【穿越研英】相似易混词集训营(第11天)

 今天的单词非常简单,还等什么呢? 

过往几期节目:第一天  第二天  第三天  第四天  第五天  第六天  第七天   第九天 第十天

第一组~~
used                  v.过去常常
                      a. (表语) (to) 习惯于
                      a.用过的,用旧的
use                   vt.使用,耗费
                      n.使用,用途
abuse                 vt.1.滥用 2.虐待 3.辱骂
                      n.滥用
utility               n. 1.有用,效用 2.公用事业
utilization / utilisation n. 利用
utilize / utilise      vt. 利用

 请看例句:
1 But if robots are to reach the next stage of laborsaving---1----,
they will have to operate with less human supervision and be able to make
 at least a few decisions for themselves — goals that pose a real challenge.
译文:但是如果机器人要进入节省劳力的下一个阶段,他们必须能够在更少的人工监控下运行,
并且至少能够独立地做一些决定。

2 Nothing could persuade me to return to the kind of life Kelsey used to
 advocate and I once enjoyed.
(NETEM 2001, Passage 5, Paragraph 3)
译文-----------------------------------2--------------------------

第二组~~
alter=other, to change, 表示其他的,改变状态
alter                 vt. 改变,变更
alterablealter+able的) a. 可改变的
alteration                   n. 变更,改变
altar                        n. 祭坛,圣餐桌
alternate                    v. 交替
                             a. 交替的
alternative (来自alternate交替,交替选择的方法) a. 两者挑一的
                                               n. 替换,抉择

请看例句:
1. Drugs (substances) that affect the central nervous system
and alter perception, mood, and behavior are known as psychoactive
substances.
NETEM 1997, Passage 3, paragraph 3
译文:影响中枢神经系统、改变感觉、情绪和行为的药物(物质)叫做心理活性物质。

2 I have discovered, as perhaps Kelsey will after her much-publicized
 resignation from the editorship of She after a build-up of stress,
that abandoning the doctrine of "juggling your life", and making
 the
---3---move into "downshifting" brings with it far greater
rewards than financial success and social status.
译文:我已经发现(由于压力过大,凯茜已多次公开宣称要辞去《她》杂志编辑的职务,
在这之后她也许会有同样发现),放弃“忙忙碌碌”的生活哲学,转而过一种“放慢生活节奏”
的生活所带来的回报,比经济成功和社会地位更有价值。

参与方式:

用你的智慧把例句中的空白处填好把~~~一共3处,一个都不能少!填好之后
跟帖,请选择“所有回复人可见”,
“谢谢,顶,看答案”之类的水帖无视
快行动吧,沪元大大地有哦!
^_^