歌手——Angela Aki, 父亲是日本人,母亲是美国人,出生于1977年9月15日,德岛县。幼年时的通用名是 安芸 聖世美(あき きよみ)。
歌曲—— 歌词描述的是15岁的我写给未来的我的一封信。
本曲原本是NHK全国学校音乐竞赛 中学生部的主题曲。
此曲的创作原由,作者在30岁生日那天,从母亲那里得到这封自己15岁时写给未来的自己的信时,有感而发而创作的。
精选日文网站推荐——
歌手详细介绍
http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82%A2%E3%83%B3%E3%82%B8%E3%82%A7%E3%83%A9%E3%83%BB%E3%82%A2%E3%82%AD
歌曲解说
http://ja.wikipedia.org/wiki/%E6%89%8B%E7%B4%99_%E3%80%9C%E6%8B%9D%E5%95%93_%E5%8D%81%E4%BA%94%E3%81%AE%E5%90%9B%E3%81%B8%E3%80%9C
官网http://www.sonymusic.co.jp/Music/Info/AngelaAki/
楽曲名:手紙 ~拝啓 十五の君へ~
アーティスト名:アンジェラ・アキ
作詞:アンジェラ・アキ
作曲:アンジェラ・アキ
拝啓 この手紙読んでいる あなたは
どこで 何をしているのだろう
十五の僕には 誰にも話せない 悩みの種があるのです
未来の自分に 宛てて書く手紙なら
きっと 素直に打ち明けられるだろう
今 負けそうで 泣きそうで 消えてしまいそうな僕は
誰の言葉を信じ歩けばいいの?
ひとつしかないこの胸が何度もばらばらに割れて
苦しい中で 今を生きている
今を生きている
拝啓 ありがとう 十五のあなたに伝えたい事があるのです
自分とは何でどこへ 向かうべきか 問い続ければ 見えている
荒れた青春の海は 厳しいけれど
明日の岸辺へと 夢の舟よ進め
今 負けないで 泣かないで 消えてしまいそうな時は
自分の声を信じ歩けばいいの
大人の僕も傷ついて眠れない夜はあるけど
苦くて甘い今を生きている
人生の全てに意味があるから
恐れずに あなたの夢を育てて
Keep on believing
負けそうで 泣きそうで 消えてしまいそうな僕は
誰の言葉を信じ歩けばいいの?
ああ 負けないで 泣かないで 消えてしまいそうな時は
自分の声を信じ歩けばいいの
いつの時代も悲しみを避けては通れないけれど
笑顔を見せて 今を生きてゆこう
今を生きてゆこう
拝啓 この手紙読んでいるあなたが
幸せな事を願います
歌词讲解——
悩みの種——烦恼的种子,比喻烦恼的根源。
打ち明けられ——打ち明ける的可能态,能够毫不隐瞒,能够坦率。
ひとつしかないこの胸が何度もばらばらに割れて
——字面是我唯一的心却几次被割裂得散落的意思,指经常受困扰,使得无法专心,从而意志变得涣散。
荒れた青春の海
——波涛汹涌的海,是固定的修饰关系,只不过这里的海是青春的海。
明日の岸辺へと 夢の舟よ進め
——岸辺 きし/ 舟 ふね
——よ 助词,这里是古用法,只有奈良时代使用的用法。
有四个意思,分别是
表示动作的起点,相当于から
表示动作经由的点,相当于を通って
表示比较的基准,相当于より
表示动作的手段方法,相当于 で
这里是第四种用法,表示乘着梦想之舟 到达未来之岸
posted on 2008-11-05 12:34
Adrienanna 阅读(181)
评论(2) 编辑 收藏 所属分类:
音乐日本
网摘收藏