﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?><rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:trackback="http://madskills.com/public/xml/rss/module/trackback/" xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/" xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"><channel><title>沪江博客-梦碎了</title><link>http://blog.hjenglish.com/asMika/</link><description>今天不走，明天要跑。</description><language>zh-cn</language><lastBuildDate>Sun, 07 Sep 2008 23:13:23 GMT</lastBuildDate><pubDate>Sun, 07 Sep 2008 23:13:23 GMT</pubDate><ttl>60</ttl><item><title>【新闻天天译656】080825(罗格：北京奥运会是一届无以伦比的奥运会)</title><link>http://blog.hjenglish.com/asMika/articles/1148998.html</link><dc:creator>Mika</dc:creator><author>Mika</author><pubDate>Mon, 25 Aug 2008 08:21:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/asMika/articles/1148998.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/asMika/comments/1148998.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/asMika/articles/1148998.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/asMika/comments/commentRss/1148998.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/asMika/services/trackbacks/1148998.html</trackback:ping><description><![CDATA[IOC chief: Beijing Olympic Games "truly exceptional Games"BEIJING, Aug. 24 (Xinhua) -- The Beijing Olympic Games are "truly exceptional Games," said International Olympic Committee (IOC) President...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/asMika/articles/1148998.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/asMika/aggbug/1148998.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/asMika/" target="_blank">Mika</a> 2008-08-25 16:21 <a href="http://blog.hjenglish.com/asMika/articles/1148998.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>墨菲定律、二八法则、马太效应、手表定理、“不值得”定律、彼得原理、零和游戏、华盛顿合作规律、酒与污水定律、水桶定律、蘑菇管理原理、钱的问题、奥卡姆剃刀等13条是左右人生的金科玉律</title><link>http://blog.hjenglish.com/asMika/archive/2008/08/24/1147583.html</link><dc:creator>Mika</dc:creator><author>Mika</author><pubDate>Sun, 24 Aug 2008 08:31:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/asMika/archive/2008/08/24/1147583.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/asMika/comments/1147583.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/asMika/archive/2008/08/24/1147583.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/asMika/comments/commentRss/1147583.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/asMika/services/trackbacks/1147583.html</trackback:ping><description><![CDATA[一、墨菲定律&nbsp;&nbsp;&nbsp; １９４９年，一位名叫墨菲的空军上尉工程师，认为他的某位同事是个倒霉蛋，不经意间开了句玩笑：&#8220;如果一件事情有可能被弄糟，让他去做就一定会弄糟。&#8221;这句话迅速流传，并扩散到世界各地。在流传扩散的过程中，这句笑话逐渐失去它原有的局限性，演变成各种各样的形式，其中一个最通行的形式是：&#8220;如果坏事情有可能发生，不管...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/asMika/archive/2008/08/24/1147583.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/asMika/aggbug/1147583.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/asMika/" target="_blank">Mika</a> 2008-08-24 16:31 <a href="http://blog.hjenglish.com/asMika/archive/2008/08/24/1147583.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>【标准VOA】２００８－０７－１８</title><link>http://blog.hjenglish.com/asMika/articles/1103989.html</link><dc:creator>Mika</dc:creator><author>Mika</author><pubDate>Thu, 17 Jul 2008 15:56:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/asMika/articles/1103989.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/asMika/comments/1103989.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/asMika/articles/1103989.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/asMika/comments/commentRss/1103989.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/asMika/services/trackbacks/1103989.html</trackback:ping><description><![CDATA[【处女座010号】【登峰造极002号】（附加作业）Obama: US Must End 'Single-Minded' Focus on Iraq　(2/2) ( 本次听写165词 )我的听写：The presentive (presumptive) Ddemocratic presidential nominee also&nbsp;vowed to use what...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/asMika/articles/1103989.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/asMika/aggbug/1103989.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/asMika/" target="_blank">Mika</a> 2008-07-17 23:56 <a href="http://blog.hjenglish.com/asMika/articles/1103989.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>【慢速VOA】２００８－０７－１８</title><link>http://blog.hjenglish.com/asMika/articles/1103967.html</link><dc:creator>Mika</dc:creator><author>Mika</author><pubDate>Thu, 17 Jul 2008 15:26:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/asMika/articles/1103967.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/asMika/comments/1103967.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/asMika/articles/1103967.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/asMika/comments/commentRss/1103967.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/asMika/services/trackbacks/1103967.html</trackback:ping><description><![CDATA[【登峰造极002号】Data Centers Power a Big Change in Computing(1/2) ( 本次听写约182词 )我的听写：The Internet is sometimes described as a cloud, a big&nbsp;borderless area of computing power. But this power ...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/asMika/articles/1103967.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/asMika/aggbug/1103967.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/asMika/" target="_blank">Mika</a> 2008-07-17 23:26 <a href="http://blog.hjenglish.com/asMika/articles/1103967.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>【标准VOA】２００８－０７－１７</title><link>http://blog.hjenglish.com/asMika/articles/1102808.html</link><dc:creator>Mika</dc:creator><author>Mika</author><pubDate>Wed, 16 Jul 2008 23:15:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/asMika/articles/1102808.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/asMika/comments/1102808.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/asMika/articles/1102808.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/asMika/comments/commentRss/1102808.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/asMika/services/trackbacks/1102808.html</trackback:ping><description><![CDATA[【处女座010号】【登峰造极002号】（附加作业）Obama: US Must End 'Single-Minded' Focus on Iraq　(1/2) ( 本次听写195词 )我的听写：Senator Obama laid out&nbsp;a five-part foreign policy strategy that begins with keeping ...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/asMika/articles/1102808.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/asMika/aggbug/1102808.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/asMika/" target="_blank">Mika</a> 2008-07-17 07:15 <a href="http://blog.hjenglish.com/asMika/articles/1102808.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>【慢速VOA】２００８－０７－１７</title><link>http://blog.hjenglish.com/asMika/articles/1102726.html</link><dc:creator>Mika</dc:creator><author>Mika</author><pubDate>Wed, 16 Jul 2008 16:45:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/asMika/articles/1102726.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/asMika/comments/1102726.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/asMika/articles/1102726.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/asMika/comments/commentRss/1102726.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/asMika/services/trackbacks/1102726.html</trackback:ping><description><![CDATA[【登峰造极002号】'Summer Work, Travel' Brings Many Students to US(2/2) ( 本次听写约171词 )我的听写：Sally Larance (Lawrence)&nbsp;heads the State Department office responsible for the program. She says stud...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/asMika/articles/1102726.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/asMika/aggbug/1102726.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/asMika/" target="_blank">Mika</a> 2008-07-17 00:45 <a href="http://blog.hjenglish.com/asMika/articles/1102726.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>【夏雨活动】Lesson 42仿写</title><link>http://blog.hjenglish.com/asMika/articles/1101908.html</link><dc:creator>Mika</dc:creator><author>Mika</author><pubDate>Wed, 16 Jul 2008 04:44:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/asMika/articles/1101908.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/asMika/comments/1101908.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/asMika/articles/1101908.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/asMika/comments/commentRss/1101908.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/asMika/services/trackbacks/1101908.html</trackback:ping><description><![CDATA[Lesson 42 Modern cavemen Cave exploration, or pot-holing, as it has come to be known, is a relatively new sport. Perhaps it is the desire for solitude or the chance of making an unexpected discovery...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/asMika/articles/1101908.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/asMika/aggbug/1101908.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/asMika/" target="_blank">Mika</a> 2008-07-16 12:44 <a href="http://blog.hjenglish.com/asMika/articles/1101908.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>【转载】数学第二阶段的复习指南</title><link>http://blog.hjenglish.com/asMika/archive/2008/07/16/1101621.html</link><dc:creator>Mika</dc:creator><author>Mika</author><pubDate>Wed, 16 Jul 2008 01:18:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/asMika/archive/2008/07/16/1101621.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/asMika/comments/1101621.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/asMika/archive/2008/07/16/1101621.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/asMika/comments/commentRss/1101621.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/asMika/services/trackbacks/1101621.html</trackback:ping><description><![CDATA[阶段正是9月中，按照大部分同学的安排，应该进入到一个第二轮复习的时候了，这就意味着，同学们已经把备考初阶段度过了，可能很多同学会说，这可真是个痛苦的时候，应该现在会好些了吧？我可以很负责的告诉大家，不是，现在才是复习进入到最煎熬的时候了！数学打好基础了，该干什么了？那就是把自己的能力提高到新的层次的时候了，也就说大家要付出更大的努力，把学习重心放在多做题上面，而且这些题都是综合题、难题。要加强解综...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/asMika/archive/2008/07/16/1101621.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/asMika/aggbug/1101621.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/asMika/" target="_blank">Mika</a> 2008-07-16 09:18 <a href="http://blog.hjenglish.com/asMika/archive/2008/07/16/1101621.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>【标准VOA】２００８－０７－１６</title><link>http://blog.hjenglish.com/asMika/articles/1101527.html</link><dc:creator>Mika</dc:creator><author>Mika</author><pubDate>Tue, 15 Jul 2008 18:49:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/asMika/articles/1101527.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/asMika/comments/1101527.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/asMika/articles/1101527.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/asMika/comments/commentRss/1101527.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/asMika/services/trackbacks/1101527.html</trackback:ping><description><![CDATA[【处女座——010号】【登峰造极002号】（附加作业）White House, Press Remember Tony Snow　(2/2) ( 本次听写185词 )我的听写：It was a bit of show man ship (showmanship) combined with an inquisitive spirit that led to packed...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/asMika/articles/1101527.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/asMika/aggbug/1101527.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/asMika/" target="_blank">Mika</a> 2008-07-16 02:49 <a href="http://blog.hjenglish.com/asMika/articles/1101527.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>【慢速VOA】２００８－０７－１６</title><link>http://blog.hjenglish.com/asMika/articles/1101521.html</link><dc:creator>Mika</dc:creator><author>Mika</author><pubDate>Tue, 15 Jul 2008 18:13:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/asMika/articles/1101521.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/asMika/comments/1101521.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/asMika/articles/1101521.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/asMika/comments/commentRss/1101521.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/asMika/services/trackbacks/1101521.html</trackback:ping><description><![CDATA[【登峰造极002号】'Summer Work, Travel' Brings Many Students to US(1/2) ( 本次听写约187词 )我的听写：This week, we answer a question from a student in Odessa, Ukraine. Marushka wants to know about a program ...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/asMika/articles/1101521.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/asMika/aggbug/1101521.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/asMika/" target="_blank">Mika</a> 2008-07-16 02:13 <a href="http://blog.hjenglish.com/asMika/articles/1101521.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>【标准VOA】２００８－０７－１５</title><link>http://blog.hjenglish.com/asMika/articles/1100542.html</link><dc:creator>Mika</dc:creator><author>Mika</author><pubDate>Mon, 14 Jul 2008 23:55:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/asMika/articles/1100542.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/asMika/comments/1100542.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/asMika/articles/1100542.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/asMika/comments/commentRss/1100542.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/asMika/services/trackbacks/1100542.html</trackback:ping><description><![CDATA[【登峰造极——002号】（附加作业）【处女座——010号】White House, Press Remember Tony Snow　(1/2)( 本次听写177词 )我的听写：The sense of loss was evident in President Bush's voice as he spoke of the passing of his former ...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/asMika/articles/1100542.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/asMika/aggbug/1100542.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/asMika/" target="_blank">Mika</a> 2008-07-15 07:55 <a href="http://blog.hjenglish.com/asMika/articles/1100542.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>【慢速VOA】２００８－０７－１５</title><link>http://blog.hjenglish.com/asMika/articles/1100529.html</link><dc:creator>Mika</dc:creator><author>Mika</author><pubDate>Mon, 14 Jul 2008 22:12:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/asMika/articles/1100529.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/asMika/comments/1100529.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/asMika/articles/1100529.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/asMika/comments/commentRss/1100529.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/asMika/services/trackbacks/1100529.html</trackback:ping><description><![CDATA[【登峰造极002号】Hand Washing by Birth Attendants, Mothers Saves Lives(2/2) ( 本次听写约185词 )我的听写：The findings appear in July's are&nbsp;archives of PD eric&nbsp;(Archives of Pediatric)&nbsp;and&nb...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/asMika/articles/1100529.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/asMika/aggbug/1100529.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/asMika/" target="_blank">Mika</a> 2008-07-15 06:12 <a href="http://blog.hjenglish.com/asMika/articles/1100529.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>【夏雨活动】Lesson 42 听写</title><link>http://blog.hjenglish.com/asMika/articles/1099706.html</link><dc:creator>Mika</dc:creator><author>Mika</author><pubDate>Mon, 14 Jul 2008 03:37:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/asMika/articles/1099706.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/asMika/comments/1099706.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/asMika/articles/1099706.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/asMika/comments/commentRss/1099706.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/asMika/services/trackbacks/1099706.html</trackback:ping><description><![CDATA[本期题目很BT的！！！6分钟的音频哦！！！大家一定要坚持坚持！！坚持就是王道！！！^^        ■点击查看Part A■&nbsp;    Listen to the passage, fill in the blanks, and answer these questions below:                1. What thi...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/asMika/articles/1099706.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/asMika/aggbug/1099706.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/asMika/" target="_blank">Mika</a> 2008-07-14 11:37 <a href="http://blog.hjenglish.com/asMika/articles/1099706.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>【夏雨活动】Lesson 41 写作总结（By小美）</title><link>http://blog.hjenglish.com/asMika/articles/1099502.html</link><dc:creator>Mika</dc:creator><author>Mika</author><pubDate>Sun, 13 Jul 2008 23:18:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/asMika/articles/1099502.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/asMika/comments/1099502.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/asMika/articles/1099502.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/asMika/comments/commentRss/1099502.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/asMika/services/trackbacks/1099502.html</trackback:ping><description><![CDATA[本周大家写作中普遍出现的问题有两个：第一，没有在第一段给出自己的中心论点。大家要注意，英文的议论文写法，一定要在第一段给出你自己的明确的观点。这次很多同学都犯了这个错误，在豆子大人的修改之后，大家一定要吸取教训，下次不可以再犯这个错误咯！记住了，在第一段或者说第一部分就给出自己的观点，同意或者同意，或者说是同意两个观点里的哪一个观点，不要一会儿写写这个观点，一会儿写写那个观点，到最后么匆匆...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/asMika/articles/1099502.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/asMika/aggbug/1099502.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/asMika/" target="_blank">Mika</a> 2008-07-14 07:18 <a href="http://blog.hjenglish.com/asMika/articles/1099502.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>【标准VOA】２００８－０７－１４</title><link>http://blog.hjenglish.com/asMika/articles/1099488.html</link><dc:creator>Mika</dc:creator><author>Mika</author><pubDate>Sun, 13 Jul 2008 18:57:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/asMika/articles/1099488.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/asMika/comments/1099488.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/asMika/articles/1099488.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/asMika/comments/commentRss/1099488.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/asMika/services/trackbacks/1099488.html</trackback:ping><description><![CDATA[【登峰造极002号】（附加作业）Zimbabwe's Political Parties Meet in S. Africa on Future Negotiations　(2/2)( 本次听写173词 )我的听写：While all the parties seem to have agreed that the way forward may be a transition...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/asMika/articles/1099488.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/asMika/aggbug/1099488.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/asMika/" target="_blank">Mika</a> 2008-07-14 02:57 <a href="http://blog.hjenglish.com/asMika/articles/1099488.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>【慢速VOA】２００８－０７－１４</title><link>http://blog.hjenglish.com/asMika/articles/1099479.html</link><dc:creator>Mika</dc:creator><author>Mika</author><pubDate>Sun, 13 Jul 2008 17:38:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/asMika/articles/1099479.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/asMika/comments/1099479.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/asMika/articles/1099479.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/asMika/comments/commentRss/1099479.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/asMika/services/trackbacks/1099479.html</trackback:ping><description><![CDATA[【登峰造极002号】Hand Washing by Birth Attendants, Mothers Saves Lives(1/2) ( 本次听写约220词 )我的听写：A new study in rural Nepal shows the value of washing hands with soap and water in preparation for childb...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/asMika/articles/1099479.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/asMika/aggbug/1099479.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/asMika/" target="_blank">Mika</a> 2008-07-14 01:38 <a href="http://blog.hjenglish.com/asMika/articles/1099479.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>【夏雨活动】lesson41作文</title><link>http://blog.hjenglish.com/asMika/articles/1096775.html</link><dc:creator>Mika</dc:creator><author>Mika</author><pubDate>Fri, 11 Jul 2008 00:35:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/asMika/articles/1096775.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/asMika/comments/1096775.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/asMika/articles/1096775.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/asMika/comments/commentRss/1096775.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/asMika/services/trackbacks/1096775.html</trackback:ping><description><![CDATA[今日练习（要求至少250字，请批改）Some people think students should always obey rules while others believe students who are controlled too much will not be well-prepared for their adult life. Discuss. 【夏雨活动...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/asMika/articles/1096775.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/asMika/aggbug/1096775.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/asMika/" target="_blank">Mika</a> 2008-07-11 08:35 <a href="http://blog.hjenglish.com/asMika/articles/1096775.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>【夏雨活动】作文指导（By豆子大人）</title><link>http://blog.hjenglish.com/asMika/articles/1096773.html</link><dc:creator>Mika</dc:creator><author>Mika</author><pubDate>Fri, 11 Jul 2008 00:33:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/asMika/articles/1096773.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/asMika/comments/1096773.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/asMika/articles/1096773.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/asMika/comments/commentRss/1096773.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/asMika/services/trackbacks/1096773.html</trackback:ping><description><![CDATA[写作TIPS：一、 议论文写作常见套路1． 开头：介绍背景，点题，提出自己的中心观点或者概括全文大纲。童鞋们请注意挖，中文作文喜欢开头含蓄半天，往往文章最后才来一句点睛之笔，鬼佬习惯刚好相反，基本都是开门见山。2． 中间段落的阐述大家习惯都不一样了。豆子个人的爱好是先用一段来阐述己方的观点，然后再用一段稍微的提及一下反方的观点，然后加以驳斥；这样子自己立论，然后对于相反的观点进行驳...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/asMika/articles/1096773.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/asMika/aggbug/1096773.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/asMika/" target="_blank">Mika</a> 2008-07-11 08:33 <a href="http://blog.hjenglish.com/asMika/articles/1096773.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>如何在大学里脱颖而出</title><link>http://blog.hjenglish.com/asMika/archive/2008/07/09/1094944.html</link><dc:creator>Mika</dc:creator><author>Mika</author><pubDate>Wed, 09 Jul 2008 07:23:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/asMika/archive/2008/07/09/1094944.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/asMika/comments/1094944.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/asMika/archive/2008/07/09/1094944.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/asMika/comments/commentRss/1094944.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/asMika/services/trackbacks/1094944.html</trackback:ping><description><![CDATA[[美]卡尔*纽坡特（Cal&nbsp;Newport）著 1.不必通读全书2.形成一个星期天惯例&nbsp;&nbsp;星期天要为接下来的一周设定基调3.每个学期翘翘课&nbsp;&nbsp;无论如何你都不应该选择糟糕的课程4.一旦派给长期任务，立刻开始动手&nbsp;&nbsp;一旦派给长期任务当天就将一部分任务完成5.整理你的床铺6.每年申请十项奖学金&...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/asMika/archive/2008/07/09/1094944.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/asMika/aggbug/1094944.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/asMika/" target="_blank">Mika</a> 2008-07-09 15:23 <a href="http://blog.hjenglish.com/asMika/archive/2008/07/09/1094944.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>【夏雨行动】Lesson41仿写</title><link>http://blog.hjenglish.com/asMika/articles/1094546.html</link><dc:creator>Mika</dc:creator><author>Mika</author><pubDate>Wed, 09 Jul 2008 01:28:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/asMika/articles/1094546.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/asMika/comments/1094546.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/asMika/articles/1094546.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/asMika/comments/commentRss/1094546.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/asMika/services/trackbacks/1094546.html</trackback:ping><description><![CDATA[【夏雨行动——006号学员】Lesson 41 lllusions of pastoral peace The quiet life of the country has never appealed to me. City born and city bred, I have always regarded the country as something you look ...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/asMika/articles/1094546.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/asMika/aggbug/1094546.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/asMika/" target="_blank">Mika</a> 2008-07-09 09:28 <a href="http://blog.hjenglish.com/asMika/articles/1094546.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>【夏雨行动】Lesson41听写</title><link>http://blog.hjenglish.com/asMika/articles/1094402.html</link><dc:creator>Mika</dc:creator><author>Mika</author><pubDate>Tue, 08 Jul 2008 16:29:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/asMika/articles/1094402.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/asMika/comments/1094402.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/asMika/articles/1094402.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/asMika/comments/commentRss/1094402.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/asMika/services/trackbacks/1094402.html</trackback:ping><description><![CDATA[【夏雨行动——006号学员】    ■点击查看Part A■&nbsp;     Listen to the passage quickly, and fill in the blanks.        Many people in England go into raptures at the mere mention of the countryside....&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/asMika/articles/1094402.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/asMika/aggbug/1094402.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/asMika/" target="_blank">Mika</a> 2008-07-09 00:29 <a href="http://blog.hjenglish.com/asMika/articles/1094402.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>【8周单词记忆之旅】第一周的第01天、第二周第1天</title><link>http://blog.hjenglish.com/asMika/articles/1093471.html</link><dc:creator>Mika</dc:creator><author>Mika</author><pubDate>Mon, 07 Jul 2008 23:44:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/asMika/articles/1093471.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/asMika/comments/1093471.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/asMika/articles/1093471.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/asMika/comments/commentRss/1093471.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/asMika/services/trackbacks/1093471.html</trackback:ping><description><![CDATA[【8周单词记忆之旅】第一周第1天1. With my own ears I clearly heard the heart beat of the nuclear bomb. 我亲耳清楚地听到原子弹的心脏的跳动。 2. Next year the bearded bear will bear a dear baby in the rear. 明年,长胡子的熊将在后方产一头可...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/asMika/articles/1093471.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/asMika/aggbug/1093471.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/asMika/" target="_blank">Mika</a> 2008-07-08 07:44 <a href="http://blog.hjenglish.com/asMika/articles/1093471.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>Excel会计应学35招秘技</title><link>http://blog.hjenglish.com/asMika/archive/2008/07/07/1092912.html</link><dc:creator>Mika</dc:creator><author>Mika</author><pubDate>Mon, 07 Jul 2008 08:19:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/asMika/archive/2008/07/07/1092912.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/asMika/comments/1092912.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/asMika/archive/2008/07/07/1092912.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/asMika/comments/commentRss/1092912.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/asMika/services/trackbacks/1092912.html</trackback:ping><description><![CDATA[也许你已经在Excel中完成过上百张财务报表，也许你已利用Excel函数实现过上千次的复杂运算，也许你认为Excel也不过如此，甚至了无新意。但我们平日里无数次重复的得心应手的使用方法只不过是Excel全部技巧的百分之一。本专题从Excel2002中的一些鲜为人知的技巧入手，领略一下关于Excel的别样风情。　　一、建立分类下拉列表填充项　　我们常常要将企业的名称输入到表格...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/asMika/archive/2008/07/07/1092912.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/asMika/aggbug/1092912.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/asMika/" target="_blank">Mika</a> 2008-07-07 16:19 <a href="http://blog.hjenglish.com/asMika/archive/2008/07/07/1092912.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>你绝不能放弃 ——反驳放弃考研的五种理由</title><link>http://blog.hjenglish.com/asMika/archive/2008/07/07/1092794.html</link><dc:creator>Mika</dc:creator><author>Mika</author><pubDate>Mon, 07 Jul 2008 06:32:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/asMika/archive/2008/07/07/1092794.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/asMika/comments/1092794.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/asMika/archive/2008/07/07/1092794.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/asMika/comments/commentRss/1092794.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/asMika/services/trackbacks/1092794.html</trackback:ping><description><![CDATA[一:我不想考研了，就算考上了也没什么了不起，现在研究生太多了&#8230;&#8230;兄弟，请不要自欺欺人，2006年的全国的大中专毕业生是413万！而今年录 取的研究生人数仅仅是34万！在413万人里面仅仅有8%的研究生！研究生多吗？就算研究生在扩招，研究生的人数也不会超过总体人数的10%！不进则退的道理你应该明白，不要为自己的放弃找什么借口，记住，研究生就算再怎么扩招，研究生的比率也...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/asMika/archive/2008/07/07/1092794.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/asMika/aggbug/1092794.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/asMika/" target="_blank">Mika</a> 2008-07-07 14:32 <a href="http://blog.hjenglish.com/asMika/archive/2008/07/07/1092794.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>走上社会前必须要学会使用的7款软件</title><link>http://blog.hjenglish.com/asMika/archive/2008/07/07/1092712.html</link><dc:creator>Mika</dc:creator><author>Mika</author><pubDate>Mon, 07 Jul 2008 05:32:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/asMika/archive/2008/07/07/1092712.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/asMika/comments/1092712.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/asMika/archive/2008/07/07/1092712.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/asMika/comments/commentRss/1092712.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/asMika/services/trackbacks/1092712.html</trackback:ping><description><![CDATA[<span style="color: #3366ff; font-family: Tahoma"><strong>word <br />
不用说了吧，你别以为你会，试试编个自动生成的目录，会吗？ <br />
<br />
excel <br />
不会不知道吧，你也别以为你会，知道什么是数据透视表吗？ <br />
<br />
dreamweaver <br />
网络时代不会做个简单的网页，别混了你，不要用frontpage，这个才专业 <br />
&nbsp; <br />
mindmanager <br />
没听说过吧？思维导图知道吗？创意思维之源，写文档就靠它了 <br />
<br />
<br />
photoshop <br />
照片处理利器，不会是不行的，考你一下，什么叫alpha通道 <br />
<br />
<br />
magicflu <br />
没听说过吧，国产新软件，别瞧不起国产的，办公室，文员，白领，经理级管理人员必备的 <br />
<br />
万能数据管理工具，告诉你一有视频教程的地方 <br />
</strong><a href="http://www.magicflu.com/showtopic-179.aspx" target="_blank"><font color="#261cdc"><strong>http://www.magicflu.com/showtopic-179.aspx</strong></font></a><strong> <br />
官方网站</strong><a href="http://www.magicflu.com/" target="_blank"><font color="#261cdc"><strong>http://www.magicflu.com</strong></font></a><strong> <br />
<br />
visio <br />
有些人可能知道，画流程图，组织结构图什么的必备，也是office里的 </strong></span>
<img src ="http://blog.hjenglish.com/asMika/aggbug/1092712.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/asMika/" target="_blank">Mika</a> 2008-07-07 13:32 <a href="http://blog.hjenglish.com/asMika/archive/2008/07/07/1092712.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item></channel></rss>