posts - 235  atricles - 385  comments - 4782 
00Counter.com

恋声癖(伪)  动漫迷(伪)

由博爱向专一进化……

最爱神谷浩史&桑岛法子

QQ19148802 加时注明身份


最新随笔

随笔分类

文章分类

相册

收藏夹

アニメ、声優の同好

动漫声优坛子

沪内好友

日本朋友的BLOG

日语学习

友人のHP

  •  

最新评论

1. re: 毕业回顾……我的大学生活(长,慎入)
我居然从头至尾看了一遍…… 因此这个肯定是好东东 !! 顶! (huzyywz)
2. re: 《妖精的旋律》观后小记
不是一口气看完妖精的旋律的 13集分几个时间段看的 每次只看几集 到最后那一集 我过了很久才看的 有种不舍得看的感觉 这是我第一次全身心的看一部动画片 说道感想 应该不会出现能让我花这么大精力看的动画... (纸叶爱飞)
3. re: 几张drama的听后感(神無ノ鳥,困った時には星に聞け等)
55555555,刚刚看到咱们这里有这样的宝贝,上到126邮箱里,竟然米了~~~T_T (千代)
4. re: 天津一日游归来&谢谢朋友们
第一次来这里的~于是就看到这个日志~ 我就是天津人~所以……看到那些照片很亲切~ 那条街叫古文化街…真惭愧…作为天津人…真的很少去那里。。 下次还能来天津的话,一定要去五大道,那里的洋房很好看,尤其是... (蓝芃芃)
5. re: CET6分数出来了=_=
372020081205128 (马志林)
6. re: 【天声人語】2005年09月15日(木曜日)付——指南車
どうもありがとうございます。 (lyh2008)
7. re: 夏目友人帐ED 夏夕空(译,附视频地址)
你可能需要运动,多运动应该有助于睡眠,经常这样失眠对身体不好。 (prettylj)
8. re: 算是寒假小结……
@^_^ 你好,昨天加我QQ的是不是你?不好意思我不小心把信息点关了,你再加一遍吧 http://blog.hjenglish.com/asfog/archive/2007/05/25/726229... (asfog)
9. re: 算是寒假小结……
对了``我也是专业生不过跟你比真的是无比惭愧呢`` 这个暑假有在沪江听一些听力,还是死没进步的``郁闷死我了`` 对了,嘿嘿既然有缘撞到这里来,就麻烦你给帮帮忙咯`` 教育我点你的学习经验和意... (^_^)
10. re: 算是寒假小结……
你好厉害``说自己大二才开始学,一级和四级一下就都过了啊``两门语言都不落后啊```厉害了佩服之至 (^_^)

评论排行榜

个人因为想考文学文化方面的研,前阵子在网上搜到了一些觉得还不错的日本网站,关于日语古文及历史方面的,有兴趣的朋友可以去看看。

 

日本不思議百景:

http://www115.sakura.ne.jp/~byunbyun/wonder1/wonder01.html

很有意思的一个网站,一般来说,历史学习都是按时间列出一大堆人物事件什么的,看起来觉得很头疼。而这个网站的形式非常新颖,采取的是两个人对话的形式,在很轻松的氛围内学习。如果不做系统学习,只是稍微了解一些知识的话,去这儿看看准没确。就算是需要应试用,去这儿学习点东西也容易培养起兴趣来。而且除了历史外,还有简单的古文入门。

 

日本史プリントの提供:

http://www.amaki.okayama-c.ed.jp/tirek_ka/nihonshi/print/index.htm

这个完全是应试的站点……好像是日本一所高中考大学的讲义吧。不过列表非常详细,而且重点一目了然,看完教材后利用这份讲义来复习很不错。个人最近一直在看这个,把这些掌握了日本史也应该算差不多了吧,呵呵。

 

超基礎古典文法:

http://www2u.biglobe.ne.jp/~houmei/kobun.htm

这儿就一个页面……不过讲得很详细。正如它的名字是“超基础”一样,如果对日本古文一无所知而又想入个门的话,这里还不错。

 

中学古文:

http://www.f-izumi.com/~bk8s-sndu/tyugakukobun.html

这是一名日本中学老师自己制作的页面,很简单,内容也不多,但是挺有帮助的。学习一点基本的文法后可以过来看看。

 

源氏物语:

http://www.sainet.or.jp/~eshibuya/

这个就不用多说了吧?……这儿有源氏物语的古文原文版及现代日语译版,学到一定程度的话可以对照着阅读。同时还有注解,很全面的一个站点。(我的梦想啊……什么时候才能读懂原版源氏物语……5555555

 

Critque Japan

http://homepage3.nifty.com/bluesky/critique_japan/

也是一个非常好的站点,内有「枕草子」の夢、「古今和歌集」の夢等五六个栏目,每个栏目分成十几个章节来讲述这些名作的文学思想等,浅显易懂。

 

がんばれ凡人:

http://www.h3.dion.ne.jp/~urutora/

也是日本一个考高中和大学的应试站点,但是里面东西很全,值得参考。

 

此外还有一些不错的网站:

受験古文指南 つるちゃんの古文クエスト:http://homepage3.nifty.com/kobunquest/

らくらく古典文法:http://homepage3.nifty.com/bunpou/

古文.comhttp://www.kobunn.com/index.html

 

欢迎补充和交流~~

posted on 2006-04-05 13:00 asfog 阅读(2633) 评论(14)  编辑  收藏 所属分类: 日本古文·文学 网摘收藏

FeedBack:
2006-04-05 13:40 | zjchina6
 asflog,我打开这些网页咋都是乱码啊,问题出在哪儿啊,真令人费解啊?
  回复  引用    
2006-04-05 13:41 | zjchina6
 asfog,我打开这些网页咋都是乱码啊,问题出在哪儿啊,真令人费解啊!
  回复  引用    
#3楼 [楼主]
2006-04-05 13:55 | asfog
IE编码问题
点IE中的查看-编码,选择日语就行了
  回复  引用    
2006-04-05 16:33 | zjchina6
どうも!
  回复  引用    
2006-04-05 21:29 | すずの紅
啊...先存起来..修炼..以后有机会看看...冒汗|||||||||
  回复  引用    
#6楼 [楼主]
2006-04-05 22:44 | asfog
呼呼……红亲加油^^以后看看还是挺有意思的~~
  回复  引用    
2006-04-09 18:17 | 滄炎沁夢
好多阿~~谢谢
先收藏了~
等以后再慢慢研究…
  回复  引用    
2006-04-16 15:03 | oasis
前段时间看源氏物语,找到了这个站http://www.oursci.org/genji/index.htm
当然也去过那个在线看的站站,不过真如天书一般,ASFOG大概能看懂现代文版吧~~

PS:点' 藏人所町屋 '
  回复  引用    
#9楼 [楼主]
2006-04-17 07:11 | asfog
噢……谢谢噢
现代文版应该差不多能看懂吧。古文版就真如天书了……泪
觉得还是看原文感觉好啊,翻译过来的不是一种味道了……
  回复  引用    
2006-04-17 12:08 | oasis
我看的是丰老的译本,不过听说像丰老,鲁迅这些人依着中文扎实的根基,到日本一年就能囫囵吞枣的看书学习了,在翻译时也是选的不同现代文版东拼西凑翻出来的,先不说文字的味道,内容都有很多不符原著|||能看原文真好啊~~
  回复  引用    
#11楼 [楼主]
2006-04-17 17:00 | asfog
无论翻译水平再怎么高...看原汁原味的东西还是会有另一番感受的^^
所以就外国文学作品来说,我是很不喜欢看翻译版的...以前英语就那么三脚猫的水平还要拼着去看原版小说....现在看日文小说自然要找原版的说
只是古文啊.....泪奔.....什么时候才能看得懂啊....
话说如果通过日文现代译文再翻译成中文的话,那不就经过两重加译过程了?
  回复  引用    
2007-01-10 22:32 | shio
万分很感谢!!我找日语古文文法很久了~完全都找不到什么~
真是帮了大忙了 再次感谢
  回复  引用    
2007-06-27 09:33 | one btf
收藏了。。谢谢。。
  回复  引用    
2007-07-17 09:29 | flyingbone
这些网站好棒啊!!
谢谢亲的分享,
虽然对古文没什么基础,但真的很感兴趣~
现在开始努力咯~~~
  回复  引用    

标题  
姓名  
主页
EMail (只有博主才能看到)
验证码 *
内容(提交失败后,可以通过“恢复上次提交”恢复刚刚提交的内容)  
  登录    新用户注册  返回页首  恢复上次提交      
[使用Ctrl+Enter键可以直接提交]
该文被作者在 2006-04-05 13:05 编辑过