Lesson 21

ahu 参加宝宝大赛以来,第一次坚持自学新概念这么久(整整 20 课啊 55 )。现在虽然宝宝爬行比赛结束了,但是宝宝不能一辈子都爬滴,宝宝的成长是不能忽视滴,所以 ahu 决定继续 21 课以后的内容。
暂定每周 1 3 5 新课文, 2 4 6 复习头天内容,周日回顾本周内容。作业大部分是翻译【因为当你跟老外打交道的时候他是不会出选择题或者填空题给你做的】,参考答案我会放在 [url=http://bulo.hjenglish.com/group/100457/]NCE3 小组 [/url] ,请大家踊跃讨论【请大家不要勾选楼主可见,咱们做练习为的就是讨论复习,不是完成作业】。 Ahu 一直认为复习讨论比学习更加重要,欢迎大家踊跃提问,踊跃讨论!【有红包奖励的哦!】
Ahu
的主持风格大概跟以前主持不一样,不过好歹也是原创。【大家慢慢适应,吐啊吐啊就习惯了 ^.^ 】课文中这种方括号大概会出现很多【没准哪天大家的名字也会出现其中】,主要是为了调节气氛活跃大脑加深印象,喜欢的筒子们举手欢迎下,不喜欢的就举脚唾弃下或者跳过。总之两个字:“无论什么方法,学习了消化了就是自己的了 ^.^ ”【众人的臭鸡蛋烂番茄+板砖纷纷扔上台:这是两个字嘛?不会数数就下去!】
言归正传, lesson 21 开始:

Boxing matches were very popular in England two hundred years ago. In those days, boxers fought with bare fists for prize money. Because of this, they were known as 'prizefighters'. However, boxing was very crude, for these were no rules and a prizefighter could be seriously injured or even killed during a match.
    One of the most colourful figures in boxing history was Daniel Mendoza, who was born in 1764. The use of gloves was not introduced until 1860, when the Marquis of Queensberry drew up the first set of rules. Though he was technically a prizefighter, Mendoza did much to change crude prizefighting into a sport, for he brought science to the game. In this day, Mendoza enjoyed tremendous popularity. He was adored by rich and poor alike.
    Mendoza rose to fame swiftly after a boxing match when he was only fourteen years old. This attracted the attention of Richard Humphries who was then the most eminent boxer in England. He offered to train Mendoza and his young pupil was quick to learn. In fact, Mendoza soon became so successful that Humphries turned against him. The two men quarrelled bitterly and it was clear that the argument could only be settled by a fight. A match was held at Stilton, where both men fought for an hour. The public bet a great deal of money on Mendoza, but he was defeated. Mendoza met Humphries in the ring on a later occasion and he lost for a second time. It was not until his third match in 1790 that he finally beat Humphries and became Champion of England. Meanwhile, he founded a highly successful Academy and even Lord Byron became one of his pupils. He earned enormous sums of money and was paid as much as $100 for a single appear one of his pupils. He earned enormous sums of money and was paid as much as $100 for a single appearance. Despite this, he was so extravagant that he was always in debt. After he was defeated by a boxer called Gentleman Jackson, he was quickly forgotten. He was sent to prison for failing to pay his debts and died in poverty in 1836.


Language points:

1 bare (adj.) : uncovered.
短语: bare fist / foot / handed / legged ( 赤手空拳的 / 光脚 / 空手 / 光腿 )

naked 区别: naked 全裸, bare 部分裸。
He’s walking in bare feet.
他赤脚走路。【可以接受,比如人猿泰山。】
He’s walking in the street…and naked!
全裸走路!【不是帅得过分自信就是丑得过分自卑。。】

2 crude (adj.) : not developed & violent 不开化又暴力,【食人族滴】
短语: crude tools made of wood/crude jokes 【前者是原始,后者就是粗俗了】
用法: be crude to sb.
He is crude to the girl.
crude rude 语气更强。那个女孩肯定长得不是一般滴丑

3 popularity (n.) : 名望
用法 : be in popularity= be popular. 流行的
Instant(
立即 ) foods are getting in popularity. 快餐正在开始流行。
Popular songs are in popularity. 【好像是废话 .. 不过第一个 popular songs 变成了固定词组:流行歌曲。此句可以加深理解:今年古典歌曲正流行。嗯,作为补充作业。】

4
rise to fame = become famous
用法: She rose to fame so quickly.

5
adore(v.) :崇拜,不是一般滴喜欢
More and more people adore the famous writer-Ahu.
【当然 ahu 知道这只是梦想,但是“如果人类没有梦想,世界将会怎样?”】

6
alike (adj, adv.) :同样滴 =similarly / equally / as well / in the same way
Ahu is adored by boys and girls alike.
【人妖啊~~~那换一个:】
He learned a lot from teachers and students equally.


7
bet(n, v.): 赌,打赌
用法: bet sb that, sb 打赌
I bet her that I would win the game.
bet one’s bottom dollar on sth
孤注一掷在 sth
He bet his bottom dollar on his last attempt.

8 extravagant (adj.) : wasteful ( 浪费奢侈的 ) thrifty ( 反义词,节俭的 )

9 poverty (n.) : 贫困
用法: in poverty ( 在贫困中 ) 【英语就是这样,颠来倒去个没完: in popularity 流行滴, in debt 负债滴, in private 私下滴, in horror 惊恐滴】

10
The use of gloves was not introduced until 1860, when the Marquis of Queensberry drew up the first set of rules.
drew up
:制订,起草。 He is going to draw up our travelling plan.

11
Mendoza soon became so successful that Humphries turned against him.
turn against
:反对【闹翻啦】

12
It was not until his third match in 1790 that he finally beat Humphries
It’s not until…not
经常跟 until 连用。
He didn’t leave until the rain stopped.

今日练习:

1 、过去几年周杰伦的歌开始流行。 (in popularity)
2
、他出名很快,男孩和女孩都喜欢他。 (rise to fame, adore, alike)
3
、我打赌他不会陷入贫困或是负债的境地。 (bet, in poverty, in debt)
4
、以前我是不喜欢他的,直到听到他的《东风破》。 (not until)
posted on 2007-08-21 17:55 Agnes 阅读(287) 评论(4)  编辑  收藏

FeedBack:
2007-08-21 19:14 | 释竹薰
喜欢这种风格,简单,一目了然(好象在扇自己耳光,汗..)
内容不繁琐,适合我这种懒人,而且组长大自己应该已经是先把这课学完了,这样大大的好,因为你已经帮我们筛选了一遍,偶们就不需要记忆些没有用的东西(为自己懒找借口的说..)
呃,这优点说完了再来说说几个小问题啊..
首先,在帖子上头那个http://bulo.hjenglish.com/group/100457/
的后面有个NCE3还加个无效链接(空行应该可以解决)...
然后,偶觉得还是把课文音频加上比较好,听听课文还是非常有必要的,而且播放器建议选用那个HJ专用的(就那最丑的不过因为有在线听写功能,觉得很好用)...
如果不知道音频在哪,小组上面那个大礼包就有,直接把地址复制传上帖子就好了,很方便的...(小小要求,可不可以把英音美音的都弄上?呃,以后想听哪种就听哪种了>_<,虽然感觉版面会丑了点...)
暂时就发现两点,其他都挺好的,满喜欢翻译的(尽管翻译很烂,只会用单词+少得可怜的语法拼凑起来..)
再问问,那个周二,四,六的复习是准备弄什么东西??强烈好奇中...
最后一句就是,组长加油,偶会在组长的带领下,坚定不移的攻破英语.(怎么觉得这句话特像病句?呃..)
  回复  引用    
2007-08-21 20:30 | winyi蓝曦
嗯. 帖子简单明了^^ 看了. 音频你觉得有需要的话, 可以像上面小熏子说的, 把地址复制就好. 具体可以问她. (至于是否英美音都弄, 我觉得不必. 如果你有的话可以只贴出地址, 太多音频开贴会很慢的.

至于复习和新课我觉得平衡就好. 我看看, 期待你出的帖子^^
顺便, 帖子看完, 把练习也做了吧....(既然都看了)

1 The songs of Jay have been in popularity in last few years.
2 He was rose to fame and boys and girls adored him alike.
3 I bet that he doesn't trap in poverty or in debt.
4 I didn't like him until his song <东风破>.

(做完发现一个问题, 为啥上面的讲解里面...每一个词都没有词性...? 做翻译不知道词性不太方便^^) 就这样...
  回复  引用    
#3楼 [楼主]
2007-08-22 09:23 | Agnes
多谢龙猫和winyi:)我已经把音频地址链接上了,词性也加上了,就是还不会用那个背景颜色代码,不过现在发的那个觉得也蛮简洁的^^

winyi的翻译不错亚!不过2 He was rose to fame and boys and girls adored him alike. 这里为什么用被动亚?应该直接是He rose。。吧!而且and连接的句子一般结构都是对称的,所以后面用被动语态是不是好点?
下面是我的答案,大家一起讨论哈!
Jay Chow’s songs have been in popularity in(over/during) the past few years.【在表示“最近几世纪/ 年/ 月以来……”时间状语中,谓语动词用现在完成时。】
He rose to fame swiftly and he was adored by boys and girls alike.
I bet that he will not be in poverty or in debt.
I didn’t like him until I heard a song named 《Dong Feng po》(or《Breeze into Pieces》) from him.
  回复  引用    
2007-08-22 13:55 | winyi蓝曦
哦对的...2用主动就好. 我原来想他是被捧红的吧, 红不红应该由别人断定嘛, 所以用被动咯.
第2句你的比较好.呵呵.
不会用那个背景颜色代码<--你不是已经用了么? 字体有颜色拉
  回复  引用    

标题  
姓名  
主页
EMail (只有博主才能看到)
验证码 *
内容(提交失败后,可以通过“恢复上次提交”恢复刚刚提交的内容)  
  登录    新用户注册  返回页首  恢复上次提交      
[使用Ctrl+Enter键可以直接提交]
该文被作者在 2007-08-29 10:45 编辑过