【美文共赏】-我喜欢你是静静的 i like for you to be still

    
      I like for you to be still: it is as through you are absent

      and you hear me from far away and my voice does not touch you

          It seems as through your eyes had flown away 

                 and it seems that a kiss had sealed your mouth

              我喜欢你是静静的:仿佛你消失了一样

          你从远处聆听我,我的声音却无法触及你

  好像你的目光已经游离而去,如同一个吻,封缄了你的嘴

  as all things are filled with my soul

       your emerge from the things, fill with my soul 

          you are like my soul, a butterfly of dreams 

                                                                           and you are like the word melancholy            

  
                  如同我积满一切的灵魂 
                                                               
              而你从一切中出现,充盈了我的灵魂

          你像我的灵魂,像一只梦想的蝴蝶

  你如同“忧郁”这个词

    I like for you to be still, and you seem far away

      It sounds as though you are lamenting, a butterfly cooing like a dove

          And you hear me from far away, and my voice does not reach you

              Let me come to be still in your silence

                     我喜欢你是静静的:好像你已远去

                            你听起来像在悲叹,一只如鸽般细语的蝴蝶 

                                  你从远处聆听我,我的声音却无法触及你

                                         让我在你的静谧中安静无声
 

       And let me talk to you with your silence

              That is bright like a lamp, simple as a ring

                      You are like the night, with its stillness and constellations

                               Your silence is that of a star, as remont and candid

                              并且让我籍着你的沉默与你说话

                            你的沉默亮若明灯,简单如环

                      你如黑夜,拥有寂静与群星

                                                       你像我的灵魂,像一只梦想的蝴蝶
 
                                                  I like for you to be still: it is as though you are absent

                                              distant and dull of sorrow, as though you had died

                                          One word then, one smile, is enough

                                      And I’a happy, happy that’s not true

                                  我喜欢你是静静的:仿佛你消失了一样

                          远隔千里,满怀哀恸,仿佛你已不在人世

                  彼时,一个字,一个微笑,就已足够

           而我会感到幸福,因那不是真的而感到幸福

摘自:疯狂英语


Tag标签: 美文共赏
posted @ 2008-03-21 11:09 angie1829 阅读(77) 评论(0)  编辑  收藏 网摘收藏

标题  
姓名  
主页
EMail (只有博主才能看到)
验证码 *
内容(提交失败后,可以通过“恢复上次提交”恢复刚刚提交的内容)  
  登录    新用户注册  返回页首  恢复上次提交      
[使用Ctrl+Enter键可以直接提交]
该文被作者在 2008-03-21 11:13 编辑过