肤.
浮く
「うく」 自五
漂,浮;浮动,摇晃;轻浮;(富)余出
(1)〔浮かぶ〕浮,漂.
薄氷が浮いている=〉浮着薄冰.
船が浮く=〉船浮(起来).
彼の体は宙に浮いた=〉他整个身子悬空了.
空に浮く雲 =〉空中浮云.
花びらが水にいっぱい浮いている =〉水面上漂满花瓣.
(2)〔表面に現れる〕浮起,浮出.
潜水艦が浮いてきた=〉潜艇浮上来了.
肌に脂が浮く=〉皮肤上浮现油脂.
(3)〔離れてゆるむ〕浮动,摇晃,游离.
土台が浮く=〉基础〔地基〕动摇.
くぎが浮く=〉钉子不牢.
前歯が1本浮いてぐらぐらしている=〉门牙晃晃荡荡地活动了.
計画が宙に浮く=〉计划半途而废.
(4)〔心が〕心情动荡,高兴,快活.
浮かぬ顔 =〉阴沉的脸.
(5)〔軽々しい〕轻薄,轻佻.
浮いたうわさ=〉艳闻.
浮かぶ
「うかぶ」 自五
漂浮;呈现,浮现;涌现
(1)〔浮く〕漂,浮.
空中にふわりと浮かぶ =〉在空中飘荡.
木の葉が水に浮かぶ =〉树叶在水上漂浮.
(2)〔浮きでる〕浮起,浮出.
魚が水面に浮かぶ =〉鱼浮出水面.
(3)〔思い出す・思いつく〕想起,想出.
むかしの苦しみが心に浮かぶ =〉过去的苦难涌上心头.
ちょっとまゆ根をよせれば名案が浮かぶ =〉眉头一皱,计上心来.
(4)〔現れる〕浮现,露出.
口もとに微笑が浮かぶ =〉嘴上含笑.
霧の中に船の姿が浮かんで見えた =〉船影在雾中隐隐出现.
posted on 2007-04-26 13:15
天后笑笑 阅读(170)
评论(0) 编辑 收藏 所属分类:
二级单词天天背
网摘收藏