﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?><rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:trackback="http://madskills.com/public/xml/rss/module/trackback/" xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/" xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"><channel><title>沪江博客-伏彩瑞 阿诺的沪江画廊</title><link>http://blog.hjenglish.com/arnoldfu/</link><description /><language>zh-cn</language><lastBuildDate>Sat, 05 Jul 2008 04:35:48 GMT</lastBuildDate><pubDate>Sat, 05 Jul 2008 04:35:48 GMT</pubDate><ttl>60</ttl><item><title>【认识沪江一】沪江的发展历程and现状介绍and未来展望</title><link>http://blog.hjenglish.com/arnoldfu/articles/964251.html</link><dc:creator>阿诺</dc:creator><author>阿诺</author><pubDate>Fri, 29 Feb 2008 15:46:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/arnoldfu/articles/964251.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/arnoldfu/comments/964251.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/arnoldfu/articles/964251.html#Feedback</comments><slash:comments>16</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/arnoldfu/comments/commentRss/964251.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/arnoldfu/services/trackbacks/964251.html</trackback:ping><description><![CDATA[非常感谢铁匠铺小歪为沪江整理的过去和展望的将来。这篇文章有助于对沪江有兴趣，关心沪江的沪友们阅读。特转载如下：各位新人好！我是小歪。哎？问我为什么叫小歪？呼呼，这个要回答起来很漫长了，要从祖爷爷辈说起，话说春秋战国时代&#8230;&#8230;全文太长，略过，大家直接看这里&gt;&gt;话说，赵本山著名的小品《昨天&#183;今天&#183;明天》，让大家都爱展望过去现在和将来...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/arnoldfu/articles/964251.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/arnoldfu/aggbug/964251.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/arnoldfu/" target="_blank">阿诺</a> 2008-02-29 23:46 <a href="http://blog.hjenglish.com/arnoldfu/articles/964251.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>我很兴奋，能继续和这帮有趣的家伙们一起做事儿</title><link>http://blog.hjenglish.com/arnoldfu/archive/2008/02/13/950302.html</link><dc:creator>阿诺</dc:creator><author>阿诺</author><pubDate>Wed, 13 Feb 2008 15:41:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/arnoldfu/archive/2008/02/13/950302.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/arnoldfu/comments/950302.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/arnoldfu/archive/2008/02/13/950302.html#Feedback</comments><slash:comments>30</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/arnoldfu/comments/commentRss/950302.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/arnoldfu/services/trackbacks/950302.html</trackback:ping><description><![CDATA[这张图片是春节前沪江年会上展示的沪江全家福，我们笑称这四十张脸为 HJ Facebook &#8230;&#8230;<br />
<br />
看着它，就会想起沪江还只有四个团队成员的过去。三年过来了，4 --&gt; 40 ，这意味着一个十倍的变化发生了&#8230;&#8230;<br />
<br />
这四十个家伙有的稳重、有的激进；有的闷骚、有的人来疯；有的少年老成，有的久经沙场&#8230;&#8230;<br />
<br />
但是他们都有一个共同的特点，就是有理想，有热情，愿意为了自己热爱的事业付出&#8230;&#8230;付出&#8230;&#8230;<br />
想到这里，我就激动，因为，又要与他们在新的一年里共同奋斗了！<img alt="" src="http://blog.hjenglish.com/Emoticons/xd/011.gif" />
<p>不对，好像用错表情了 <img alt="" src="http://blog.hjenglish.com/Emoticons/xd/003.gif" align="absMiddle" /><br />
<a title="点击看大图" href="http://fileblog.hjbbs.com/pic/200802/20080213113014061_543_o.jpg" target="_blank"><br />
<img alt="" src="http://fileblog.hjbbs.com/pic/200802/20080213112944592_859_o.jpg" align="absmiddle/" border="0" /></a> </p>
<img src ="http://blog.hjenglish.com/arnoldfu/aggbug/950302.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/arnoldfu/" target="_blank">阿诺</a> 2008-02-13 23:41 <a href="http://blog.hjenglish.com/arnoldfu/archive/2008/02/13/950302.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>小D词典的卡通形象确定，欢迎先睹为快^^</title><link>http://blog.hjenglish.com/arnoldfu/archive/2007/11/25/893862.html</link><dc:creator>阿诺</dc:creator><author>阿诺</author><pubDate>Sun, 25 Nov 2007 15:24:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/arnoldfu/archive/2007/11/25/893862.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/arnoldfu/comments/893862.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/arnoldfu/archive/2007/11/25/893862.html#Feedback</comments><slash:comments>17</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/arnoldfu/comments/commentRss/893862.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/arnoldfu/services/trackbacks/893862.html</trackback:ping><description><![CDATA[<a href="http://dict.hjenglish.com"><img src="http://pic.hjbbs.com/doc/200711/D278.jpg" alt="" border="0" /></a><br />
<br />
作为免费的<a href="http://dict.hjenglish.com" target="_blank">在线词典</a>，<a href="http://dict.hjenglish.com" target="_blank">沪江小D</a>会继续努力，为大家提供更多更好的服务的^^<br />
<br />
顺便播报一下小D最近都在忙些啥：<br />
1 <a id="AjaxHolder_ctl01_TitleUrl" class="postTitle2" href="http://blog.hjenglish.com/julyjuly/archive/2007/11/21/889829.html">带上沪江小D做公益！</a><br />
2 <a href="http://bulo.hjenglish.com/group/topic/80866/" title="three-m 发表于2007-11-19 10:55">【公测】小D桌面词典，邀您测试【参与反馈送大红包】【生词本更新】</a>

<img src ="http://blog.hjenglish.com/arnoldfu/aggbug/893862.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/arnoldfu/" target="_blank">阿诺</a> 2007-11-25 23:24 <a href="http://blog.hjenglish.com/arnoldfu/archive/2007/11/25/893862.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>沪江技术团队寻觅新成员，下一位会是你吗？</title><link>http://blog.hjenglish.com/arnoldfu/archive/2007/11/14/886037.html</link><dc:creator>阿诺</dc:creator><author>阿诺</author><pubDate>Wed, 14 Nov 2007 14:50:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/arnoldfu/archive/2007/11/14/886037.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/arnoldfu/comments/886037.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/arnoldfu/archive/2007/11/14/886037.html#Feedback</comments><slash:comments>10</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/arnoldfu/comments/commentRss/886037.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/arnoldfu/services/trackbacks/886037.html</trackback:ping><description><![CDATA[加入沪江，拥有自己的卡通形象，沪江欢迎你哦：）觅什么样的技术成员？·主导沪江网站百万级用户架构开发及适应网站发展的技术架构调整的网站架构师·能够推进网站内容系统、网店和社区建设的产品经理·了解熟悉集群、负载均衡、分布式文件存储的系统工程师·中高级网站开发工程师加入沪江的六大理由　　加入沪江的六大原则网站架构师 ( Web Architectu...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/arnoldfu/archive/2007/11/14/886037.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/arnoldfu/aggbug/886037.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/arnoldfu/" target="_blank">阿诺</a> 2007-11-14 22:50 <a href="http://blog.hjenglish.com/arnoldfu/archive/2007/11/14/886037.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>（转）G-talk的应用</title><link>http://blog.hjenglish.com/arnoldfu/archive/2007/10/11/861854.html</link><dc:creator>阿诺</dc:creator><author>阿诺</author><pubDate>Thu, 11 Oct 2007 05:35:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/arnoldfu/archive/2007/10/11/861854.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/arnoldfu/comments/861854.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/arnoldfu/archive/2007/10/11/861854.html#Feedback</comments><slash:comments>4</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/arnoldfu/comments/commentRss/861854.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/arnoldfu/services/trackbacks/861854.html</trackback:ping><description><![CDATA[对于一般的网民，通常只知道Google是一个搜索巨头，对于Google的其他东西，可说是凤毛麟角。其实，Google还有其他的产品，只不过他们的产品不太常用到，针对的都是一些企业用户，面对个人用户的产品少之又少。在众多的产品中，笔者最欣赏的是GTALK，Google的IM工具，它体积少，而又功能强大。对GTALK有点研究的笔者来说，Google Talk给笔者带来的是无穷的乐趣。Google ...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/arnoldfu/archive/2007/10/11/861854.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/arnoldfu/aggbug/861854.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/arnoldfu/" target="_blank">阿诺</a> 2007-10-11 13:35 <a href="http://blog.hjenglish.com/arnoldfu/archive/2007/10/11/861854.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>测试加密文章</title><link>http://blog.hjenglish.com/arnoldfu/archive/2007/10/05/857421.html</link><dc:creator>阿诺</dc:creator><author>阿诺</author><pubDate>Fri, 05 Oct 2007 13:36:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/arnoldfu/archive/2007/10/05/857421.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/arnoldfu/comments/857421.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/arnoldfu/archive/2007/10/05/857421.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/arnoldfu/comments/commentRss/857421.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/arnoldfu/services/trackbacks/857421.html</trackback:ping><description><![CDATA[&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;该文被密码保护。<img src ="http://blog.hjenglish.com/arnoldfu/aggbug/857421.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/arnoldfu/" target="_blank">阿诺</a> 2007-10-05 21:36 <a href="http://blog.hjenglish.com/arnoldfu/archive/2007/10/05/857421.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>网页设计必备资源</title><link>http://blog.hjenglish.com/arnoldfu/archive/2007/09/26/851396.html</link><dc:creator>阿诺</dc:creator><author>阿诺</author><pubDate>Wed, 26 Sep 2007 12:05:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/arnoldfu/archive/2007/09/26/851396.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/arnoldfu/comments/851396.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/arnoldfu/archive/2007/09/26/851396.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/arnoldfu/comments/commentRss/851396.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/arnoldfu/services/trackbacks/851396.html</trackback:ping><description><![CDATA[有了这 77 个工具，还怕什么？配色工具配色最痛苦了。（= =）更多配色工具请参考：为你的网页组合出一个完美的配色方案Color SchemerGallery：配色展览馆COLOURloversWebsiteColor PickerI LikeYour Colors：喜欢某个网站的配色？就用这个工具。免费的 CSS 导航栏菜单导航栏的重要性不用多说，尤其是一个动感十足有易用...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/arnoldfu/archive/2007/09/26/851396.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/arnoldfu/aggbug/851396.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/arnoldfu/" target="_blank">阿诺</a> 2007-09-26 20:05 <a href="http://blog.hjenglish.com/arnoldfu/archive/2007/09/26/851396.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>js&amp;Css 打造精美进度条</title><link>http://blog.hjenglish.com/arnoldfu/archive/2007/09/26/851381.html</link><dc:creator>阿诺</dc:creator><author>阿诺</author><pubDate>Wed, 26 Sep 2007 11:34:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/arnoldfu/archive/2007/09/26/851381.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/arnoldfu/comments/851381.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/arnoldfu/archive/2007/09/26/851381.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/arnoldfu/comments/commentRss/851381.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/arnoldfu/services/trackbacks/851381.html</trackback:ping><description><![CDATA[<iframe src="http://www.webappers.com/progressBar/" border="0" frameborder="0" height="1500" width="100%">
		</iframe><img src ="http://blog.hjenglish.com/arnoldfu/aggbug/851381.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/arnoldfu/" target="_blank">阿诺</a> 2007-09-26 19:34 <a href="http://blog.hjenglish.com/arnoldfu/archive/2007/09/26/851381.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>沪江新家大揭秘</title><link>http://blog.hjenglish.com/arnoldfu/archive/2007/09/24/849272.html</link><dc:creator>阿诺</dc:creator><author>阿诺</author><pubDate>Sun, 23 Sep 2007 16:49:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/arnoldfu/archive/2007/09/24/849272.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/arnoldfu/comments/849272.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/arnoldfu/archive/2007/09/24/849272.html#Feedback</comments><slash:comments>48</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/arnoldfu/comments/commentRss/849272.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/arnoldfu/services/trackbacks/849272.html</trackback:ping><description><![CDATA[<img src="http://pic.hjbbs.com//doc/200709/1_8200.jpg" />
		<br />  2007年9月21日，我们搬进新家啦！<br /> <img src="http://pic.hjbbs.com//doc/200709/2_8200.jpg" /><br />　搬家太累，先犒劳一下自己，吃掉写有“乔迁之喜”的两块蛋糕　：）<br /><img src="http://pic.hjbbs.com//doc/200709/3_8200.jpg" /><br />　我们的大厅，是绿色的<br /><img src="http://pic.hjbbs.com//doc/200709/4_8200.jpg" /><br /><img src="http://pic.hjbbs.com//doc/200709/5_8200.jpg" /><br />　编辑部的一角，是红色的<br /><img src="http://pic.hjbbs.com//doc/200709/6_4250.jpg" /><br />　商务部的蛋桌，是一对的<br /><img src="http://pic.hjbbs.com//doc/200709/7_4250.jpg" /><br />　天台的夜晚，是柔光的<br /><img src="http://pic.hjbbs.com//doc/200709/8_4250.jpg" /><br />　绿色＋黄色，更衬出天空的蓝了<br /><img src="http://pic.hjbbs.com//doc/200709/9_4250.jpg" /><br />　下楼时别忘看看这片绿<br /><img src="http://pic.hjbbs.com//doc/200709/10_4250.jpg" /><br />　梯缝中的编辑部<br /><img src="http://pic.hjbbs.com/doc/200709/11889.jpg" border="0" /><br />　书啊书……<br /><img src ="http://blog.hjenglish.com/arnoldfu/aggbug/849272.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/arnoldfu/" target="_blank">阿诺</a> 2007-09-24 00:49 <a href="http://blog.hjenglish.com/arnoldfu/archive/2007/09/24/849272.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>一只同情心泛滥的咪</title><link>http://blog.hjenglish.com/arnoldfu/archive/2007/09/13/839690.html</link><dc:creator>阿诺</dc:creator><author>阿诺</author><pubDate>Thu, 13 Sep 2007 15:42:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/arnoldfu/archive/2007/09/13/839690.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/arnoldfu/comments/839690.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/arnoldfu/archive/2007/09/13/839690.html#Feedback</comments><slash:comments>7</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/arnoldfu/comments/commentRss/839690.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/arnoldfu/services/trackbacks/839690.html</trackback:ping><description><![CDATA[上次说到，<a target="_blank" href="/arnoldfu/archive/2007/09/02/829590.html">大驼总是很爱看电视，很有思想</a>。<br />现在还是一如既往的爱看，只是最近迷上了生活剧，尤其爱看下岗励志片。可怜的是，咪还小，在感情控制方面还显稚嫩……<br /><br /><img src="http://fileblog.hjbbs.com/pic/200709/20070913114012609_183_o.jpg" border="0" /><br /><img src ="http://blog.hjenglish.com/arnoldfu/aggbug/839690.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/arnoldfu/" target="_blank">阿诺</a> 2007-09-13 23:42 <a href="http://blog.hjenglish.com/arnoldfu/archive/2007/09/13/839690.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>即将完工的沪江新办室PP秀（外三则）</title><link>http://blog.hjenglish.com/arnoldfu/archive/2007/09/11/836580.html</link><dc:creator>阿诺</dc:creator><author>阿诺</author><pubDate>Mon, 10 Sep 2007 17:31:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/arnoldfu/archive/2007/09/11/836580.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/arnoldfu/comments/836580.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/arnoldfu/archive/2007/09/11/836580.html#Feedback</comments><slash:comments>24</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/arnoldfu/comments/commentRss/836580.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/arnoldfu/services/trackbacks/836580.html</trackback:ping><description><![CDATA[<img dragover="true" src="http://fileblog.hjbbs.com/pic/200709/2007091112654812_611_o.jpg" border="0" />
		<br />厅<br /><img src="http://fileblog.hjbbs.com/pic/200709/2007091112718812_798_o.jpg" border="0" /><br />橱<br /><img src="http://fileblog.hjbbs.com/pic/200709/2007091112740687_846_o.jpg" border="0" /><br />梯<br /><img src="http://fileblog.hjbbs.com/pic/200709/2007091112802218_722_o.jpg" border="0" /><br />廊<br /><br /><br />加插三张沪江咪咪秀，如果吓坏大家，偶不负责……<br /><br /><img src="http://fileblog.hjbbs.com/pic/200709/2007091112822250_454_o.jpg" border="0" /><br /><img src="http://fileblog.hjbbs.com/pic/200709/2007091112839296_260_o.jpg" border="0" /><br /><img src="http://fileblog.hjbbs.com/pic/200709/2007091112859296_715_o.jpg" border="0" /><br /><br /><br /><br /><img src ="http://blog.hjenglish.com/arnoldfu/aggbug/836580.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/arnoldfu/" target="_blank">阿诺</a> 2007-09-11 01:31 <a href="http://blog.hjenglish.com/arnoldfu/archive/2007/09/11/836580.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>24 Hours</title><link>http://blog.hjenglish.com/arnoldfu/archive/2007/09/04/830923.html</link><dc:creator>阿诺</dc:creator><author>阿诺</author><pubDate>Tue, 04 Sep 2007 09:40:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/arnoldfu/archive/2007/09/04/830923.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/arnoldfu/comments/830923.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/arnoldfu/archive/2007/09/04/830923.html#Feedback</comments><slash:comments>2</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/arnoldfu/comments/commentRss/830923.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/arnoldfu/services/trackbacks/830923.html</trackback:ping><description><![CDATA[沪江博客恢复了<img src ="http://blog.hjenglish.com/arnoldfu/aggbug/830923.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/arnoldfu/" target="_blank">阿诺</a> 2007-09-04 17:40 <a href="http://blog.hjenglish.com/arnoldfu/archive/2007/09/04/830923.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>谈从容</title><link>http://blog.hjenglish.com/arnoldfu/archive/2007/09/02/829590.html</link><dc:creator>阿诺</dc:creator><author>阿诺</author><pubDate>Sat, 01 Sep 2007 16:40:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/arnoldfu/archive/2007/09/02/829590.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/arnoldfu/comments/829590.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/arnoldfu/archive/2007/09/02/829590.html#Feedback</comments><slash:comments>8</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/arnoldfu/comments/commentRss/829590.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/arnoldfu/services/trackbacks/829590.html</trackback:ping><description><![CDATA[有些时候，人做事最大的障碍不是别人，是自己。因为自己对自己有要求，达不到的时候，就会紧张，甚至沮丧。<br />但我们家的猫咪大驼不同。他不知道什么叫紧张，他可以从容地面对这个世界上发生的一切事情。不管是环境的变化，人物的变化，在他看来，一切都是那么自然而然。他只要吃得饱，有架打，有沙发抓，有小小猪可以蹂躏，就是那么的顺其自然。<br /><br />这么看来，我不如他，而且还差很远。这么看来，我应该向我们家猫咪学习了：学习一种临危不惧（因为不知道啥叫惧）的精神。<br /><br />你不要以为大驼是一只肤浅的猫，所以才有从容的表像。同样是猫，大驼会选择看电视的方式来自我进修和了解世界，而往往这个时刻，大驼的兄弟小小猪正在睡觉或是撒娇……<img src ="http://blog.hjenglish.com/arnoldfu/aggbug/829590.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/arnoldfu/" target="_blank">阿诺</a> 2007-09-02 00:40 <a href="http://blog.hjenglish.com/arnoldfu/archive/2007/09/02/829590.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>感谢沪友，07沪江网全面招聘又开始了：）</title><link>http://blog.hjenglish.com/arnoldfu/archive/2007/08/05/800232.html</link><dc:creator>阿诺</dc:creator><author>阿诺</author><pubDate>Sat, 04 Aug 2007 17:06:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/arnoldfu/archive/2007/08/05/800232.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/arnoldfu/comments/800232.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/arnoldfu/archive/2007/08/05/800232.html#Feedback</comments><slash:comments>21</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/arnoldfu/comments/commentRss/800232.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/arnoldfu/services/trackbacks/800232.html</trackback:ping><description><![CDATA[感谢沪友们六年来的支持，在沪江网六周年庆典即将到来之际，新的一轮招聘开始了，希望大家为沪江多多推荐优秀人才，共同建设一个更精彩的HJ：）基本要求沪江注册用户，熟悉沪江，主持人、版主和热心沪友优先考虑全部职位皆为全职，工作为上海地区 加入沪江的六大理由　　加入沪江的六大原则																																																								...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/arnoldfu/archive/2007/08/05/800232.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/arnoldfu/aggbug/800232.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/arnoldfu/" target="_blank">阿诺</a> 2007-08-05 01:06 <a href="http://blog.hjenglish.com/arnoldfu/archive/2007/08/05/800232.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>卑微的人依然可以有美丽的梦想：一段让无数人感动的视频</title><link>http://blog.hjenglish.com/arnoldfu/archive/2007/07/31/794875.html</link><dc:creator>阿诺</dc:creator><author>阿诺</author><pubDate>Mon, 30 Jul 2007 16:42:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/arnoldfu/archive/2007/07/31/794875.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/arnoldfu/comments/794875.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/arnoldfu/archive/2007/07/31/794875.html#Feedback</comments><slash:comments>13</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/arnoldfu/comments/commentRss/794875.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/arnoldfu/services/trackbacks/794875.html</trackback:ping><description><![CDATA[临睡前，在dudu的博客上看到这么一篇文章，看后令人久能平静。禁不住转载过来，与君分享：今天晚上，aspnetx向我推荐了一个视频，看了之后真的让人很感动，很震撼!每个人都可以有自己的梦想，梦想可以给人强大的力量!内容转自：『天涯杂谈』卑微的人依然可以有美丽的梦想——一段让无数人感动的视频“这是英国一个选秀节目的视频，那个胖子叫PAULPOTTS，人长得胖胖的不说，还穿着一件破西服衣，人也显得...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/arnoldfu/archive/2007/07/31/794875.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/arnoldfu/aggbug/794875.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/arnoldfu/" target="_blank">阿诺</a> 2007-07-31 00:42 <a href="http://blog.hjenglish.com/arnoldfu/archive/2007/07/31/794875.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item></channel></rss>