posted @ 2009-02-01 15:30
芭娜娜 阅读(3) |
评论 (0) |
编辑 收藏
posted @ 2009-01-31 17:14
芭娜娜 阅读(1) |
评论 (0) |
编辑 收藏
VOA:美国新财长上台 (2)
Geithner Sworn In as US Treasury Secretary
The Troubled Asset Relief Program (TARP) 问题资产救助计划is a program of the United States government to purchase assets and equity from financial institutions in order to strengthen the financial sector. It is the largest component of the government's measures in 2008 to address the subprime mortgage crisis.
financier:财政家; 金融家
steward: 管理人, 筹备员, 招待员
lambast: (尤指公开地)猛烈抨击,狠狠批评


放2张新财长滴玉照~
科学60秒:Crickets Con Connubial Conquests with Chemistry
stimulant: 兴奋剂;有激励作用的事物
nuptial : characteristic of or occurring in the breeding season
woo : to sue for the affection of and usually marriage with
lotta = lot of
sire : to be the male parent of an animal, especially a horse
bang for the buck (俚语)花最少钱得到最大的效果(也就是合算,划算的意思)。
token : an outward sign or expression
gooey : a viscid or sticky substance
glob : a soft, thick lump or mass 一小滴,一小团
这雄性动物...就这么着用廉价滴方式骗取伴侣??
posted @ 2009-01-30 15:10
芭娜娜 阅读(1) |
评论 (0) |
编辑 收藏
历史上的今天:January 29th
知识点:
•"Axis of evil" is a term coined by United States President George W. Bush in his State of the Union Address on January 29, 2002 in order to describe governments that he accused of helping terrorism and seeking weapons of mass destruction.
•On May 6, 2002 future United States UN Ambassador John R. Bolton gave a speech entitled "Beyond the Axis of Evil." In it he added three more nations to be grouped with the already mentioned Rogue states: Libya, Syria, and Cuba.
•In January 2005, at the beginning of Bush's second term as President, the incoming Secretary of State, Condoleezza Rice, made a speech regarding the newly termed outposts of tyranny, a list of six countries deemed most repressive. This included the two remaining Axis members, as well as Cuba, Belarus, Zimbabwe and Myanmar.

Bush's "axis of evil" included Iran, Iraq, and North Korea(darker red).
"Beyond the Axis of Evil" included Cuba, Libya, and Syria (orange).
布什的“邪恶轴心”,John R. Bolton 的“边缘邪恶轴心”“流氓国家”(Rogue states),赖斯的“暴政据点/暴政前哨”
VOA:美国新财长上台(1)
Geithner Sworn In as US Treasury Secretary
swear in 宣誓就职
crack the whip: to use your authority to make someone work harder, usually by threatening or punishing them.
We were already three months behind schedule so I thought it was time to crack the whip.
科学60秒:Does fMRI See the Future?
科技词汇:
magnetic resonance imaging n. 磁共振成像
在固体中用原子核磁共振分光仪产生的特定原子和分子结构的电子图象,特别是人体细胞、组织和器官的图象
cortex n. 皮质
大脑表层覆盖的灰质外层
oxygenate v. 以氧处理,使氧化
posted @ 2009-01-29 22:50
芭娜娜 阅读(6) |
评论 (0) |
编辑 收藏
历史上的今天:January 27th & 28th
fall to被击败
All through the competition, good players were falling to the new young tennis star.
在比赛的全过程中, 许多优秀的网球选手都败在这位年轻的新星手里。
wipe out彻底摧毁, 消灭
set back推迟, 耽搁
surly adj.粗暴的, 阴沉的, 乖戾的
VOA:美直升机伊拉克坠毁
Two US Helicopters Crash in Iraq, Killing 4
pending: prep.在等待...时期,直到...为止
He was released on bail pending further inquiries. 他获得保释,等待进一步调查。
pinpoint: v.明确指出,确定
restive: adj. 不愿向前走的, 难驾御的, 倔强的
科学60秒:Bacteria Can Use Viruses to Spread Toxin Gene
up in arms : aroused and ready to undertake a fight or conflict
devious : cunning; dishonest
bugger : annoying or contemptible person
co-opt : to neutralize or win over (an independent minority, for example) through assimilation into an established group or culture
shuttle : (cause sth to) move or travel backwards and forwards, or to and fro
stunt : thing done to attract attention
pull off : to carry out despite difficulties
科技词汇:
antibiotic adj. 抗生素的
penicillin n. 青霉素,盘尼西林
一种从青霉菌或人工合成青霉菌中提炼的广谱抗生素,能最有效地防治革兰氏阳性细菌且广泛运用于各种传染病和疾病的治疗中
virus n. 病毒
toxin n. 毒素
一种有毒物质,尤指蛋白质,由活着的细胞或生物体产生,当进入身体组织后能够导致疾病,但通常也可导致生成中性抗体或抗毒素
bacteriophage n. 噬菌体
感染并裂解某种细菌的病毒
懒了,科学60秒的单词直接copy过来了。。。
posted @ 2009-01-28 18:24
芭娜娜 阅读(2) |
评论 (0) |
编辑 收藏
posted @ 2009-01-27 19:55
芭娜娜 阅读(1) |
评论 (0) |
编辑 收藏
posted @ 2009-01-26 12:46
芭娜娜 阅读(6) |
评论 (0) |
编辑 收藏
posted @ 2009-01-25 15:33
芭娜娜 阅读(11) |
评论 (0) |
编辑 收藏
VOA:潘基文呼吁加沙达成长期停战协定(2)
UN Chief Calls on Israel, Hamas to Forge Lasting Truce
underscore=underline 强调,突显
科学60秒:Surviving a Plane Crash
correlation: 相互关系,相关,关联
stead: 对某人有用,对某人有利 stand sb in good stead
ditch : land (an aircraft) in the sea in an emergency 使(飞行器)在海上紧急降落; 迫降
post-traumatic stress disorder n. 创伤后压力综合征
发生严重压力事件后的心理反应,症状为沮丧、焦虑、景象重现、反复梦魇、逃避回忆事件等。
cardiologist n. 心脏病专家
cardiac arrest n. 心搏停止,心脏停跳
心跳和心脏功能的停止,导致有效循环丧失

劫后重生也是人生难得的经历呢,经历了near-death,还有什么看不开呢!
历史上的今天:January 24th
gold nugget 金块
sit on 占席位,当代表
original cast members 原班演员成员
posted @ 2009-01-24 20:29
芭娜娜 阅读(9) |
评论 (0) |
编辑 收藏
posted @ 2009-01-23 23:08
芭娜娜 阅读(9) |
评论 (0) |
编辑 收藏