baiheps的博客
今天报名成功,一起向着一级努力吧~
随笔 - 19 文章 - 199 评论 - 41
沪江博客
首页
新随笔
新文章
管理
档案
讨论
名师
订阅
baiheps的档案
用户名:baiheps
最后更新:2008-8-27 22:26:10
简介:今天报名成功,一起向着一级努力吧~
查看该用户在沪江的:
小Q问答
音乐盒
参加的小组
部落活动
论坛活动
留言簿
私密留言
添加公开留言
2007-11-15 9:34:37|
schnee
您好,我想向你请教一个问题
‘花期未至“的英文应当怎么翻译会比较合适呢?
2007-11-6 0:43:12|
murasaki
看了你翻譯的天聲人語,覺得你翻得非常好~
因為最近交了一位日本的メール友,我們互相修改對方的譯文.
而她翻譯用的文章也正是天聲人語.
最近翻譯的是NOVA那一篇.
有些部分真不知道要如何著手幫她修改,不過看了你的翻譯文章之後,恍然大悟~~
不過不敢相信,你這麼好的程度居然還要考日本語能力檢定一級(你說的一級是指日本語能力檢定一級嗎?)
不好意思,最近會常來你的BLOG逛逛喔~~
2007-8-27 10:27:57|
cary_258
你被点名了,
点你名的是我
http://blog.hjenglish.com/cary_258
页:
1
用户名:
blog地址:
验证码:
留言内容:
(200字以内)
公告
<
2008年8月
>
日
一
二
三
四
五
六
27
28
29
30
31
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
1
2
3
4
5
6
最新随笔
1. 考试完毕~
2. 南京出差
3. 笔译大赛结束了,一个新的阶段开始了
4. 笔译大赛后的一点儿小感受
5. 周末小记~
6. 鲁湘先生的文化大观园(一)
7. 画中的人物是有生命的-从提香到戈雅
8. 高迪的世界
9. 白色的birthday
10. 母亲诗集
留言簿
给我留言
查看公开留言
(3)
查看私人留言
随笔档案
2007年12月 (1)
2007年10月 (1)
2007年9月 (2)
2007年8月 (1)
2007年7月 (3)
2007年6月 (5)
2007年5月 (6)
文章分类
おもしろいこと(ZT)(7)
每日学单词(1)
天声人语翻译(183)
一级文法真题(5)
文章档案
2008年8月 (2)
2008年7月 (5)
2008年6月 (6)
2008年5月 (2)
2008年4月 (4)
2008年3月 (9)
2008年2月 (5)
2008年1月 (4)
2007年12月 (14)
2007年11月 (24)
2007年10月 (19)
2007年9月 (20)
2007年8月 (26)
2007年7月 (23)
2007年6月 (24)
2007年5月 (12)
最新评论
阅读排行榜
1. 有关一级的复习资料(1563)
2. 一级报名成功(1009)
3. 天声人语(8月4日)--朝青龙事件与双叶山的木鸡(713)
4. 今天首次做代班主持人(707)
5. 母亲诗集(614)
6. 推荐电影-致命魔术(591)
7. 画中的人物是有生命的-从提香到戈雅(580)
8. 天声人语(5-14) 粉色的母亲节(564)
9. 笔译大赛后的一点儿小感受(559)
10. 天声人语(5-19) 在殉职中感受生命的重量(552)
评论排行榜
1. 天声人语(070925)—话月中秋(4)
2. 天声人语(8月4日)--朝青龙事件与双叶山的木鸡(3)
3. 笔译大赛结束了,一个新的阶段开始了(3)
4. 天声人语(8月18日)--日本气温再创新高,40.9度!(2)
5. 笔译大赛后的一点儿小感受(2)
6. 天声人语(070926)—哑剧与政治(2)
7. 天声人语(071107)—小沢“新”代表重返政坛,拨“草”见日(2)
8. 天声人语(7月29日)--天气预报与“巅峰对决”的选举(2)
9. 天声人语(8月8日)--虚报学历事件(2)
10. 天声人语(8月21日)--从中华航空事故谈飞机安全(2)