anna的博客
第一次做博客,有点好奇,有点心虚,努力ing......
posts - 1  articles - 30  comments - 3 
<2008年11月>
2627282930311
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
30123456

ann,你来了也不捧个场留个言什么的?

最新随笔

留言簿

随笔档案

文章分类

文章档案

相册

  •  

最新评论

1. ar
Merci Anna,c'est utile pour moi.Bonne continuation (armstrong)
2. re: 基数词和序数词
非常清楚,谢谢 (I)
3. re: 新生命的诞生
昨晚赶去看了新生命的诞生,真得好可爱~~~~不过想想好辛苦,6个宝宝问题多多呀~~~以后怎么平衡宝宝间的争斗呢? (ann)

阅读排行榜

评论排行榜

法语中问句的组成和通常不大一样:

直接问句的语序有三种:

  1. 对话中最常用的是 主语 +谓语动词(+ 疑问词).

例如:

Tu l'as vendu où?

      你在哪里把它买掉的?

Je peux téléphoner d'ici?

      我能从这儿打电话吗?

La gare est près d'ici?

      火车站离这儿近吗?

C'est comment?

      它怎么样啊?

  1. 另一种常用语序为 (疑问词) + est-ce que +主语+谓语动词

例如;

Est-ce qu'il est là?

      他在那里吗?

Est-ce que ton ami a vécu à Paris?

      你朋友在巴黎住过吗?

  1. 最正式的是: (疑问词) +谓语动词 +主语。

例如:

Quand est-il venu?

      他什么时候到的?

Où vivez-vous?

      你住在哪里?

    Avez-vous bien travaillé?

      你好好干了吗?

疑问词:

  1. Qui (who/whom) 指人。它既可以作主语,又可以作宾语,也可以放在介词后。

例如:

    Qui t'a accompagné?

      谁陪你的?

    À qui as-tu téléphoné?

      你给谁打电话?

    Tu y vas avec qui?

      你和谁一块去?

C'était pour qui?

      这是给谁的?

    Pour qui vous prenez-vous?

      你以为你是谁/

    À qui l'as-tu donné?

      你把它给谁了?

注释: qui在以元音字母或以哑音h 开头的单词前不改变形式。

    Qui est-ce qu'elle attend?

      她在等谁?

注释: Qui 在直接问句中可以用 qui est-ce qui (主语) 或 qui est-ce que (宾语) 代替:

    Qui est-ce qui veut du thé?

      谁想来点茶水?

    Qui 在直接问句中也可以用 qui est-ce que 代替:

    Avec qui est-ce que tu sors ce soir?

      你今天晚上要和谁一起出去?

但是: Qui 在间接问句中不可以用 qui est-ce qui  或 qui est-ce que  代替:

J'aimerais savoir qui vous a dit ça.

      我想知道这事谁告诉你的。

Elle se demandait de qui étaient les fleurs.

      她琢磨着花是谁送的。

  1. Que (什么?) 用来指物。 它只用于直接问句,总做直接宾语,前面不能有介词。

Que désirez-vous?

      您想要什么?

Qu'a-t-il dit?

      他说了什么?

注释: Que在口语中可以换成 qu'est-ce qui或 qu'est-ce que

  1. Qu'est-ce qui (什么) 用作动词的主语。不可以指人。

Qu'est-ce qui lui est arrivé?

      他发生了什么事?

Qu'est-ce qui la fait rire?

      什么弄得她大笑?

  1. Qu'est-ce que (什么)作宾语,可以换成 que 。 当在元音或哑音h前必须变成 qu'est-ce qu'

Qu'est-ce que tu aimes lire?

      你喜欢读什么?

Qu'est-ce qu'il va faire pendant les vacances?

      假期中他要干点什么?

  1. Quoi (什么) 指哦事情。它代替 quequ'est-ce que 用在介词后。

      À quoi penses-tu?

        你想什么?

      Dans quoi l'as-tu mis?

        你把它放进什么里了?

      在间接问句中:

        Demandez-lui de quoi il a besoin.

          问他需要什么。

        Je ne sais pas à quoi ça sert.

          我不知道这有什么用。

  2. Ce quice que (什么) 只用在间接问句中。它们代替qu'est-ce qui 和(qu'est-ce) que,和 关系代词 ce quice que 的意思相同.

a) Ce qui 在间接问句中用作动词的宾语:

      Nous ne saurons jamais ce qui s'est passé.

        我们将永远不知发生了什么事。

    b) Ce que ( 在元音或哑音 h前为ce qu') 在间接问句中用作动词的宾语

      Je n'ai pas remarqué ce qu'il faisait.

        我没注意他在做什么.

posted on 2005-05-05 19:48 anna1230 阅读(583) 评论(0)  编辑  收藏 所属分类: 法语语法

标题  
姓名  
主页
EMail (只有博主才能看到)
验证码 *
内容(提交失败后,可以通过“恢复上次提交”恢复刚刚提交的内容)  
  登录    新用户注册  返回页首  恢复上次提交      
[使用Ctrl+Enter键可以直接提交]