随笔- 7  文章- 288  评论- 133 

 

食事·食物

    第
111.(しょく)()のマナー(はしのタブー(しゅう)

 

(まよ)いばし=(なに)()べるか(まよ)って、はしを(さら)から(さら)へ、次々(つぎつぎ)(うつ)す。

(うつ)りばし=おかずばかり()べ、(あいだ)にご(はん)()べない。

(とげ)しばし=(いも)()つけなど、(りょう)()をはしで()()して()べる。

さぐりばし=(りょう)()(うつわ)(なか)をかき(まわ)し、好物(こうぶつ)などだけ(えら)ぶ。

(わた)しばし=(しょっ)()(うえ)にはしを(わた)しかけて()く。

せせりばし=()()まったかすをはしの(さき)()る。

(なみだ)ばし=(じる)をポタポタ()らしながら(りょう)()()る。

なめばし=はしの(さき)をなめたり、かんだりする。

译文:

    饭桌礼节(使用筷子的不良习惯集锦)

 迷いばし=不知吃什么好,把筷子从一个盘子伸到另一个盘子。

移りばし=光吃菜,几乎不吃饭。

刺しばし=在吃干烧土豆等菜时,用筷子边扎菜边吃。

さぐりばし=在菜碗中来回翻动,选自己爱吃的菜。

[翻译部分]

単語:

おかず:菜,菜肴

煮つけ:干烧的菜

ポタポタ:滴滴答答

参加方式:

1.听写红色部分奖励30HY,翻译蓝色部分奖励50HY,翻译+听写奖励80HY,优秀翻译另外再奖20HY,魅力、经验各10

2.请使用[回复只有楼主可见]模式,否则不予奖励。

3.灌水及重复编辑者,一概不予奖励。

posted on 2008-08-27 18:32 angelique 阅读(56) 评论(0)  编辑  收藏 所属分类: 可可の资料◎日语精彩阅读365◎ 网摘收藏

标题  
姓名  
EMail (只有博主才能看到)
验证码 *
内容(提交失败后,可以通过“恢复上次提交”恢复刚刚提交的内容)  
  登录    新用户注册  返回页首  恢复上次提交      
[使用Ctrl+Enter键可以直接提交]
该文被作者在 2008-08-27 18:34 编辑过