米真
天空之城
我主持的节目

<2008年3月>
2425262728291
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
303112345

最新随笔

留言簿

随笔档案

文章分类

文章档案

相册

沪江博客

  •  

最新评论

1. re: 【070818-JLPT2 】 二级文法天天学 32
4332------------?????? (andymu)
2. re: 【070905-JLPT2 】 二级文法天天学48
11424 (娃娃_57)
3. re: 伤感而美丽
嗯 有所思 (weiwei)
4. re: 愿你的生命拥有这样的情怀
深吸一口气,我向前方挺进 (asennal)
5. re: 【070818-JLPT2 】 二级文法天天学 32
4331 (lilyshuai )
6. re: 【070822-JLPT2 】 二级文法天天学36
114222 (lilyshuai )
7. re: 【070716-JLPT2】 二级文法天天学05
23422 (sayiho)
8. re: 日语会话 第六期
很不错的教材。 我有磁带,转录过MP3的。 (drin)
9. re: 2008
有看过你主持的节目,真的很棒的.那样放弃的话,可不像你说的哦.加油! (bin)
10. re: 2008
谢谢欣然的鼓励! (米真)

阅读排行榜

评论排行榜

                                                   第四課  家庭訪問
  
          
  本节目是为了培养大家掌握自然流畅的口语为目标。我们学习日语不能只会了考试,而要会运用、会说,这样才会增强学习日语的兴趣和将来在生活工作学习中运用自如。这本书中会讲解一些日语口语的化的知识,有利于大家平时的听、说。希望大家支持《日语会话》这个节目。暂时没有找到音频,请大家见谅。

        
那么就让大家在家放声朗读吧!!!

      お互いに頑張りましょう!

      参与节目奖励: 50 沪元 ~~     

   回答问题请用楼主可见模式,否则不予奖励,谢绝灌水:)

      从本期开始我们一课内容分两次讲,还是计划一周学完一课,大家如果有时间可以背背会话文,很不错的,米真在这里求助,哪位沪友有这本书的音频请和我联系,就发论坛消息给我,米真在此先谢谢。因为米真也一直努力在找本书的音频,可是一直没有找到,汗!

説明文:
  日本人の場合は中国人に比べると家庭を訪問することが少しないようです。日本人は,用事はできるだけ電話で済ませたいと考えます。また,家庭と職場はできるだけ切り離したいと考えます。ですから訪問したり招くいたりすることはあまり多くありません。しかし,電話では話しにくいような場合には訪問することもあります。学生が先生の家へ遊びに行くこともよくあります。また,将棋などをやりに友人の家に行くこともあります。
  普通,訪問する前には電話で連絡したり,直接会って都合をきいてから訪問します。この課では,訪問した時の一般的な話題,遠慮した言い方などを主に勉強しますが,訪問する前の連絡の時の話し方も大切ですから,それも忘れないようにしてください。

会話文:
1、(教研室で)
包:   (部屋の外から)こんにちは。
中村先生:どうぞ。
包:   失礼します。(1)お仕事中申し訳ありません。
中村先生:いや,かまいませんよ。(2)何か。
包:   はい。(3)よろしかったら,先生のお宅へお伺いしたいと思いまして。
中村先生:はい,いいですよ。いつ。
包:   明日はどうでしょうか。
中村先生:(4)えーと,明日ですか。明日はちょっと都合が悪いですね。
包:   あっ,そうですか。
中村先生:(5)あさってなら大丈夫ですよ。どうですか,あさっては。
包:   はい,(6)あさってでも結構です。
中村先生:じゃあ,あさってにしましょう。
包:   はい。
中村先生:何時ごろ見えますか。
包:   (7)二時ごろお伺いしたいと思ってるんですが。
中村先生:はい,結構ですよ。
包:   お電話してからお伺いしますので。
中村先生:はい,(8)そうしてください。包君だけですか。
包:   いいえ,朱君と袁さんと三人でお邪魔したいと思っているんですが。
中村先生:ああ,そうですか。わかりました。(9)楽しみにしています。
包:   (10)では,これで。
中村先生:あ,そうですか。じゃ,またあさって。
包:   はい。どうもお仕事中失礼しました。


課文説明:
1、お仕事中申し訳ありません   “お仕事中お邪魔して,申し訳ありません”之略,意为“打搅您的工作,实在对不起”
       常用的还有:(1)お食事中申し訳ありません。 
           (2)お話し中申し訳ありません。
           (3)授業中申し訳ありません。

2、何か  这里是「何かご用ですか」之略, 意为“你有什么事吗?”

3、よろしかったら,先生の宅へお伺いしたいと思いまして    意为“如果合适的话,我想去您府上拜访”。「よろしかったら(よかったら)~と思いまして」为惯用句型,相当于汉语的“如果方便的话,我想……”「」表示理由,后面省略了「参りました」。在口语中通常只有省略后的说法。

4、えーと,明日ですか。明日はちょっと都合が悪いですね    「えーと」j是在讲话中思考或沉吟时发出的声音,相当于汉语的“嗯……”“这个……”。「都合が悪い」为惯用词组,意为“不合适”“不方便”“没时间”,其反义词「都合が良い」也很常用。

5、あさってなら大丈夫ですよ   「なら」表示既定或假定的条件,意为“要是……”“如果……”
:(1)この本なら,どこの本屋でも売っていますよ。(要是这本书,哪个书店里都有卖的)
  (2)行くなら早く行きなさい。 (要去就快去)

6、あさってでも結構です   意为“后天也可以”。「でも」有多种意思,这里表示充许、肯定的范围。

7、二時ごろを伺いしたいと思ってるんですが   」后面省略了「いかがでしょうか」。以「が」结句不把话讲完,这种说法语气较为委婉,口语中用的较多。

8、そうしてください   意为“就这么办吧”

9、楽しみにしています   这是一个常用的句子,意思是“把……作为很愉快的事”。可译为“我高兴地等着你们来”

10、では,これで  「では,これで失礼します」之略

宿題:
会話文を完成させなさい
包:   お電話してから_______ので。
中村先生:はい,______ください。包君だけですか。
包:   いいえ,朱君と袁さんと三人で_________が。
中村先生:ああ,そうですか。わかりました。楽しみ_______。
包:   では,_______。
中村先生:あ,そうですか。_____,_____あさって。








posted on 2007-07-31 09:14 米真 阅读(215) 评论(1)  编辑  收藏 所属分类: 日语会话

FeedBack:
2008-03-20 15:13 | drin
很不错的教材。
我有磁带,转录过MP3的。
  回复  引用    

标题  
姓名  
主页
EMail (只有博主才能看到)
验证码 *
内容(提交失败后,可以通过“恢复上次提交”恢复刚刚提交的内容)  
  登录    新用户注册  返回页首  恢复上次提交      
[使用Ctrl+Enter键可以直接提交]
该文被作者在 2007-07-31 16:02 编辑过