Kanter is not a typical American housewife.the neighborhood where she lives is the exclusive seaside community of Marlibu.and when she is not taking her childrens to soccor games,she is an actor and film producer,Kanter began to pay attention to soccor while watching her eleven-year-old son and nine-year-old daughter playing in a Youth League.Last year she got a glimpse of the sport's worldwide impact when she attended the conference in Duby on the business of soccor.With the profilication of reality shows and American television she decided viewers would love one about the sport.
"I am in home with my nine and eleven year old and there are realy not many things they like to watch on TV,So I thought this is an opportunity to develop a show for children and their families."
The show would have teams of young people invovled in competitions in various countries,she says the diversity of the teams and players will appeal to youths.
"there is always someone you can relate to and you wanna give it behind .**for them,push for them ,and that is all we gonna do . We gonna show you kids from around the world"
翻译
Kanter 不是一位典型的美国家庭主妇。她居住在马布里一个封闭的海滨社区。在没有带孩子们去参加足球比赛之前,她是一位演员兼电影制片人。Kanter对足球的兴趣是在他11岁的儿子和9岁的女儿在一个少年联盟里玩的时候产生的。去年她去参加了在Duby举行的关于足球事务的会议,在那里她初见了这项运动的世界影响力。随着美国电视上真人秀节目的扩散,她深信观众们肯定会爱上这项运动。
“我与孩子们在家的时候,实在没有什么他们喜欢的电视节目。所以我想,这是一个为孩子们和他们大家庭发起一场秀的好机会。”
这场秀将会有来自不同国家的少年团队参与竞争。她说队伍和选手的多样性将会吸引观众。
“其中一定会有某个人你想支持她,那就是我们将要做的,我们将会向你们展示来自世界各地的孩子们”
总结
exclusive 专有的,排他的(文中译为封闭的比较合适)
film producer 听成phone producer了,还奇怪呢.
glimpse 一瞥,没有听出来