﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?><rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:trackback="http://madskills.com/public/xml/rss/module/trackback/" xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/" xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"><channel><title>沪江博客-AkiraからAkiraまで</title><link>http://blog.hjenglish.com/akiragao/</link><description>  私も皆さまに負けないように元気に頑張りますので宜しくお願いします</description><language>zh-cn</language><lastBuildDate>Wed, 09 Jul 2008 07:26:04 GMT</lastBuildDate><pubDate>Wed, 09 Jul 2008 07:26:04 GMT</pubDate><ttl>60</ttl><item><title>★DRAMA部落★NO.36 あなたも一歩前に踏み出しなさい</title><link>http://blog.hjenglish.com/akiragao/articles/1092543.html</link><dc:creator>akiragao</dc:creator><author>akiragao</author><pubDate>Mon, 07 Jul 2008 02:15:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/akiragao/articles/1092543.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/akiragao/comments/1092543.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/akiragao/articles/1092543.html#Feedback</comments><slash:comments>3</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/akiragao/comments/commentRss/1092543.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/akiragao/services/trackbacks/1092543.html</trackback:ping><description><![CDATA[这次推荐的ＤＲＡＭＡ是：[皆川純子のビタミンＲ＋]里面包含着一个个有活力的励志型的小故事，相信大家听后会有特别的感悟。答题方式:一共两个DRAMA片段，一个听写4个空，一个欣赏（同一个声优的两种不同声音撒~随便写点什么感谢也可以~）听写奖励HB100，想法建议揪错HB50。请设楼主可见，谢谢参与~能力有限，欢迎揪错~&nbsp;音频一：&nbsp;今日もこの町は...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/akiragao/articles/1092543.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/akiragao/aggbug/1092543.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/akiragao/" target="_blank">akiragao</a> 2008-07-07 10:15 <a href="http://blog.hjenglish.com/akiragao/articles/1092543.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>【NHK新闻精听】NO.31  欠陥住宅 リフォーム１１０番</title><link>http://blog.hjenglish.com/akiragao/articles/1091265.html</link><dc:creator>akiragao</dc:creator><author>akiragao</author><pubDate>Sat, 05 Jul 2008 12:16:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/akiragao/articles/1091265.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/akiragao/comments/1091265.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/akiragao/articles/1091265.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/akiragao/comments/commentRss/1091265.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/akiragao/services/trackbacks/1091265.html</trackback:ping><description><![CDATA[本次作业: 听写4个空发帖请用楼主可见格式，否则不算数。发裸贴等也不算数。能力有限，欢迎大家纠错。同时也很欢迎大家多提建议，多说想法，红包送上。上期回顾&nbsp;&nbsp; |　　新闻下载&nbsp; （＿＿１＿＿）などの相談を、弁護士らが電話で受け付ける「欠陥住宅・リフォーム１１０番」が東京などで行われています。&nbsp; この電話相談は、欠陥住宅の問題について...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/akiragao/articles/1091265.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/akiragao/aggbug/1091265.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/akiragao/" target="_blank">akiragao</a> 2008-07-05 20:16 <a href="http://blog.hjenglish.com/akiragao/articles/1091265.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>【NHK新闻精听】NO.30 渡辺淳一さん 無断翻訳に提訴</title><link>http://blog.hjenglish.com/akiragao/articles/1082486.html</link><dc:creator>akiragao</dc:creator><author>akiragao</author><pubDate>Thu, 26 Jun 2008 06:49:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/akiragao/articles/1082486.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/akiragao/comments/1082486.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/akiragao/articles/1082486.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/akiragao/comments/commentRss/1082486.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/akiragao/services/trackbacks/1082486.html</trackback:ping><description><![CDATA[本次作业: 听写4个空发帖请用楼主可见格式，否则不算数。发裸贴等也不算数。能力有限，欢迎大家纠错。同时也很欢迎大家多提建议，多说想法，红包送上。 &nbsp;上期回顾&nbsp;&nbsp; |&nbsp;&nbsp; &nbsp;新闻视频&#8220;渡辺淳一さん 無断翻訳に提訴.wmv &#8221;下载&nbsp;失楽園」などの小説で知られる作家の渡辺淳一さん...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/akiragao/articles/1082486.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/akiragao/aggbug/1082486.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/akiragao/" target="_blank">akiragao</a> 2008-06-26 14:49 <a href="http://blog.hjenglish.com/akiragao/articles/1082486.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>【NHK新闻精听】NO.29 カリフォルニア州同性同士の結婚を認める</title><link>http://blog.hjenglish.com/akiragao/articles/1078116.html</link><dc:creator>akiragao</dc:creator><author>akiragao</author><pubDate>Sat, 21 Jun 2008 09:23:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/akiragao/articles/1078116.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/akiragao/comments/1078116.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/akiragao/articles/1078116.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/akiragao/comments/commentRss/1078116.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/akiragao/services/trackbacks/1078116.html</trackback:ping><description><![CDATA[本次作业: 听写4个空发帖请用楼主可见格式，否则不算数。发裸贴等也不算数。能力有限，欢迎大家纠错。同时也很欢迎大家多提建议，多说想法，红包送上。&nbsp;&nbsp;アメリカ西海岸のカリフォルニア州では、男性や女性同士の結婚を正式なものと認める、州の最高裁判所の判決を受けて、(__1__)が始まりました。&nbsp;&nbsp;(__1__)は十四日から本格的に始まり...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/akiragao/articles/1078116.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/akiragao/aggbug/1078116.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/akiragao/" target="_blank">akiragao</a> 2008-06-21 17:23 <a href="http://blog.hjenglish.com/akiragao/articles/1078116.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>【NHK新闻精听】NO.28  地震！岩手県と宮城県で震度６強</title><link>http://blog.hjenglish.com/akiragao/articles/1071876.html</link><dc:creator>akiragao</dc:creator><author>akiragao</author><pubDate>Sat, 14 Jun 2008 09:03:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/akiragao/articles/1071876.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/akiragao/comments/1071876.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/akiragao/articles/1071876.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/akiragao/comments/commentRss/1071876.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/akiragao/services/trackbacks/1071876.html</trackback:ping><description><![CDATA[本次作业: 听写和回答问题（选做）发帖请用楼主可见格式，否则不算数。发裸贴等也不算数。能力有限，欢迎大家纠错。同时也很欢迎大家多提建议，多说想法，红包送上。　今日は、お昼のニュースです。　今日（１４日）午前、岩手県の内陸南部を震源とする大きな地震があり、岩手県と宮城県で震度６強の激しい揺れを観測しました。この地震について、気象庁は「平成２０年岩手&#183;宮城内陸...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/akiragao/articles/1071876.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/akiragao/aggbug/1071876.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/akiragao/" target="_blank">akiragao</a> 2008-06-14 17:03 <a href="http://blog.hjenglish.com/akiragao/articles/1071876.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>【NHK新闻精听】NO.27 京都市動物園飼育係が虎に咬まれて死亡</title><link>http://blog.hjenglish.com/akiragao/articles/1066197.html</link><dc:creator>akiragao</dc:creator><author>akiragao</author><pubDate>Sat, 07 Jun 2008 13:44:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/akiragao/articles/1066197.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/akiragao/comments/1066197.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/akiragao/articles/1066197.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/akiragao/comments/commentRss/1066197.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/akiragao/services/trackbacks/1066197.html</trackback:ping><description><![CDATA[本次作业: 听写一处对话发帖请用楼主可见格式，否则不算数。发裸贴等也不算数。能力有限，欢迎大家纠错。同时也很欢迎大家多提建议，多说想法，红包送上。（本期因网络问题来迟了，深表歉意。感谢wendy潘多拉盒&nbsp;亲大力协助~）ニュース１： 　清掃作業中、突然事故が起きました。　今日午前、京都市動物園で、飼育員の男性が虎に首や顔などをかまれ、死亡しました。　今日...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/akiragao/articles/1066197.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/akiragao/aggbug/1066197.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/akiragao/" target="_blank">akiragao</a> 2008-06-07 21:44 <a href="http://blog.hjenglish.com/akiragao/articles/1066197.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>【NHK新闻精听】NO.26 日中の専門家 技術支援で合意</title><link>http://blog.hjenglish.com/akiragao/articles/1060114.html</link><dc:creator>akiragao</dc:creator><author>akiragao</author><pubDate>Sat, 31 May 2008 11:43:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/akiragao/articles/1060114.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/akiragao/comments/1060114.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/akiragao/articles/1060114.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/akiragao/comments/commentRss/1060114.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/akiragao/services/trackbacks/1060114.html</trackback:ping><description><![CDATA[本次作业: A填写3处空白100HB奖励。发帖请用楼主可见格式，否则不算数。发裸贴等也不算数。能力有限，欢迎大家纠错。同时也很欢迎大家多提建议，多说想法，红包送上。　四川大地震で、土木や建築など日本の５つの学会が派遣した代表団は、成都市で中国側の専門家などと会合を開き、今後、現地の大学を通じて復旧や復興に向けた技術支援を進めることで合意しました。　今回の大地震で、土...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/akiragao/articles/1060114.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/akiragao/aggbug/1060114.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/akiragao/" target="_blank">akiragao</a> 2008-05-31 19:43 <a href="http://blog.hjenglish.com/akiragao/articles/1060114.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>★日文小说轻松读★NO.07　黒猫</title><link>http://blog.hjenglish.com/akiragao/articles/1054290.html</link><dc:creator>akiragao</dc:creator><author>akiragao</author><pubDate>Sun, 25 May 2008 11:05:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/akiragao/articles/1054290.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/akiragao/comments/1054290.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/akiragao/articles/1054290.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/akiragao/comments/commentRss/1054290.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/akiragao/services/trackbacks/1054290.html</trackback:ping><description><![CDATA[欢迎大家参加★日文小说轻松读★节目节目宗旨：通过这个节目，把日本最具人气的原版小说介绍给中国读者。让大家看到最原汁原味儿而且通俗易懂的日文，随着小说的阅读提高自己的阅读和写作能力。目前主要以轻小说为主，以后视大家的要求也许会加上一些侦探推理等文库小说。奖励说明：100HB节目分2部分，一部分是短篇小说的部分阅读；二是著名日文小说的介绍和推荐。作业：回答问题——この小説を通じ...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/akiragao/articles/1054290.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/akiragao/aggbug/1054290.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/akiragao/" target="_blank">akiragao</a> 2008-05-25 19:05 <a href="http://blog.hjenglish.com/akiragao/articles/1054290.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>【NHK新闻精听】NO.25 四川大地震続報：震源地 復興に向け徐々に動き</title><link>http://blog.hjenglish.com/akiragao/articles/1053802.html</link><dc:creator>akiragao</dc:creator><author>akiragao</author><pubDate>Sat, 24 May 2008 16:23:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/akiragao/articles/1053802.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/akiragao/comments/1053802.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/akiragao/articles/1053802.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/akiragao/comments/commentRss/1053802.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/akiragao/services/trackbacks/1053802.html</trackback:ping><description><![CDATA[本次作业: A填写５处空白,B看新闻回答问题。100HB奖励。发帖请用楼主可见格式，否则不算数。发裸贴等也不算数。能力有限，欢迎大家纠错。同时也很欢迎大家多提建议，多说想法，红包送上。新闻一: &nbsp;　中国の四川大地震で死者が6万人を超えました。震源地のブン川県には国連のパンギムン事務総長に同行して、ＫＮＨの取材班が五日ぶりに入りました。　ヘリ...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/akiragao/articles/1053802.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/akiragao/aggbug/1053802.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/akiragao/" target="_blank">akiragao</a> 2008-05-25 00:23 <a href="http://blog.hjenglish.com/akiragao/articles/1053802.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>★日文小说轻松读★NO.06  lover of beauty </title><link>http://blog.hjenglish.com/akiragao/articles/1046262.html</link><dc:creator>akiragao</dc:creator><author>akiragao</author><pubDate>Sat, 17 May 2008 06:12:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/akiragao/articles/1046262.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/akiragao/comments/1046262.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/akiragao/articles/1046262.html#Feedback</comments><slash:comments>3</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/akiragao/comments/commentRss/1046262.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/akiragao/services/trackbacks/1046262.html</trackback:ping><description><![CDATA[欢迎大家参加★日文小说轻松读★节目节目宗旨：通过这个节目，把日本最具人气的原版小说介绍给中国读者。让大家看到最原汁原味儿而且通俗易懂的日文，随着小说的阅读提高自己的阅读和写作能力。目前主要以轻小说为主，以后视大家的要求也许会加上一些侦探推理等文库小说。奖励说明：100HB发帖请用楼主可见格式，否则不算数~发裸贴等也不算数能力有限，欢迎大家纠错，同时也很欢迎大家多提建议，多说想法...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/akiragao/articles/1046262.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/akiragao/aggbug/1046262.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/akiragao/" target="_blank">akiragao</a> 2008-05-17 14:12 <a href="http://blog.hjenglish.com/akiragao/articles/1046262.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item></channel></rss>