【穿越研英】相似易混词集训营(重开,第六天)

 相似易混词集训营重新开营啦!

,时光如白驹过隙,停了两个月,再接手时已经感觉有些陌生了,
就像很久没有好好看英语,突然看到它们时出现的惶恐,惊讶,原来对于任何
事情都需要感情去慢慢培养,背单词何尝不是这样,三天打鱼两天晒网终究
成效不大。从今往后,每天三组单词,万事都是只要功夫深,铁杵磨成针,
将对单词的战斗进行到底!

 过往几期节目:第一天第二天第三天第四天第五天

 第一组~~

Pel,puls= drive, push, 表示“驱动,推”"
pulse          n.               脉搏,脉冲
repulsive    a.               1. 排斥的,拒绝的2. 令人反感[厌恶](to)
compulsive  a.             1. 强迫的,强制的2. 难以抑制的,吸引的
expulsive    a.               逐出的,开除的
impulsive    a.                 冲动的
propulsive   a.             推进的,有推进力的

例句   As a result, the support for ambition as a healthy--1--,
a quality to be admired and fixed in the mind of the young, is probably
lower than it has ever been in the United States.
NETEM 2000 Passage 5, paragraph 3
因此,在美国,作为一种健康的冲动,一种应该令人称羡并扎根于青年人心灵的品质
的雄心,它所得到的支持也许比以往任何时期都低。

第二组~~
厌恶数字!
disgust       n.               厌恶
                  v.               令人厌恶,使作呕
digest        n.                文摘,摘要
                vt.                消化
digestive   a.                消化的;助消化的
digestion   n.               消化;消化功能
digital        a.               数字的    

例句: 
1. Indeed, if people lived, consumed and produced things in the
same way as they did in 1900 (or 1950, or indeed 1980), the world by
now would be a pretty
disgusting place: smelly, dirty, toxic and dangerous.
(CET-6, 2002.1, Passage 2, paragraph 2)
译文:——————————————2————————————

2. Chemists discovered olestra in the late 1960s, when they were searching
for a fat that could be digested by infants more easily. (CET-6, 2000.1, Passage 4, paragraph 3)
译文:在20世纪60年代后期,化学家们就发现了"olestra",那时他们正在寻找一种
能更容易被婴儿消化的油脂。

3. Much of the food value is lost in the animal's process of digestion and
cell replacement. (CET-6,1998.1, Passage 2, paragraph 2)
译文:许多蛋白质在动物的消化和细胞替换的过程中丢失了。

4. And the associated risk of cancer in the digestive system may be more
 of a dietary problem-too much fat and a lack of fiber-than a weight problem.
 (CET-6, 2002.6, Passage 2, paragraph 5)
译文:消化系统癌症的相关危险可能更多的是饮食问题--脂肪太多、纤维缺乏--而不是体重问题。



第三组
~~
dign=worthy,noble,表示“值得,高贵”"
dignity        n.            1. 尊贵,高贵 2. 尊严,庄严
dignify        v.            使有威严,使高贵
indignant    a.           愤怒的,愤慨的
indignation  n.          愤慨
indignity n. 侮辱

例句: Feelings of righteous --3--, it seems, are not the preserve of
 people alone, Refusing a lesser reward completely makes these feelings
abundantly clear to other members of the group.
NETEM 2005 Passage 1, paragraph 5
看来义愤不是人类所特有的。拒绝接受较少的酬劳可以让这些情绪准确无误地传达给其它成员。

参与方式:

用你的智慧把例句中的空白处填好把~~~一共三处,一个都不能少!
填好之后跟帖,请选择“所有回复人可见”,
“谢谢,顶,看答案”之类的
水帖无视
。快行动吧,沪元大大地有哦!  ^_^