今天跟一个“島根県”的先生聊天时,他说他现在家里养的狗是“捡”来的,
发现他把拾う说成ひらう。
一开始觉得奇怪,但没在意。后来在Google上查了一下。发现很有趣的语言点。
広島県、山口県 方言里都是一样情况的,
上面这三个県的共同特点是: 都是“中国地方”。
还有其它地方的吗?当然,看下面的link,
ひろう と言う言葉を ひらう と発言しますか?
福岡 、宮崎、和歌山、兵庫etc,
原来很多“西日本”的方言里都是这样的!
给大家一个Quiz,
ええもんひらった
标准语怎么说呢?
posted on 2008-05-03 00:06
away631 阅读(153)
评论(1) 编辑 收藏 所属分类:
日语文章翻译
网摘收藏