﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?><rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:trackback="http://madskills.com/public/xml/rss/module/trackback/" xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/" xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"><channel><title>沪江博客-Ada's Sunny Day</title><link>http://blog.hjenglish.com/adafei/</link><description>VOA Standard 编辑部伙房丫头</description><language>zh-cn</language><lastBuildDate>Sun, 23 Nov 2008 10:18:35 GMT</lastBuildDate><pubDate>Sun, 23 Nov 2008 10:18:35 GMT</pubDate><ttl>60</ttl><item><title>Boston Shanghai</title><link>http://blog.hjenglish.com/adafei/articles/776847.html</link><dc:creator>adafei</dc:creator><author>adafei</author><pubDate>Sat, 14 Jul 2007 05:39:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/adafei/articles/776847.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/adafei/comments/776847.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/adafei/articles/776847.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/adafei/comments/commentRss/776847.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/adafei/services/trackbacks/776847.html</trackback:ping><description><![CDATA[
		<p>Shanghai ,hardly know about you.<br />在将离的日子，睁大眼睛去记住一切．<br />Boston,<br />除了倾茶事件，一无所知．<br />但是新的生活让人有重生的机会．离开是为了更好得回来．</p>
<img src ="http://blog.hjenglish.com/adafei/aggbug/776847.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/adafei/" target="_blank">adafei</a> 2007-07-14 13:39 <a href="http://blog.hjenglish.com/adafei/articles/776847.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>2nd July,2007 Wish me good Luck!</title><link>http://blog.hjenglish.com/adafei/articles/763714.html</link><dc:creator>adafei</dc:creator><author>adafei</author><pubDate>Sat, 30 Jun 2007 19:32:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/adafei/articles/763714.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/adafei/comments/763714.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/adafei/articles/763714.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/adafei/comments/commentRss/763714.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/adafei/services/trackbacks/763714.html</trackback:ping><description><![CDATA[Bless~<img src ="http://blog.hjenglish.com/adafei/aggbug/763714.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/adafei/" target="_blank">adafei</a> 2007-07-01 03:32 <a href="http://blog.hjenglish.com/adafei/articles/763714.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>Good Luck 2007!</title><link>http://blog.hjenglish.com/adafei/articles/696783.html</link><dc:creator>adafei</dc:creator><author>adafei</author><pubDate>Tue, 24 Apr 2007 19:12:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/adafei/articles/696783.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/adafei/comments/696783.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/adafei/articles/696783.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/adafei/comments/commentRss/696783.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/adafei/services/trackbacks/696783.html</trackback:ping><description><![CDATA[
		<p>离开沪江有段日子了，偶尔回来走走，见见故人。<br /><br />上学的时候，总是想着 毕了业一定要把想读和没读的书都读上，想听而没听的都听上，<br />总觉得，那个时候的时间都归自己，用不尽，取不完。<br /><br />谁料到，工作了，也只有在凌晨3点才有闲功夫来博客上倒倒水。<br /><br />朋友感叹说，大家都变了， 越来越没精神，<br />金钱变了，感情变了，要命的是，没了锐气，干什么都没兴趣。<br /><br />我亲爱而可爱的朋友们，其实我知道，那些梦想都还在，<br />埋在心里很深很深，依然鲜活明亮。<br /><br />2007 年，对我们每一个人都很特别，<br />衷心希望大家都如愿以偿。<br /><br />也为自己许下心愿，希望好运能依旧伴随我走完这一整年。<br /><br /><br /><br /><br /></p>
<img src ="http://blog.hjenglish.com/adafei/aggbug/696783.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/adafei/" target="_blank">adafei</a> 2007-04-25 03:12 <a href="http://blog.hjenglish.com/adafei/articles/696783.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>Photoshop 常用快捷键</title><link>http://blog.hjenglish.com/adafei/archive/2006/02/18/237237.html</link><dc:creator>adafei</dc:creator><author>adafei</author><pubDate>Sat, 18 Feb 2006 11:03:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/adafei/archive/2006/02/18/237237.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/adafei/comments/237237.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/adafei/archive/2006/02/18/237237.html#Feedback</comments><slash:comments>1</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/adafei/comments/commentRss/237237.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/adafei/services/trackbacks/237237.html</trackback:ping><description><![CDATA[<P>Ctrl + A 全选 <BR><BR>Ctrl + D 取消选择 <BR><BR>Shift + Ctrl + D 恢复选择 <BR><BR>Ctrl + X 剪切 <BR><BR>Ctrl + C 复制 <BR><BR>Ctrl + V 粘贴 <BR><BR>Shift + Ctrl + I 反选 <BR><BR>Ctrl + T 自由变换 <BR><BR>Shift + Ctrl + T 重复上一步的变换和程度 <BR><BR>Ctrl + Z 返回一步 <BR><BR>Alt + Ctrl + D 羽化调节 <BR><BR>Ctrl + L 水平调节 <BR><BR>Ctrl + M 曲线调节 <BR><BR>Ctrl + B 色彩平衡调节 <BR><BR>Ctrl + U 色饱和度<BR>调节 <BR><BR>Shift + Ctrl + U 图象变黑白 <BR><BR>Ctrl + E 向下合并图层 <BR><BR>Shift + Ctrl + E 合并可见图层 <BR><BR>Ctrl + 0 满画布显示 <BR><BR>Ctrl + + 放大显示 <BR><BR>Ctrl + － 缩小显示 <BR><BR>Ctrl + 鼠标左健 图象移动工具 <BR><BR>空格键 + 鼠标左健 手形工具 <BR><BR>Tab 隐藏、显示控制面板 <BR><BR>Esc 取消 <BR><BR>F1 帮助<!--正文结束--> </P><img src ="http://blog.hjenglish.com/adafei/aggbug/237237.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/adafei/" target="_blank">adafei</a> 2006-02-18 19:03 <a href="http://blog.hjenglish.com/adafei/archive/2006/02/18/237237.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>天天都是情人节。</title><link>http://blog.hjenglish.com/adafei/archive/2006/02/15/234904.html</link><dc:creator>adafei</dc:creator><author>adafei</author><pubDate>Wed, 15 Feb 2006 10:11:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/adafei/archive/2006/02/15/234904.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/adafei/comments/234904.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/adafei/archive/2006/02/15/234904.html#Feedback</comments><slash:comments>1</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/adafei/comments/commentRss/234904.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/adafei/services/trackbacks/234904.html</trackback:ping><description><![CDATA[<P>本来想去吃牛排滴，怎么着也要赶赶时髦，浪漫一下，结果位子都被定掉了。</P>
<P>在pizza与韩国烤肉之间犹疑不定，</P>
<P>唉，我这人从来就不哈这个洋大饼，后来发现凡是个干净店位子都已经定没了。</P>
<P>最痛苦的事莫过于在上海找吃的地方，要是在北京该多好，那么多好吃的。</P>
<P>最后情人节沦落到街口吃火锅，这个创意太绝了。</P>
<P>并且还带上了母亲大人。</P>
<P>正应了那句话，天天都是情人节啊。</P>
<P>不过还是吃得很爽，肚子鼓鼓只好躺着。</P>
<P>看着俩俗人，心里挺感动，如果上天要我事业一无所成，换来这一辈子的幸福，那么偶认了。hoho，幸福得投降。</P><img src ="http://blog.hjenglish.com/adafei/aggbug/234904.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/adafei/" target="_blank">adafei</a> 2006-02-15 18:11 <a href="http://blog.hjenglish.com/adafei/archive/2006/02/15/234904.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>Feb 14th MSNBC Business Headlines (财经头条) </title><link>http://blog.hjenglish.com/adafei/archive/2006/02/15/234813.html</link><dc:creator>adafei</dc:creator><author>adafei</author><pubDate>Wed, 15 Feb 2006 08:24:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/adafei/archive/2006/02/15/234813.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/adafei/comments/234813.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/adafei/archive/2006/02/15/234813.html#Feedback</comments><slash:comments>2</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/adafei/comments/commentRss/234813.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/adafei/services/trackbacks/234813.html</trackback:ping><description><![CDATA[MSNBC BUSINESS HEADLINES(MSNBC财经头条)Feb.14th MSNBC 财经头条♦Vedio Link:右键另存♣下载视频♣(2.70MB,2月23日过期)♦Welcom to the new Program MSN Business Headlines!!欢迎参与新节目MSNBC财经头条（初定为一星期2次），攻克最IN的金融英语!!♦New...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/adafei/archive/2006/02/15/234813.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/adafei/aggbug/234813.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/adafei/" target="_blank">adafei</a> 2006-02-15 16:24 <a href="http://blog.hjenglish.com/adafei/archive/2006/02/15/234813.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>MSNBC Business Headlines Feb.10 </title><link>http://blog.hjenglish.com/adafei/archive/2006/02/12/231997.html</link><dc:creator>adafei</dc:creator><author>adafei</author><pubDate>Sun, 12 Feb 2006 03:40:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/adafei/archive/2006/02/12/231997.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/adafei/comments/231997.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/adafei/archive/2006/02/12/231997.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/adafei/comments/commentRss/231997.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/adafei/services/trackbacks/231997.html</trackback:ping><description><![CDATA[MSN Biz Headline Feb. 10: Blue chips advance; trade deficit soars to record high; Volkswagen to cut up to 20,000 jobs&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/adafei/archive/2006/02/12/231997.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/adafei/aggbug/231997.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/adafei/" target="_blank">adafei</a> 2006-02-12 11:40 <a href="http://blog.hjenglish.com/adafei/archive/2006/02/12/231997.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>游戏～～哈哈</title><link>http://blog.hjenglish.com/adafei/archive/2006/02/07/227412.html</link><dc:creator>adafei</dc:creator><author>adafei</author><pubDate>Mon, 06 Feb 2006 20:36:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/adafei/archive/2006/02/07/227412.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/adafei/comments/227412.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/adafei/archive/2006/02/07/227412.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/adafei/comments/commentRss/227412.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/adafei/services/trackbacks/227412.html</trackback:ping><description><![CDATA[<P>无聊时玩的在线游戏，hoho</P>
<P><A href="http://www.movieheat.com/clients/bigfishmarketing/gotti/">http://www.movieheat.com/clients/bigfishmarketing/gotti/</A>&nbsp;bt的脱裤子游戏，小心挨揍啊，我已经好多包了<IMG height=100 src="http://blog.hjenglish.com/Emoticons/face/037.gif" width=100 border=0>。</P>
<P><A href="http://www.tgsnt.com/miniball/miniball.html">http://www.tgsnt.com/miniball/miniball.html</A>&nbsp;Friends里面那张足球桌子一样的游戏，两个人一起比较好玩。</P>
<P><A href="http://www.protokid.com/poppirates/">http://www.protokid.com/poppirates/</A>&nbsp; 有点点象过去玩d 飞机 忘记名字了 1943？蛮简单的。</P><img src ="http://blog.hjenglish.com/adafei/aggbug/227412.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/adafei/" target="_blank">adafei</a> 2006-02-07 04:36 <a href="http://blog.hjenglish.com/adafei/archive/2006/02/07/227412.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>Ada's Photoshop Classroom - 第1期- Hollywood post! 如何制作好莱坞电影招贴</title><link>http://blog.hjenglish.com/adafei/archive/2006/02/05/225785.html</link><dc:creator>adafei</dc:creator><author>adafei</author><pubDate>Sat, 04 Feb 2006 19:28:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/adafei/archive/2006/02/05/225785.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/adafei/comments/225785.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/adafei/archive/2006/02/05/225785.html#Feedback</comments><slash:comments>15</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/adafei/comments/commentRss/225785.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/adafei/services/trackbacks/225785.html</trackback:ping><description><![CDATA[Wow,is that a post done by hollywood pros? That is so beautiful! Actually no,you can do it all yourself now.Welcome to Ada's Photoshop classroom.Today,I'm going to share this lovely ps tip with you.To...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/adafei/archive/2006/02/05/225785.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/adafei/aggbug/225785.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/adafei/" target="_blank">adafei</a> 2006-02-05 03:28 <a href="http://blog.hjenglish.com/adafei/archive/2006/02/05/225785.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>Voa st 2月 单词备忘录</title><link>http://blog.hjenglish.com/adafei/archive/2006/02/04/225051.html</link><dc:creator>adafei</dc:creator><author>adafei</author><pubDate>Fri, 03 Feb 2006 17:35:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/adafei/archive/2006/02/04/225051.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/adafei/comments/225051.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/adafei/archive/2006/02/04/225051.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/adafei/comments/commentRss/225051.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/adafei/services/trackbacks/225051.html</trackback:ping><description><![CDATA[2006－02－01 marijuanan. [植]大麻 n. [植]大麻, 大麻干叶和花 Tijuana 提华纳[墨西哥西北部城市] US Immigration Customs Enforcement 美国移民执行处 US Drug Enforcement Agency 美国缉毒执行处 2006－02－02 humanitariann. 人道主义 forgev.伪造 Islamic adj...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/adafei/archive/2006/02/04/225051.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/adafei/aggbug/225051.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/adafei/" target="_blank">adafei</a> 2006-02-04 01:35 <a href="http://blog.hjenglish.com/adafei/archive/2006/02/04/225051.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>Ada's Supermaket -- Gif 小动画～</title><link>http://blog.hjenglish.com/adafei/archive/2006/02/02/224308.html</link><dc:creator>adafei</dc:creator><author>adafei</author><pubDate>Thu, 02 Feb 2006 14:16:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/adafei/archive/2006/02/02/224308.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/adafei/comments/224308.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/adafei/archive/2006/02/02/224308.html#Feedback</comments><slash:comments>2</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/adafei/comments/commentRss/224308.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/adafei/services/trackbacks/224308.html</trackback:ping><description><![CDATA[“超市是你家 东西随便拿 哈哈” 适当修饰是必要的，不过不要太过分，哈哈 不然就会晕d。晕了吧你：）使用帮助，1.鼠标右键点击图像，选择属性，选中http地址，ctrl+c&nbsp;&nbsp;&nbsp;2.在论坛帖子中&lt;img src= &gt;&nbsp; 等号后面粘贴地址，ctrl+v如果是在blog里面用：点击图像，ctrl+c,然后在设计模式下ctrl +v....&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/adafei/archive/2006/02/02/224308.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/adafei/aggbug/224308.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/adafei/" target="_blank">adafei</a> 2006-02-02 22:16 <a href="http://blog.hjenglish.com/adafei/archive/2006/02/02/224308.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>秀秀 Voa st 2006年第一期总结新post </title><link>http://blog.hjenglish.com/adafei/archive/2006/02/02/224213.html</link><dc:creator>adafei</dc:creator><author>adafei</author><pubDate>Thu, 02 Feb 2006 12:58:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/adafei/archive/2006/02/02/224213.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/adafei/comments/224213.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/adafei/archive/2006/02/02/224213.html#Feedback</comments><slash:comments>4</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/adafei/comments/commentRss/224213.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/adafei/services/trackbacks/224213.html</trackback:ping><description><![CDATA[<P>弄只小狗应应节。可爱哇：）<IMG height=100 src="http://blog.hjenglish.com/Emoticons/face/026.gif" width=100 border=0></P>
<P>祝大家狗年行大运</P>
<P><IMG src="http://image.hjbbs.com/blog/adafei/puppy_post_555.jpg" border=0></P><img src ="http://blog.hjenglish.com/adafei/aggbug/224213.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/adafei/" target="_blank">adafei</a> 2006-02-02 20:58 <a href="http://blog.hjenglish.com/adafei/archive/2006/02/02/224213.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>★沪江2005年12月份标准VOA有声总结★sunflower版下载</title><link>http://blog.hjenglish.com/adafei/articles/224178.html</link><dc:creator>adafei</dc:creator><author>adafei</author><pubDate>Thu, 02 Feb 2006 12:21:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/adafei/articles/224178.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/adafei/comments/224178.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/adafei/articles/224178.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/adafei/comments/commentRss/224178.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/adafei/services/trackbacks/224178.html</trackback:ping><description><![CDATA[每次发总结都要先道歉，这次也不例外，唉。让大家久等了，真是不好意思呀。不过这次加了点新料，为了配合主题，定为sunflower版特地找来Patty Clay小诗一首，希望大家能够喜欢。下完记得提意见噢~~〓〓点击下载〓〓点击参与投票!点击进入慢速总结THE SUNFLOWERBy Patty ClayThe sun shine...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/adafei/articles/224178.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/adafei/aggbug/224178.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/adafei/" target="_blank">adafei</a> 2006-02-02 20:21 <a href="http://blog.hjenglish.com/adafei/articles/224178.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item></channel></rss>