20070831 The Worries Over Children and Lead

今日难句:

1 High levels of lead in their growing bodies can cause learning disabilities, behavioral problems, kidney disorders and other damage.
2
Currently, ten micrograms of lead per deciliter of blood is what Federal Health officials in the United States call a level of concern.

【蜗牛爬行之速度大比拼】 ahu 小组

Lead( ) poisoning is a danger, especially to children under six years old.
铅中毒是危险的,尤其是对六岁以下的儿童。
High levels of lead in their growing bodies can cause learning disabilities, behavioral problems, kidney disorders and other damage.
儿童成长中如果摄入铅含量过高,将会导致学习能力低下,行为能力丧失,肾病和其他危害。
Very high levels can be deadly.
重度铅中毒可致死。
Currently, ten micrograms of lead per
decileader (deciliter) of blood is what Federal Health officials in the United States call a level of concern.
最近,美国联邦健康署公布每十分之一公升血液含有 10 微克铅就是危险含量。
Yet, recent studies have suggested that children with less than that can still suffer harmful effects.
最近研究表明即使血液少于此含量的儿童也可能会受到伤害。
Lead is a metal found in nature.
铅是存在自然界的一种金属。
It can also be found in toys and other products painted with lead based paint.
铅也可能在玩具或其他产品的含铅涂料中存在。
Lead is also used in some
seramic (ceramic) and vinol (vinyl) products, candles, hair colorings and other goods.
铅也可能被用于陶器,乙烯基产品,蜡烛,染发剂和其他产品。
And it can be found in soil and air pollution from factories, power stations and the use of leaded fuel.
土壤、工厂污染的空气、电力站和含铅汽油都会发现铅的存在。
Even in places where lead paint is banned, it may still exist in older housing.
即使在那些禁止铅的地方,老旧的房子也可能会含有铅。
Young children may chew on lead painted surfaces or breathe lead dust.
小孩子可能会咬嚼含铅玩具,或者吸入含铅微尘。
Or babies might put pieces of old paint in their mouths.

婴儿可能会把旧的含铅碎片放入口中。

词汇: deciliter :十分之一公升
ceramic
:陶器的
vinyl
:乙烯基
该死的美国佬都把人家玩具厂长逼死了怎么不报道~

posted on 2007-08-31 08:45 Agnes 阅读(144) 评论(0)  编辑  收藏

标题  
姓名  
主页
EMail (只有博主才能看到)
验证码 *
内容(提交失败后,可以通过“恢复上次提交”恢复刚刚提交的内容)  
  登录    新用户注册  返回页首  恢复上次提交      
[使用Ctrl+Enter键可以直接提交]