自动词和他动词的分类比较
(一)自动词和他动词的意义
自动词:动词本身能完整地表示主语的某种动作的词。
他动词:动词需要有一个宾语才能完整地表现主语的动作或作用的词
例: 風が吹く(自动词)
彼がタオルを絞る(他动词)
(二)自动词与他动词的分类与比较
1、只有自动词没有相对应的他动词的。如:
居る ある 咲く 行く 来る 寝る 泣く 眠る 老いる
2、只有他动词而没有相对应的自动词的。如:
買う 売る 話す 聞く 読む 書く 見る 打つ 思う
考える
3、既是自动词又是他动词的。如:
吹く 開く 笑う 増す 閉じる 寄せる
4、自动词和他动词的词干或词源相同的词
1)下一段活用的词大多数是他动词,其对应的词是自动词。
如:すすむ すすめる
集まる 集める
立つ 立てる
ならぶ ならべる
いたむ いためる
かたむく かたむける
やむ やめる
2)サ行五段活用动词大多是他动词,其相对应的词是自动词。
如:
倒れる 倒す
延びる のばす
燃える 燃やす
おきる おこす
隠れる 隠す
出る だす
現れる あらわす
残る 残す
こぼれる こぼす
5、五段活用动词与可能助动词连接并约音而成的可能动词都是自动词。
如:
書かれる~~~~書ける
読まれる~~~~読める
話される~~~~話せる
行かれる~~~~行ける
但如果原来的五段活用动词是他动词的话没,构成可能动词后仍有可能作为他动词使用。
如:
私は日本語が話せる 也可以说成
私は日本語を話せる
6、下面一些表示使役意义的サ行五段活用动词都是他动词
動かす~~~~動かせる
輝かす~~~輝かせる
働かす~~~働かせる
聞かす~~~聞かせる
注意:他动词的宾语一般都 用助词「を」表示,但是带「を」的词不一定都是他动词的宾语
自动词和他动词区别的重要性
在学习日语的初期,开始学习动词时,一般不大注意动词的自他性。当学习到相当多的动词后,文法中才开始强调动词的自他性。但这时已经学了不少动词,重新认识其自他性就显得相当困难。因此,完全有必要在学习日语的初期,在开始学习动词时,学习一个动词就同时记住其自他性,对后来的学习帮助非常大。
下面说明动词的自他性在文法中的不同作用。
1,构成不同含义的句型。
自動詞:窓が開いた。 窗户开着。 (自动词和主语相连)
他動詞:私は窓を開けた。 我把窗户打开。(他动词和宾语相连)
2,构成不同的被动句。
自動詞:友達に来られて宿題ができなかった。
友達が来て楽しく遊んだ。
(自动词的被动式表示受到损失而主动句没有此义)
他動詞:学生が先生に褒められた。
先生が学生を褒めた。
(他动词的被动式与损失与否无关 )
3,构成不同的使役句。
自動詞:母は妹を町に行かせた。
妹は町に行った。
(自动词的使役态使动作主体变成宾语)
他動詞:先生は学生に本を読ませた。
学生は本を読んだ。
(他动词的使役态使动作主体变成补语)
4,构成存续体。
自動詞 :(不能构成てある形式)
他動詞:黒板に字が書いてある。
5,自动词+ている与他动词+てある的区别。
自動詞: 窓が開いている。
他動詞: 窓が開けてある。
(翻译时都译成“窗户开着”。但自动词句子只说明现象,而他动词的句子说明有人有目的地打开着。)
以上简单地举了几个例句,说明动词自他性的不同使用方法。如果不准确掌握到处的自他性,则不能正确组成句子和理解句义。
posted on 2006-12-18 11:53
水蜜桃公主 阅读(932)
评论(0) 编辑 收藏 所属分类:
日语二级三级一起练
网摘收藏