【穿越研英】相似易混词集训营(第26天)
节日快乐啊!~~谁说劳动节不劳动的?
咳咳,popo因为昨天稍微狂欢了一下就忘了
节目,今天就来补劳动了哈哈
今天过得开心么?相信长期劳顿的你今天一定想好好休息了吧,行,今天的内容就很简单,
基本不用你的大脑
太劳动,(*^__^*) 嘻嘻……
第一组~~
tick n. 嘀答声 v. 1.嘀答响 2.对...标上记号以示正确
ticket n 1. 票 2.罚款单 3.价格标签
stick n. 棍,棒,手杖
vt. 1.刺,戳,扎 2.粘贴 3.卡住,限在......里
sticky a. 粘的,粘性的
lick v. 1.舔 2.轻易
trick n. 1.诡计,花招 2.玩笑3.窍门
v. 欺骗
请看例句:
With other audiences you mustn't attempt to cut in with humor as they will resent an outsider
making disparaging remarks about their canteen or their chairman. You will be on safer
ground if you --(1)---- to scapegoats like the Post Office or the telephone system.
(2002考研阅读真题)
译文:而对于其他听众,你就不能试图贸然地讲这种幽默,因为他们也许不喜欢外人对他们的
餐厅或总裁有如此微词。如果你选择去评论邮局或电话局这样的替罪羊,那你就会很安全。
第二组~~
prick v./n 刺伤,刺痛
pick v. 1.采,摘 2.挑选,选择
n 镐
pickpocket v. 扒窃
n. 扒手
pickup n.获得,拾起
picnic v. (去)野餐
n. 野餐,郊游
panic v. (使) 感到恐慌
n. 惊慌,恐慌
panick v. (使) 感到恐慌
请看例句:
1Look at your talk and pick out a few words or sentences which you can turn about and inject
with humor. (2002考研阅读真题)
译文:--------------(2)------------------
2 At the end of the day, there's probably little reason to pay attention to our dreams at all unless
they keep us from sleeping of “we wake u in a panic,” Cartwright says.(2005考研阅读真题)
译文:Cartwright说,说到底,只要梦不使我们无法睡眠或“从梦中惊醒”,就没有理由太在意所做的梦。
3. But don't sound any alarms just yet. Consumers seem only concerned,
not---(3)---, and many say they remain optimistic about the economy's
long-term prospects, even as they do some modest belt-tightening.
(NETEM 2004, Text 3, Paragraph 2)
译文:但是现在还不用敲警钟,消费者似乎只是有些担心,还没有开始恐慌,并且很多人还说就在他们
稍稍勒紧腰带的时候他们对经济的长远前景还是很乐观。
参与方式:
用你的智慧把例句中的空白处填好把~~~一共3处,一个都不能少!填好之后跟帖,
请选择“所有回复人可见”,“谢谢,顶,看答案”之类的水帖无视。快行动吧,
沪元大大地有哦!^_^