﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?><rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:trackback="http://madskills.com/public/xml/rss/module/trackback/" xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/" xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"><channel><title>沪江博客-笑笑の欢乐时光</title><link>http://blog.hjenglish.com/ada163/</link><description>
风来疏竹，风过而竹不留声；雁渡寒塘，雁去而塘不留影；故君子事来心始现，事去心随空。</description><language>zh-cn</language><lastBuildDate>Wed, 08 Oct 2008 09:12:36 GMT</lastBuildDate><pubDate>Wed, 08 Oct 2008 09:12:36 GMT</pubDate><ttl>60</ttl><item><title>西湖醋鱼</title><link>http://blog.hjenglish.com/ada163/archive/2008/04/16/1013790.html</link><dc:creator>天后笑笑</dc:creator><author>天后笑笑</author><pubDate>Wed, 16 Apr 2008 01:54:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/ada163/archive/2008/04/16/1013790.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/ada163/comments/1013790.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/ada163/archive/2008/04/16/1013790.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/ada163/comments/commentRss/1013790.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/ada163/services/trackbacks/1013790.html</trackback:ping><description><![CDATA[【原料】：
&nbsp;鲈鱼（草鱼）、姜、酱油、醋、料酒、白糖、胡椒粉

【做法】：
&nbsp;1、将鲈鱼从中间劈成两半，锅中水开后放入鱼煮2-3分钟后取出备用
&nbsp;2、锅中加少许煮鱼的汤，调入料酒、酱油、白糖，放入姜末，水淀粉勾芡后加入醋搅拌均匀，浇在鱼身上，撒少许胡椒粉即可。&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/ada163/archive/2008/04/16/1013790.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/ada163/aggbug/1013790.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/ada163/" target="_blank">天后笑笑</a> 2008-04-16 09:54 <a href="http://blog.hjenglish.com/ada163/archive/2008/04/16/1013790.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>豆豉鲮鱼油麦菜</title><link>http://blog.hjenglish.com/ada163/archive/2008/04/16/1013782.html</link><dc:creator>天后笑笑</dc:creator><author>天后笑笑</author><pubDate>Wed, 16 Apr 2008 01:47:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/ada163/archive/2008/04/16/1013782.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/ada163/comments/1013782.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/ada163/archive/2008/04/16/1013782.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/ada163/comments/commentRss/1013782.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/ada163/services/trackbacks/1013782.html</trackback:ping><description><![CDATA[【原料】：
&nbsp;油麦菜、豆豉鲮鱼、大蒜、盐、味精、白糖、香油、料酒、酱油、生粉

【做法】：
&nbsp;1、将油麦菜洗净后切成段、大蒜切末备用
&nbsp;2、坐锅点火倒油，将油麦菜放入爆炒至颜色翠绿，调入少许盐、味精、白糖出锅装盘
&nbsp;3、锅中再加少许油，下蒜末煸香后放入豆豉鲮鱼，加料酒、少许清水、味精、白糖、酱油调味，出锅前勾芡淋香油，浇在油麦菜中即可。&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/ada163/archive/2008/04/16/1013782.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/ada163/aggbug/1013782.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/ada163/" target="_blank">天后笑笑</a> 2008-04-16 09:47 <a href="http://blog.hjenglish.com/ada163/archive/2008/04/16/1013782.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>小炒肉</title><link>http://blog.hjenglish.com/ada163/archive/2008/04/14/1012047.html</link><dc:creator>天后笑笑</dc:creator><author>天后笑笑</author><pubDate>Mon, 14 Apr 2008 06:38:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/ada163/archive/2008/04/14/1012047.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/ada163/comments/1012047.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/ada163/archive/2008/04/14/1012047.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/ada163/comments/commentRss/1012047.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/ada163/services/trackbacks/1012047.html</trackback:ping><description><![CDATA[<p><img alt="" src="http://fileblog.hjbbs.com/pic/200804/2008041423541109_585_o.jpg" border="0" /><br />
<br />
<strong style="color: #000000">【原料】：</strong><span style="font-size: 10.5pt; font-family: 宋体; mso-bidi-font-family: 'Times New Roman'; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-language: ZH-CN; mso-bidi-language: AR-SA"><br />
</span><span style="color: #000000">&nbsp;1、五花肉400克、辣椒100克、八角4粒&nbsp;&nbsp;<br />
&nbsp;2、豆豉1大匙、酱油、料酒、糖、盐</span><br />
<br />
<strong style="color: #000000">【做法】：</strong>&nbsp;&nbsp;<br />
<span style="color: #000000">&nbsp;1、将五花肉烫煮10分钟左右，呈半熟状态；取出晾凉，切片&nbsp;&nbsp;<br />
&nbsp;2、辣椒斜切成段，豆豉剁碎&nbsp;&nbsp;<br />
&nbsp;3、炒锅烧热，不放油，将辣椒煸炒至表面发白，盛出待用&nbsp;&nbsp;<br />
&nbsp;4、炒锅烧热放适量油，放入肉片煸炒出油；加入豆豉、八角、酱油、料酒翻炒&nbsp;&nbsp;<br />
&nbsp;5、加入辣椒翻炒片刻，用盐和糖调味即可 </span></p>
<img src ="http://blog.hjenglish.com/ada163/aggbug/1012047.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/ada163/" target="_blank">天后笑笑</a> 2008-04-14 14:38 <a href="http://blog.hjenglish.com/ada163/archive/2008/04/14/1012047.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>红烧带鱼</title><link>http://blog.hjenglish.com/ada163/archive/2008/04/08/1005960.html</link><dc:creator>天后笑笑</dc:creator><author>天后笑笑</author><pubDate>Tue, 08 Apr 2008 06:32:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/ada163/archive/2008/04/08/1005960.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/ada163/comments/1005960.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/ada163/archive/2008/04/08/1005960.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/ada163/comments/commentRss/1005960.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/ada163/services/trackbacks/1005960.html</trackback:ping><description><![CDATA[【原料】：&nbsp;带鱼、酱油、盐（少许）、糖（多些）、醋、黄酒、葱花、姜末、水【做法】：&nbsp;1、把带鱼洗净收拾好，控水后下油炸成金黄色备用。（带鱼表面不用裹任何东西，直接炸）&nbsp;2、酱油、盐（少许）、糖（多些）、醋、黄酒、葱花、姜末、水调成汁备用。&nbsp;3、锅放少许底油，下葱花、姜末炒香，放入炸过的带鱼，浇上调好的汁。大火烧开1分钟后，改小火煮10...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/ada163/archive/2008/04/08/1005960.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/ada163/aggbug/1005960.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/ada163/" target="_blank">天后笑笑</a> 2008-04-08 14:32 <a href="http://blog.hjenglish.com/ada163/archive/2008/04/08/1005960.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>【080320-JLPT1】恋恋1级词汇06</title><link>http://blog.hjenglish.com/ada163/articles/984258.html</link><dc:creator>天后笑笑</dc:creator><author>天后笑笑</author><pubDate>Thu, 20 Mar 2008 02:46:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/ada163/articles/984258.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/ada163/comments/984258.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/ada163/articles/984258.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/ada163/comments/commentRss/984258.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/ada163/services/trackbacks/984258.html</trackback:ping><description><![CDATA[恋恋1级词汇，适用于能力考试1级的备考者。时间安排：每周2期，周一、四更新。奖励设置：答题：50HY，答题+翻译：100HY。凡对节目提出意见、建议、纠正错误者奖励50HY~&nbsp; 提出好的做题经验、方法者，奖励经验20、魅力20~PS：答案请用楼主可见，否则不予奖励。本节目严打灌水，灌水者罚扣20HY！&nbsp;【恋恋1级日语小组】请点击进入【恋恋家园...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/ada163/articles/984258.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/ada163/aggbug/984258.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/ada163/" target="_blank">天后笑笑</a> 2008-03-20 10:46 <a href="http://blog.hjenglish.com/ada163/articles/984258.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>【080310-JLPT1】恋恋1級听力03</title><link>http://blog.hjenglish.com/ada163/articles/967680.html</link><dc:creator>天后笑笑</dc:creator><author>天后笑笑</author><pubDate>Tue, 04 Mar 2008 08:18:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/ada163/articles/967680.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/ada163/comments/967680.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/ada163/articles/967680.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/ada163/comments/commentRss/967680.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/ada163/services/trackbacks/967680.html</trackback:ping><description><![CDATA[screen.width-450)this.width=screen.width-450" border=0>恋恋1级听力，适用于能力考试1级的备考者。时间安排：每周2期、每期2题，周一、四更新。会根据大家答题程度加快更新进度。参考用书：第一阶段练习资料~2003-2007年真题。奖励设置：答题：50HY；答题+听写：100HY。节目主持：ada163（笑笑）、瞳子（kaoru...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/ada163/articles/967680.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/ada163/aggbug/967680.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/ada163/" target="_blank">天后笑笑</a> 2008-03-04 16:18 <a href="http://blog.hjenglish.com/ada163/articles/967680.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>【080303-JLPT1】恋恋1級听力01</title><link>http://blog.hjenglish.com/ada163/articles/961678.html</link><dc:creator>天后笑笑</dc:creator><author>天后笑笑</author><pubDate>Wed, 27 Feb 2008 08:15:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/ada163/articles/961678.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/ada163/comments/961678.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/ada163/articles/961678.html#Feedback</comments><slash:comments>4</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/ada163/comments/commentRss/961678.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/ada163/services/trackbacks/961678.html</trackback:ping><description><![CDATA[screen.width-450)this.width=screen.width-450" border=0>恋恋1级听力，适用于能力考试1级的备考者。时间安排：每周2期、每期2题，周一、四更新。会根据大家答题程度加快更新进度。参考用书：第一阶段练习资料~2003-2007年真题。奖励设置：答题：50HY；答题+听写：100HY。节目主持：ada163（笑笑）、瞳子（kaoru...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/ada163/articles/961678.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/ada163/aggbug/961678.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/ada163/" target="_blank">天后笑笑</a> 2008-02-27 16:15 <a href="http://blog.hjenglish.com/ada163/articles/961678.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>[恋恋家园]吃元宵、看花灯啰！</title><link>http://blog.hjenglish.com/ada163/archive/2008/02/20/955575.html</link><dc:creator>天后笑笑</dc:creator><author>天后笑笑</author><pubDate>Wed, 20 Feb 2008 04:19:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/ada163/archive/2008/02/20/955575.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/ada163/comments/955575.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/ada163/archive/2008/02/20/955575.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/ada163/comments/commentRss/955575.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/ada163/services/trackbacks/955575.html</trackback:ping><description><![CDATA[恋恋家园全体成员祝大家元宵节快乐！来说说大家当地的元宵节习俗吧~附送红包：）原帖链接：http://bulo.hjenglish.com/group/topic/93871/screen.width-450)this.width=screen.width-450" border=0>screen.width-450)this.width=screen.width...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/ada163/archive/2008/02/20/955575.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/ada163/aggbug/955575.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/ada163/" target="_blank">天后笑笑</a> 2008-02-20 12:19 <a href="http://blog.hjenglish.com/ada163/archive/2008/02/20/955575.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>[恋恋家园]恋恋对联精选~</title><link>http://blog.hjenglish.com/ada163/archive/2008/02/14/950463.html</link><dc:creator>天后笑笑</dc:creator><author>天后笑笑</author><pubDate>Thu, 14 Feb 2008 02:03:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/ada163/archive/2008/02/14/950463.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/ada163/comments/950463.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/ada163/archive/2008/02/14/950463.html#Feedback</comments><slash:comments>2</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/ada163/comments/commentRss/950463.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/ada163/services/trackbacks/950463.html</trackback:ping><description><![CDATA[对联知识什么是对联对联，也称&#8220;楹联&#8221;，&#8220;对子&#8221;，是一种由字数相同的两句话组成的对仗工整，韵律协调，语义完整的文学形式。它发源于我国古诗的对偶句，始创于五代时期，盛于明清，至今已有一千多年的历史了。对联的形式工整，平仄协调的特点是一字一音，音形义统一的汉字特色的体现，所以，对联是汉语语言特有的文学形式，是中华民族的文化瑰宝。 在...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/ada163/archive/2008/02/14/950463.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/ada163/aggbug/950463.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/ada163/" target="_blank">天后笑笑</a> 2008-02-14 10:03 <a href="http://blog.hjenglish.com/ada163/archive/2008/02/14/950463.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>【恋恋听力模仿秀016】</title><link>http://blog.hjenglish.com/ada163/articles/932892.html</link><dc:creator>天后笑笑</dc:creator><author>天后笑笑</author><pubDate>Sun, 20 Jan 2008 15:00:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/ada163/articles/932892.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/ada163/comments/932892.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/ada163/articles/932892.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/ada163/comments/commentRss/932892.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/ada163/services/trackbacks/932892.html</trackback:ping><description><![CDATA[screen.width-333)this.width=screen.width-333" border=0 dypop="按此在新窗口浏览图片">&nbsp;节目说明：为了提高大家日语口语的语感、发音，恋恋家园将开始新的节目&#8220;恋恋听力模仿秀&#8221;，顾名思意，就是我们要模仿的音频都是来自恋恋2级听力节目里的真题。选择历年听力真题作为模仿资料还是好处多多的，...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/ada163/articles/932892.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/ada163/aggbug/932892.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/ada163/" target="_blank">天后笑笑</a> 2008-01-20 23:00 <a href="http://blog.hjenglish.com/ada163/articles/932892.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item></channel></rss>