Premier Wen lights Beijing Paralympic flame at Temple of Heaven
温家宝总理在天坛点燃残奥会圣火
Xinhua
Updated: 2008-08-28 14:15
Chinese premier Wen Jiabao lit the Beijing Paralympic flame at the ancient Temple of Heaven in Beijing on Thursday, kicking off the torch relay across China before the 13th Paralympics opens on September 6.
The Temple of Heaven, a gateway between the earth and the sky in Chinese traditional concept, was the perfect location to light the flame for the Beijing 2008 Paralympic Games.
星期四,在北京古老的天坛,中国总理温家宝点燃北京残奥会圣火,在9月6日开始的第十三届残奥会之前开始了在中国的火炬传递。天坛—一扇介于地和天的中国传统观念的门,是李安然北京2008残奥会圣火的完美地点。
The sacred flame will be sent to Xi'an in Northwest China and Shenzhen in the south, where the relay will be launched on Friday and Saturday respectively.
庄严的圣火将会送往中国西北部的西安和在南部的深圳,接力将会在周五和周六各自发出。
The Chinese capital has just successfully concluded the 29th Olympic Games on August 24.
"We will try our best to prepare for the Paralympic Games and well serve the athletes, coaches and guests," said Liu Qi, president of the Beijing Organizing Committee of the 29th Olympic Games (BOCOG), at the ceremony. "The Beijing 2008 Paralympics will be a unique Games with high quality."
About 4,000 disabled athletes from around the world will compete in the September 6-17 Games.
中国首都刚刚在8月24日成功地结束了第二十九届奥与会。“我们会经我们的所能来准备残奥会,并且服务好运动员、教练和旅客,”刘淇,第二十九届奥运会北京奥组委主席,在典礼上说,“北京2008残奥会会以高质量成为独一无二的运动会。”大约有4000名来自世界各地的残疾运动员会参加9月6日到17日的奥运会。
posted on 2008-08-29 22:52
air 阅读(14)
评论(0) 编辑 收藏
网摘收藏