みなさん、こんばんは、
asfog
です。
上一期日语惯用词组栏目我们学习了五个成功的相关词组。
図(ず)に当たる
;
一旗(ひとはた)揚(あ)げる
;
一花咲かせる
;
物になる
;
実(み)を結ぶ
。
这次我们来学几个关于诚恳,坦率词组。请大家应用所学的词组翻译几个小句子,参与者奖励
50
沪元。翻译旨在练习词组的应用,答案的句型仅供参考:)
心を込める
=
真心实意,充满真诚
・
コーヒーが冷たくなるのを待って飲むなんて、ここをこめて入れた人に対して失礼だな。
(人家真心实意给你冲了咖啡,你却等到凉了才喝,这不礼貌。)
・
请翻译:虽然唱得不好,那也是竭尽全力,真心诚意唱的,那样笑话人家可不礼貌。
心を開く
=
敞开心扉
・
心を開くべき相手がここにいるわよ。
(值得你敞开心扉的人在这儿呢。)
底を割る
=
坦诚相见,推心置腹
・
体裁のいいことを言っても、底を割ったらわれわれと変わらない。
(别看他说得好听,要是打开天窗说亮话,和我们差不多。)
・
请翻译:两人推心置腹地进行了交谈。
歯に衣着せぬ
=
直言不讳,直率
・
私は歯に衣着せずに思ったことを申し上げた。
(我直言不讳地说出了自己的想法。)
・
请翻译:那样直率的政治家不多了。
腹を割る
=
推心置腹,交心
(同
「胸を割る」
)
・
人生には腹を割って話すことのできる友人が必要だ。
(人生需要推心置腹地交谈的朋友。)
posted on 2007-09-06 11:52
asfog 阅读(808)
评论(0) 编辑 收藏 所属分类:
日语惯用词组栏目
网摘收藏