按此在新窗口浏览图片
啊~~~转眼就到第六期啦~~~上期节目回答的人好多啊,真是非常感动,哈哈~~~也算是做了个小调查,看大家都关注些什么剧,这样以后挑新闻就会有focus啦~~~

在大家的极力推荐下,花了两天时间看完了Big Bang Theory,真是好笑啊,最喜欢的人是Shelton和Indian Raja,主角也很可爱,唯一情商还正常点的,最喷的是最后一集Shelton学中国话,“哎呀,吓死我了”~~~哈哈哈哈,笑死我了~~~我按了pause足足笑了半分钟

好啦,啰嗦完毕,开始播报新闻~~~

今天的作业是:
请翻译紫色的一句话。
奖励:50HY。

No. 1 David Cook to Slam Dunk NBA Finals Performance

David Cook要上NBA决赛表演啦
按此在新窗口浏览图片
David Cook's not only slam-dunked a win as this year's Idol, but now he's bouncing his way to the Staples Center parquet to perform at Game 3 of the NBA finals. The June 10 performance will be Cook's first at a major sporting event (but probably not his last).

parquet n. 木地板~~一般比较shiny的那种

Cook's upcoming game-night appearance upholds an ongoing NBA-Idol tradition in which each year's new AI winner takes the mic during the NBA finals in June. In previous years, Cook's predecessors Kelly Clarkson, Ruben Studdard, Carrie Underwood, Taylor Hicks, and Jordin Sparks have all performed during the basketball face-off.

Face-off n. 对抗;摊派

用的非常简单的语言,算是American Idol的跟踪报道啦,碰巧看了第二场NBA决赛,虽然想要Kobe赢的~~~哎,不提也罢。今年的总决赛收视率有所下降,不知道Cook的人气会不会带来NBA的希望呢…

No. 2 Desperate Housewives: More Cast Members Might Be Out for Season 5

DH:更多演员出局?

上次看大家的答案里很多人都关心DH第四季的结局,这条新闻虽然算是有点“旧”了,还是拿来和大家分享一下,看过了的就当复习英语啦,哈哈。

What does the future hold for Desperate Housewives? While we already got a little glimpse of what lies ahead five years from now, the results of the time jump will obviously affect the fate of some of the cast members of the ABC dramedy.

dramedy也就是comedy-drama;既带正剧又带喜剧成分。

James Denton, who has portrayed love interest Mike Delfino since the premiere of Desperate Housewives, is reported to be among those who might be out in the coming season. On the other hand, the 45-year-old actor won't receive official word on his fate on the show until mid June.
按此在新窗口浏览图片
Mike~~~从第一季就跟着我们的Mike~~~去留未定~~~如果有消息,一定第一时间告诉大家。

While Denton's fate is still uncertain, viewers should also prepare themselves with the absence of other cast members who won't be part of the drama of Wisteria Lane next season. These include Joy Lauren (Bree's daughter Danielle), who is heading off to Columbia University, Andrea Bowen (Susan's daughter Julie), Lyndsy Fonseca (Katherine's daughter Dylan), who has landed a new series pilot, and Brent and Shane Kinsman, the child actors who have played Tom (Doug Savant) and Lynette (Felicity Huffman) Scavo's children since the first season of Desperate Housewives.

比起Mike更惨的是,已经确定了小童星们下一季不会和我们见面了,特别可惜的是Julie~~~现在长得真是可人啊~~~

[notes]做题辛苦哦!No pains, no gains...[/notes]

有疑问?想订阅节目?
请点这:

论坛帖子:http://www.hjbbs.com/dispbbs.asp?boardID=51&ID=494198

posted @ 2008-06-10 02:01 Amybupt 阅读(61) | 评论 (0)编辑 收藏
按此在新窗口浏览图片
大家好~~~

不知道各位亲们看了上周Lost两个小时的Season Finale没有~~~虽然情节上还有点晕乎,但却被Sawyer哥狠狠地感动了一把啊~~~[em40]

但是这也意味着我们要等两个月才有新剧的回归~~~这段时间大家准备看些什么呢,Summer Movie Time,呵呵,当然还要关注奥运比赛啦。

这次呢,我就带来点消息给大家解解馋吧~~
有些剧我也没看过,所以就不翻译了,免得出糗~~~就说些我知道的吧~~~表说我偷懒啊
~~~这次轻松点吧,提前祝大家端午节快乐~~~

作业:请回复你最期待回归的秋季美剧,不用隐藏答案哦
奖励50HY~~~


Fall TV: The Biggest Battles
Check out the showdowns to expect each night this fall

Showdown n. 终极对决

Monday: Chuck vs. Terminator: The Sarah Connor Chronicles vs. Gossip Girl
The Upper East Siders easily outdid Bionic Woman last fall, but how will they do against Sarah Connor? More importantly, will the elusive young male demo choose Chuck or Sarah?

the Upper East Siders代指Gossip Girl。

Monday: Prison Break vs. Heroes
Prison Break returns in a new time slot after a strong third season (and with a believed-dead character returning). Heroes, however, flailed in its second year and has had a long hiatus. Should be quite a duel.
按此在新窗口浏览图片
A believed-dead character指的是Sarah,如果大家看了PP第三季的话~~~就会知道导演有点Lost his mind…明明说死了又活了~~~
Hiatus: 长时间的间隔
Duel:平局

周一:Gossip Girl第一季的收视率还不错,希望再接再厉。Chuck看过几集,属于纯粹entertaining的,男生可能比较感兴趣,里面有高科技和really Hot的MM~~~
原来《越狱》是放在周日的,没有什么竞争对手,这次放在和Heroes同一时段,其实两部戏都慢慢地失去观众缘了,所以作者用的是duel这个词~~~

Tuesday: House vs. NCIS
The good doctor (and his shaken up staff) delivered a powerful finale, perhaps appeasing angry fans for said shake-up. Ironically, next seaon House will battle NCIS, which endured its own mixing of the bag in the season finale.

Shake-up:震撼

周二:非常抱歉的是,我都没看过,House据看过的同学说这次的结局非常shocking,一直缠着让我看~~~可是我的最爱是GA,就像我喜欢吃肯德基,拒绝吃麦当劳一样~~~呵呵。

Wednesday: Law & Order: SVU vs. Without A Trace vs. Eli Stone
Although Eli squeaked out a second season, it now faces the juggernaut of not one, but two popular procedurals. Will viewers still have "faith" in the newcomer?

squeak out:侥幸得到
juggernaut:强手
procedural:警察悬疑作品

周三:貌似美剧里悬疑剧很多也很受欢迎啊,据说Eli Stone《神奇律师》还不错,偶有同屋一晚上看完的,但是面对这么多“老牌”竞争对手,能不能生存下去呢?

Thursday: Life on Mars vs. Eleventh Hour
This second showdown of the newbies (both remakes of British shows) features a cop who time warps after being hit by a car and a scientist who becomes a consultant for the boys in blue. Is sci-fi taking over?

周四:又是两个新剧之间的斗争,是翻拍的英剧,科幻题材~~~值得关注。

Friday: Numbers vs. Life
Though most shows try to avoid Friday night slots, Numbers has seemed to thrive there in the past. Will the same be true for bubble survivor Life, or will it be the "death slot's" newest victim?

周五:《数字追凶》只看过第一季,现在都N年的历史了,而且存活在周五这个死档上,很是幸运。

Sunday: Extreme Makeover: Home Edition, Desperate Housewives, Brothers & Sisters
We know these shows aren't competing. We just thought you should know that unless you're a football watcher, ABC is the place to be on Sunday night.

周日:这几部剧都是ABC的,所以不存在竞争关系。

按此在新窗口浏览图片

[notes]不用隐藏答案哦[/notes]

有疑问?想订阅节目?
请点这:

论坛帖子:http://www.hjbbs.com/dispbbs.asp?boardID=51&ID=493129

posted @ 2008-06-04 02:15 Amybupt 阅读(18) | 评论 (0)编辑 收藏
按此在新窗口浏览图片

首先要和各位说声抱歉,这两周发生太多事情了,电视里成天滚动地放灾区的新闻,搞得我一直在犹豫应不应该这个时候办“娱乐性质”的节目。现在已经开始reconstruction phase,首先态度上一定要Be positive,所以我们这个时候看点美剧新闻调剂一下吧~~~

最新美剧动态 (含剧透内容,慎看!):编剧罢工以后的欢乐时光于上周结束了,各大电视剧都纷纷交出了season finale,有的扣人心弦(Desperate Housewives),一下子跳到五年以后;有的简直就是折磨人(One Tree Hill),居然想出那么BT的方式来end;有些呢,如Ugly Betty,GA,How I Met Your Mother,Gossip Girl,Moonlight….etc, 都是比较温暖的结局,特别是GA,ending with a big kiss, or several kisses…

真人秀方面呢,也是越来越精彩了。Apprentice虽然很早就结束了,还是想在这里怀念一下与冠军擦肩而过的Trace Adkins;Survivor也在两个“黑寡妇”之战中结束了;最后我们来看看MS很多人关注的American Idol---如果大家不喜欢看剧透的话,可以先去下第七届的American Idol看,再过来学习language tips,呵呵,随时欢迎~~~

罗嗦半天,言归正传。

本期作业:完成紫色部分翻译的,奖励50HY。在附言中说美剧感想的,有红包赠送哦~~~
答案回复可见

Voters Choose David Cook as ‘Idol’ Winner

从New York Times上选了几段,此处看:原文
按此在新窗口浏览图片

LOS ANGELES — It was a winner by a knockout Wednesday in the finale of the seventh season of “American Idol,” but the victor was not the contestant who appeared to have delivered the decisive blow during the final night of competition one night earlier.


Knockout n. 完胜(常用于拳击比赛中)
洛杉矶:第七届美偶冠军于本周三完胜,但该冠军并非是前天晚上表演赛中完胜的那位。

From Amy:我也为David A.的失利感到可惜,注意这里的用词knockout是借用评委Simon Cowell在比赛中对亚军David Archuleta说的,说David A. 完全beat David Cook。但是美国观众似乎不这样认为。

David Cook, a sometimes sullen 25-year-old rocker from Blue Springs, Mo., was named the winner of “American Idol” on Wednesday, receiving 56 percent of the 97.5 million votes cast after Tuesday’s performances, easily winning over David Archuleta, a 17-year-old balladeer from Murray, Utah.

Rocker n. 摇滚歌手
Balladeer n. 唱歌谣的歌手

It was in many ways a surprise victory. During Tuesday’s competition, all three of the program’s judges seemed to endorse Mr. Archuleta as the winner. To many observers in the 7,000-seat Nokia Theater here, Mr. Archuleta’s final performances were the more electric. Simon Cowell, the sometimes-petulant judge who rarely is at a loss for words, seemed to speak for the other judges at the end of Tuesday’s show when he said that Mr. Archuleta “came out here to win” and did so by “a knockout.”

Endorse v. 认可(常用在政治场合,如美国大选中)
Petulant a. 脾气暴躁的

在很多方面这都是个出乎意料的胜利。在周二的决赛中,三位评委似乎一直认定Archuleta(伊甸园的粉丝亲切地称他为阿初,呵呵,which I think is adorable…)是本届冠军。对很多在柯达剧院现场观看的观众来说,阿初的最终表现也更吸引人的票数。有时脾气坏却从来不缺评语的Simon Cowell,在结束时代替其他评委总结说,阿初“就是来赢得比赛的”,并且“完胜”了。

[notes]大家做题辛苦了,参与有奖啊~~~优秀译文更有大奖[/notes]

有疑问?想订阅节目?
请点这:


论坛帖子:http://www.hjbbs.com/dispbbs.asp?boardID=51&ID=491550

posted @ 2008-05-27 01:32 Amybupt 阅读(31) | 评论 (0)编辑 收藏
新节目出炉了~~这期节目是关于由演电视出名的Miley Cyrus~最近四处都能看到她忙碌的身影:奥斯卡颁奖,Idol Gives Back等等。小小年纪出名的确不容易,这次她又登上了TIME杂志选出的100个最有影响力的名人中。

让我们看一看~~

作业:请翻译文章第一句话。(奖励50HY)
翻译一段话或全文翻译的有额外的奖励哦~~(加30-50HY)

回复可看词汇讲解和参考译文~欢迎挑错~有奖

TIME Magazine 100 Most Influential People-Miley Cyrus
按此在新窗口浏览图片

Show business is about idolization (1). As an idol to tweens (2) the world over, singer-actress Miley Cyrus, 15, is riding a huge tidal wave at the pinnacle (3) of her career; this is as it should be. I hope she enjoys it. I guarantee there will be many bumps in the road ahead (4). One of them, especially for somebody who acts and sings on her own TV show, is that your image becomes cryogenically (5) frozen into a specific stereotype.

Within three to five years, Miley will have to face adulthood. Fans grow up, and their youthful interests quickly dissolve. Her challenge will be overcoming the Hannah Montana stereotype (6). Miley's fans are not thinking about the fact that she will grow up too. As she does, she'll want to change her image, and that change will be met with adversity (7). It's next to impossible (8) to fight, embrace, use or love your image. Trust me. I've seen this all play out before; it's the same ball game, just different players in a different time.

点击查看其他TIME 100人物>>
点击查看Miley Cyrus主演的show>>

[此贴子已经被作者于2008-5-13 17:38:34编辑过]

论坛帖子:http://www.hjbbs.com/dispbbs.asp?boardID=51&ID=487752
posted @ 2008-05-14 04:37 Amybupt 阅读(87) | 评论 (1)编辑 收藏
From Amy:娱乐新闻和大家平时读的政经新闻不大一样,倾向于口语化和时代性。本节目旨在通过阅读最新、简短的美剧娱乐新闻,来掌握更地道的英语用法。
节目第一次运行,请大家多多支持~~~

作业:请翻译蓝色字体的句子。

另外,认真阅读节目并提出改善意见的朋友也有奖励哦~

奖励:50HY

Exclusive: Lindsay Lohan Finally Getting Ugly?

独家新闻:林赛•罗翰终于“变丑”了?

这里的“ugly”是一语双关,是英美新闻标题常用模式。Ugly代指Ugly Betty(热播美剧《丑女贝蒂》);Lindsay Lohan是美国青春偶像,这篇新闻是关于她客串Ugly Betty。

按此在新窗口浏览图片

After pursuing the jungle cat known as Lindsanius Lohanicus for nearly a year, it appears Ugly Betty may finally have caught its prey. The comeback-hungry actress is in advanced discussions to guest-star in the show's May 22 season finale, which is currently in production.

Lindsanius Lohanicus:我查了google和baidu都只有这篇新闻有这样的用法,估计是作者对Lindsay Lohan的戏称,将她比喻成“jungle cat”, 寓意是暗指Lindsay的行踪很wild,《贝蒂》剧组时隔一年才正式邀请到Lindsay客串。

But that, my friends, is not the big news.

No, the big news is that Betty producers are currently talking to LiLo's camp about bringing her back next season for a sizable arc – and I do mean sizable. We're talking as many as eight freakin' episodes.

LiLo:Lindsay Lohan的简称。
freaking: 作者这里用了比较夸张的口语,因为客串演员一般只呆一两集,所以作者用了表强调语气的词。

No doubt ABC is looking at the ratings mileage CBS got out of Britney Spears' How I Met Your Mother cameo and is hoping Lohan can perform the same magic for Betty, which, despite firing on all cylinders creatively this season, has seen its viewership tumble by double digits.

ratings mileage: 前不久布兰妮客串CBS《老爸老妈的浪漫史》的那一集使得该剧收视率暴涨,《贝蒂》剧组也想得到同样的好事。ratings 收视率排名;mileage利益,收益。

viewership tumble by double digits:收视率下降了两位数。

为方便大家交流,请隐藏答案,选所有回复人可见,谢谢~


[notes]请大家隐藏答案哦,所有回复人可见[/notes]


论坛帖子:http://www.hjbbs.com/dispbbs.asp?boardID=51&ID=487139

posted @ 2008-05-14 04:37 Amybupt 阅读(138) | 评论 (1)编辑 收藏
按此在新窗口浏览图片


论坛帖子:http://www.hjbbs.com/dispbbs.asp?boardID=51&ID=488787
订阅节目请点这里:
 


不知道各位沪友们是否从这次地震中回过神来了吗?我还是晕晕的~~~

节目终于到第三期了,还是靠各位沪友多多支持,很感激每个认真答题的筒子,个人水平有限,你们的热情是Amy的无限动力~~~

这一期呢,带来老美剧迷们的新希望--《欲望都市》的电影版。美剧改编成电影有很多例子,其中有的很成功—如The Simpson: Movie; 有的就不那么好看了—最近出炉的The Other Boleyn Girl(和英剧The Tudors很多内容相似,偶个人认为就不如The Tudors内容完整了)。不知道《欲望都市》电影版会给该剧迷带来怎样的化学反应呢?

本期作业:完成紫色字的翻译。答案回复可见。
奖励:50HY。

Sex and the City movie: will the wait be worth it?
《欲望都市》电影版:长久的等待值得么?

London premiere suggests test screening before critical scrutiny in New York
伦敦的首映式是电影在纽约放映前的探风之举。

按此在新窗口浏览图片
Four years, over 1,000 costume changes and endless rumours and internet leaks later, Sex and the City: The Movie will hold its world premiere in London tonight. The film, the first spin-off from the long-running TV programme which followed the lives and loves of four New York women and was credited with everything from sparking hundreds of fashion trends to undoing decades of feminism, is one of the most highly anticipated openings of the year and has been trailed with an unprecedented but unsurprising amount of international publicity.

历经四年的等待,超过1千套的服装,无数的谣言,之后网上的剧透,《欲望都市》电影版终于定于今晚在伦敦举行全球首映。同名电视剧《欲望都市》讲述了四个来自纽约的女人爱情生活,囊括了无数潮流先锋,破坏了十几年来女权主义的努力—这部衍生电影也注定成为今年最为期待的电影之一,享有前所未有却不足为奇的国际知名度。

But to use one of the leading character Carrie's favourite phrases, one couldn't help but wonder whether the wait will be worth it.

That the premiere is being held in London instead of New York, which is often referred to as the programme's "fifth character", has been taken by some as ominous. The film is being screened in Berlin on Thursday and will finally show in New York on May 27.

但是将首映地点定在伦敦而不是纽约,这不得不令一些人担忧,毕竟纽约这座都市在电视剧里常被称作“第五个主演”。本周四,该电影将在柏林上映,直到五月二十七日才来到纽约。

New Line, the film's producers, insist that the decision was taken purely to maximise the "global appeal".
电影制作商—新线公司称,这个决定完全是为了最大限度扩大“全球影响力”。
Others, though, have suggested that by premiering in Europe the filmmakers are taking the "soft opening" approach, safely testing foreign public reaction before braving New York's more glaring critical lights. That most of the movie's cast is not even coming tonight for the premiere would seem to confirm that suspicion.
但是,其他方面则称,把首映地点放在欧洲是比较安全的开场,这样能在直面纽约评论的狂轰乱炸前探下欧洲影迷的口风。电影大部分主演没有出席首映式更是证明了这个猜想。

[notes]请隐藏答案哦[/notes]

上期奖励:
已经奖励 englishfish,loosefoy,Pelican,rocky_xu,xcdd,白菜呵呵,半含朝雨
单个用户操作:金钱50

已经奖励 jane670liu,sunstrider,van0924,紫町
单个用户操作:金钱80

已经奖励 alis_qq,spicaning
单个用户操作:金钱100

论坛帖子:http://www.hjbbs.com/dispbbs.asp?boardID=51&ID=488787

posted @ 2008-05-14 04:35 Amybupt 阅读(325) | 评论 (2)编辑 收藏