法语中问句的组成和通常不大一样:
直接问句的语序有三种:
-
对话中最常用的是 主语 +谓语动词(+ 疑问词).
例如:
Tu l'as vendu où?
Je peux téléphoner d'ici?
La gare est près d'ici?
C'est comment?
-
另一种常用语序为 (疑问词) + est-ce que +主语+谓语动词。
例如;
Est-ce qu'il est là?
Est-ce que ton ami a vécu à Paris?
-
最正式的是: (疑问词) +谓语动词 +主语。
例如:
Quand est-il venu?
Où vivez-vous?
疑问词:
-
Qui (who/whom) 指人。它既可以作主语,又可以作宾语,也可以放在介词后。
例如:
Qui t'a accompagné?
À qui as-tu téléphoné?
Tu y vas avec qui?
C'était pour qui?
注释: qui在以元音字母或以哑音h 开头的单词前不改变形式。
注释: Qui 在直接问句中可以用 qui est-ce qui (主语) 或 qui est-ce que (宾语) 代替:
Qui est-ce qui veut du thé?
Qui 在直接问句中也可以用 qui est-ce que 代替:
Avec qui est-ce que tu sors ce soir?
但是: Qui 在间接问句中不可以用 qui est-ce qui 或 qui est-ce que 代替:
J'aimerais savoir qui vous a dit ça.
Elle se demandait de qui étaient les fleurs.
-
Que (什么?) 用来指物。 它只用于直接问句,总做直接宾语,前面不能有介词。
Que désirez-vous?
Qu'a-t-il dit?
注释: Que在口语中可以换成 qu'est-ce qui或 qu'est-ce que。
-
Qu'est-ce qui (什么) 用作动词的主语。不可以指人。
Qu'est-ce qui lui est arrivé?
Qu'est-ce qui la fait rire?
-
Qu'est-ce que (什么)作宾语,可以换成 que 。 当在元音或哑音h前必须变成 qu'est-ce qu' 。
Qu'est-ce que tu aimes lire?
Qu'est-ce qu'il va faire pendant les vacances?
-
Quoi (什么) 指哦事情。它代替 que或 qu'est-ce que 用在介词后。
-
Ce qui 和 ce que (什么) 只用在间接问句中。它们代替qu'est-ce qui 和(qu'est-ce) que,和 关系代词 ce qui和ce que 的意思相同.
a) Ce qui 在间接问句中用作动词的宾语:
b) Ce que ( 在元音或哑音 h前为ce qu') 在间接问句中用作动词的宾语
posted on 2005-05-05 19:48
anna1230 阅读(583)
评论(0) 编辑 收藏 所属分类:
法语语法