^棱角琥珀^
晶亮的琥珀里,是否能看到幸福的全部?写写画画,一切的岁月都在沪江里沉淀~
我订阅的节目
我的碎碎念
添加一条>>
<
2009年1月
>
日
一
二
三
四
五
六
28
29
30
31
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
1
2
3
4
5
6
7
导航
沪江博客
首页
发新文章
订阅
管理
档案
最新随笔
1. 夜尽天明曝寒霜
2. [奇迹之京]之一:徽章
3. “遭遇”同人女
4. 最伤心是别离
5. 哭笑不得:观火炬的众生相
6. 面对灾难而生的颓唐
7. 【popo上海纪行 】之三:沪江:home,sweet home
8. 【popo上海纪行】之二:惊心动魄的处女航
9. 【popo上海纪行】之一:风暴前奏
10. 出-生-入-死
留言簿
给我留言
查看公开留言
(3)
查看私人留言
随笔分类
~东走西看~(7)
(rss)
让心呼吸(3)
(rss)
生活随感棱片(11)
(rss)
随笔档案
2008年12月 (1)
2008年9月 (1)
2008年7月 (1)
2008年6月 (2)
2008年5月 (1)
2008年4月 (3)
2008年2月 (3)
2007年11月 (1)
2007年9月 (2)
2007年8月 (3)
2007年7月 (3)
文章分类
【穿越研英】冲击翻译,不得不恋(71)
(rss)
【穿越研英】相似易混词集训营(42)
(rss)
沪江泅渡(3)
(rss)
画地为牢侃动漫(4)
(rss)
文章档案
2008年11月 (11)
2008年10月 (4)
2008年8月 (1)
2008年6月 (9)
2008年5月 (11)
2008年4月 (9)
2008年3月 (19)
2008年2月 (8)
2008年1月 (1)
2007年12月 (5)
2007年11月 (13)
2007年10月 (4)
2007年9月 (6)
2007年8月 (8)
2007年7月 (8)
2007年6月 (8)
相册
动漫嘉年华
独自旅行——08年行走沪地
独自旅行--阳朔篇
节目背景
美丽心情
有趣瞬间
直达——HJ漫游家族
微笑的33
雯子~窝
小麦的自留地
小敏丫头滴~窝
直达——象牙塔中的青春
沉思中的徐公子
影舒之吟
直达——研英斑斑~
~熊熊老大~
最新评论
1. re: 夜尽天明曝寒霜
喜欢这些文字。原来我们一样对中国的动画又爱又恨。虽然很遥远,但是我期待它有一天能强大起来!加油!谢谢你的祝福。 ^-^ (阿陽)
2. re: 夜尽天明曝寒霜
好喜欢这样的文字 (栖息谷)
3. re: 夜尽天明曝寒霜
户部巷,我也想去武汉 前两天还在跟朋友念叨着洪山广场的喷泉 (everever)
4. re: 夜尽天明曝寒霜
@horsegy Thanks,everything will be OK. (Po^Po^)
5. re: 夜尽天明曝寒霜
@弦子 谢谢夸奖!~~我也很喜欢这句呢! (Po^Po^)
评论排行榜
1. 【popo上海纪行 】之三:沪江:home,sweet home(17)
2. 夜尽天明曝寒霜(13)
3. ~独自旅行~(9)
4. 当popo遇到沪江(5)
5. 【穿越研英】冲击翻译,不得不恋(第一期,试运行)(5)
6. 最伤心是别离(5)
7. 【popo上海纪行】之二:惊心动魄的处女航(5)
8. 【popo上海纪行】之一:风暴前奏(4)
9. 【穿越研英】冲击翻译,不得不恋(第十四期)(4)
10. 西街小窥 (1)(4)
11. 惦念 ——我的回忆献给母校贺百年校庆(3)
12. 传递点名~~(3)
13. 【穿越研英】冲击翻译,不得不恋(第十八期)(3)
14. 【穿越研英】冲击翻译,不得不恋(第三期)(3)
15. 怀念,仅仅如此(3)
16. 【穿越研英】☆冲击翻译,不得不恋☆(第六十三期)(3)
17. 哭笑不得:观火炬的众生相(2)
18. 【沪江活动】 曾有女子美如花(2)
19. 【穿越研英】☆冲击翻译,不得不恋☆(第71期)(2)
20. 【穿越研英】☆冲击翻译,不得不恋☆(第66期)(2)
21. [奇迹之京]之一:徽章 (2)
22. 开博·序言(2)
23. 出-生-入-死(2)
24. 【穿越研英】冲击翻译,不得不恋(第四十期)(1)
25. 【穿越研英】冲击翻译,不得不恋(元旦快乐,最后一期 of 2007)(1)
26. 【穿越研英】冲击翻译,不得不恋(第二十一期)(1)
27. 【穿越研英】冲击翻译,不得不恋(第三十六期)(1)
28. 【穿越研英】冲击翻译,不得不恋(第三十三期)(1)
29. 【穿越研英】冲击翻译,不得不恋(第九期)(1)
30. 暑假,#@%$^&%*老外(1)
31. 【穿越研英】冲击翻译,不得不恋(第十期)(1)
32. 【穿越研英】冲击翻译,不得不恋(第二十五期)(1)
33. 【穿越研英】☆冲击翻译,不得不恋☆(第72期)(1)
试译《You raise me up》
上星期狂看去年动画
《罗密欧与朱丽叶》
,
其中的主题歌让我一直纠结难忘(原谅我的孤陋寡闻~~囧~~~)。
百度一下,原来是被世界各国人民翻唱无数遍的
《You raise me up》,
老爸
的
生日
才过完,又准备为
妈妈
筹备
贺礼
了,那么这首歌就献给他们!~~献给为我们的成长而
呕心沥血,操劳无数的天下父母
!
另外,才知道
小敬
今年做了妈妈,那么就代表你的小宝贝把这首歌也送给你哈!
You raise me up
作词
Brendan Graham
作曲
Rolf Lovland
When I am down and, oh my soul so weary
When troubles come and my heart burdened be
Then, I am still and wait here in the silence
Until you come and sit awhile with me
You raise me up, so I can stand on mountains
]You raise me up, to walk on stormy seas
I am strong, when I am on your shoulders
You raise me up
…
To more than I can be
There is no life, no life without its hunger
Each restless heart beats so imperfectly
But when you come and I’m filled with wonder
Sometimes I think I glimpse eternity
You raise me up, so I can stand on mountains
You raise me up, to walk on stormy seas
I am strong, when I am on your shoulders
You raise me up
…
To more than I can be
当我心情沮丧,精神倦怠时,
困难的降临使我如负重荷
然后我静
伫着
,在无言中等待
直到你来了,陪我坐坐
你让我成长,当我站在山之巅上
你让我勇敢,走在暴风雨的海洋
我是坚强的,当我立于你的肩头
你让我成长,超出我的想象
没有,没有一种生命能少了热望
每一颗不安定的心都跳动得如此急促
但你来了,让我被精彩充满
时常,我想,自己瞥到了永恒
你让我成长,当我站在山之巅上
你让我勇敢,走在暴风雨的海洋
我是坚强的,当我立于你的肩头
你让我成长,超出我的想象
Tag标签:
翻译
发表于 2008-05-01 22:29
Po^Po^
阅读(76)
评论(0)
编辑
收藏
所属分类:
沪江泅渡
刷新评论列表
标题
姓名
主页
EMail
(只有博主才能看到)
验证码
*
内容(提交失败后,可以通过“恢复上次提交”恢复刚刚提交的内容)
Remember Me?
登录
新用户注册
返回页首
恢复上次提交
[使用Ctrl+Enter键可以直接提交]
该文被作者在 2008-05-02 11:27 编辑过
Copyright © Po^Po^