【士兵突击行动——三多051号】
From Forester to National Teacher of the Year(2/2) ( 本次听写约233词 )
我的听写:
On June first, Michael Geisen will begin a year as a spokesman for education. The father of two young children will travel the country and the world. The National Teacher of the Year program, a project of the Council of Chief State School Officers, began in nineteen fifty-two. The winner is chosen from among state teachers of the year. President George Bush honored this year's top teachers at the White House last week. He noted that in Michael Geisen's first two years as head of the science department, scores on a state science test rose sharply at his school. And they are still rising. The president's education reform law, the No Child Left Behind Act, expanded testing as a way to measure results. But speaking at the White House, the new National Teacher of the Year said children are not just numbers to be measured. MICHAEL GEISEN: Students need to know that we value more than just being right all the time. We need to really honor their creativity. We need to honor their desire to learn useful skills that are going to be relevant to the twenty-first century world. These are skills such as innovation and creativity, people-skills like compassion and collaboration and the ability not to just know the details but to really see how it fits into the big picture. This is our real challenge is to educate the entire child.
我的翻译:
六月一日Michael Geisen将开始作为一年期的教育发言人。这位两孩子的父亲将会在全国和全世界旅行。全国教师年计划,该主要州立学校的行政学校人员组成的理事会的一个项目,在1952年开始了。获奖者来自这一年度的州最佳教师。乔治布什总统在上周白宫赞扬了这一年的顶级老师们。他指出Michael Geisen作为科学部的领导的头两年在他的学校里一次州级科学测试的分数急剧上升。并且它们依旧在上升着。总统的教育改革法律,“不让一个孩子掉队”法案,作为测量结果的一种方式来扩充测试。但是在白宫讲话,这位新的年度国家教师表示孩子们不仅仅是被测量的成员。MICHAEL GEISEN:学生们需要知道我们的价值比任何时候的权利都要多。我们需要真的尊重他们的创造性。我们需要尊重他们的需要来学习与21世纪有关的有用技能。像是革新和创造力这样的技能,像是同情和合作之类的人们的技能以及不要只知道细节还要真正看到它是如何适应大环境的能力。这个是我们教育全部儿童的真实挑战。
参考译文:
6月1日开始,Michael Geisen将成为新一年的教育发言人。这位两个孩子的父亲将周游全美和世界。国家级教师计划是全美州首席教育官理事会(the Council of Chief State School Officers)的一个项目,始于1952年。获奖者从当年各州的教师中选出。
乔治•布什总统上周在白宫给本年的优秀教师颁奖。他指出,Michael Geisen作为科学系主任的头两年时,他所任教的学校在参加州级科学考试时,成绩迅速提高。而且,他们的成绩仍然在提高。总统的教育改革法 --《不让一个孩子掉队》,将测试作为评定结果的一种方法。但是,在白宫的演讲中,这位新的国家级教师获得者说学生不是“可以测量的数值。”
“学生应该明白我们看重的不只是让他们做乖学生,我们需要真正尊重他们的创造性。我们应该尊重他们渴望学习与21世纪世界有关的有用技能的要求。”
这些技能包括创新性和创造性,像激情和合作这样与人相处的技巧以及不仅能看到细节而且能真正明白细节与全局之间关系的能力。这才是我们真正的挑战,是对儿童的完整教育。”
posted @ 2008-05-16 02:18
Mika 阅读(7)
评论(0) 编辑 收藏 所属分类:
天天磨耳朵 网摘收藏