﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?><rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:trackback="http://madskills.com/public/xml/rss/module/trackback/" xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/" xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"><channel><title>沪江博客-beauty42的博客</title><link>http://blog.hjenglish.com/beauty42/</link><description /><language>zh-cn</language><lastBuildDate>Fri, 21 Nov 2008 22:39:39 GMT</lastBuildDate><pubDate>Fri, 21 Nov 2008 22:39:39 GMT</pubDate><ttl>60</ttl><item><title>第十七周  自由发挥2</title><link>http://blog.hjenglish.com/beauty42/articles/1039535.html</link><dc:creator>beauty42</dc:creator><author>beauty42</author><pubDate>Sat, 10 May 2008 13:49:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/beauty42/articles/1039535.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/beauty42/comments/1039535.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/beauty42/articles/1039535.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/beauty42/comments/commentRss/1039535.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/beauty42/services/trackbacks/1039535.html</trackback:ping><description><![CDATA[商务英语信函 之委托与代理一、申请代理业务sole agency----retailDear :_________[company] is one of the leading companies in _____ retail business. We have outlets throughout_____[country/area]. We are interested ...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/beauty42/articles/1039535.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/beauty42/aggbug/1039535.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/beauty42/" target="_blank">beauty42</a> 2008-05-10 21:49 <a href="http://blog.hjenglish.com/beauty42/articles/1039535.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>第十七周  自由发挥1</title><link>http://blog.hjenglish.com/beauty42/articles/1039532.html</link><dc:creator>beauty42</dc:creator><author>beauty42</author><pubDate>Sat, 10 May 2008 13:45:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/beauty42/articles/1039532.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/beauty42/comments/1039532.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/beauty42/articles/1039532.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/beauty42/comments/commentRss/1039532.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/beauty42/services/trackbacks/1039532.html</trackback:ping><description><![CDATA[外贸单证流程                                                            　　1．客户询盘：一般在客户下purchaseOrder之前，都会有相关的OrderInquiry给业务部，做一些细节上的了解。                　　2．报价：业务部及时回复客人查询，确定货物品名，型号，生产厂家，数量...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/beauty42/articles/1039532.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/beauty42/aggbug/1039532.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/beauty42/" target="_blank">beauty42</a> 2008-05-10 21:45 <a href="http://blog.hjenglish.com/beauty42/articles/1039532.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>第十七周  单证例子</title><link>http://blog.hjenglish.com/beauty42/articles/1039527.html</link><dc:creator>beauty42</dc:creator><author>beauty42</author><pubDate>Sat, 10 May 2008 13:43:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/beauty42/articles/1039527.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/beauty42/comments/1039527.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/beauty42/articles/1039527.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/beauty42/comments/commentRss/1039527.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/beauty42/services/trackbacks/1039527.html</trackback:ping><description><![CDATA[落实信用证（一）审证正昌贸易有限公司与斯里兰卡客户达成交易后不久，收到对方通过斯里兰卡ceylon银行开来的编号为copsilo000103的信用证。正昌贸易有限公司需要对国外来证进行仔细审核，指出信用证存在的问题，以便让客户修改。信用证：letter of creditreceived from: bank of good colombodestination: bank...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/beauty42/articles/1039527.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/beauty42/aggbug/1039527.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/beauty42/" target="_blank">beauty42</a> 2008-05-10 21:43 <a href="http://blog.hjenglish.com/beauty42/articles/1039527.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>第十七周  单证document基本知识</title><link>http://blog.hjenglish.com/beauty42/articles/1039511.html</link><dc:creator>beauty42</dc:creator><author>beauty42</author><pubDate>Sat, 10 May 2008 13:33:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/beauty42/articles/1039511.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/beauty42/comments/1039511.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/beauty42/articles/1039511.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/beauty42/comments/commentRss/1039511.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/beauty42/services/trackbacks/1039511.html</trackback:ping><description><![CDATA[外贸出口单据介绍[ 来源：外贸单证 | 作者：外贸术语 | 2008-2-28 | 收藏本文 ] 【字体大小:大 中 小】A.汇票 国际贸易中，主要使用的是跟单汇票，作为出口方要求付款的凭证。制作汇票时应注意下列问题。 出票条款。信用证名下的汇票，应填写出票条款。包括：开证行名称，信用证号码和开证日期。 汇票金额。托收项下汇票金额应与发票一致。若...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/beauty42/articles/1039511.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/beauty42/aggbug/1039511.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/beauty42/" target="_blank">beauty42</a> 2008-05-10 21:33 <a href="http://blog.hjenglish.com/beauty42/articles/1039511.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>第十六周  自由发挥2</title><link>http://blog.hjenglish.com/beauty42/articles/1039503.html</link><dc:creator>beauty42</dc:creator><author>beauty42</author><pubDate>Sat, 10 May 2008 13:21:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/beauty42/articles/1039503.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/beauty42/comments/1039503.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/beauty42/articles/1039503.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/beauty42/comments/commentRss/1039503.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/beauty42/services/trackbacks/1039503.html</trackback:ping><description><![CDATA[<p style="text-indent: 90pt; text-align: left" align="left"><span style="font-size: 15pt; font-family: 黑体">一.外贸采购十二基本流程</span></p>
<p style="text-align: left" align="left"><span style="font-size: 12pt; font-family: 宋体">1</span><span style="font-size: 12pt; font-family: 宋体">、供应商要提供尽可能详细的资金、经营许可证、产品、生产规模、资信认证等相关报告。资料越详细越好。 <br />
2、采购商将对供应商提供的资料做一个详细的归类，把这些客户归在哪类客户，并且给出是否值得扶持、资金是否值得肯定的内部分析。<br />
3、采购商对供应商的工厂查看。视察厂家规模是否与他们提供的基础资料一致。如果有不一致的地方就不予考虑合作。<br />
4、采购商向供应商提出样品需求。看样品的尺寸、规格以及其他参数是否符合需求。<br />
5、采购商要通过技术分析，要有检验部门的分析结果。检验包括其价格、质量以及其他是否符合要求。<br />
6、如果符合要求，采购商对供应商下达一个评审通知书。符合要求的供应商可以进入采购商的供应链。对于再好的供应商来说，首先要进入采购商的供应链，才能有资格为其提供产品服务。<br />
7、采购商与供应商进行初期的商业谈判，正常的谈判时间在三个月。<br />
8、双方签定合同。<br />
9、供应商开始对采购商提供小批量的产品。<br />
10、采购商对供应商的小批量产品进行复查。所有的小批量产品必须进行严格的实验检查。<br />
11、如果小批量产品通过审核，那么此供应商将为加入采购商的产品目录。<br />
12、供应商加入采购商的产品目录，每一个目录都需要自己去评审，每一个地方都需要重新评审一次，整个流程需要半年时间。<br />
<br />
这12道流程不能出一丝差错，资信问题更是不允许有问题。以上12个环节都成功通过以后，您就能成为此采购商的供应商，进入他们的全球供应链。要求是极其苛刻的，如果哪一个环节上出了差错，那么都将有前功尽弃的可能。 </span></p>
<img src ="http://blog.hjenglish.com/beauty42/aggbug/1039503.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/beauty42/" target="_blank">beauty42</a> 2008-05-10 21:21 <a href="http://blog.hjenglish.com/beauty42/articles/1039503.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>第十六周  自由发挥1</title><link>http://blog.hjenglish.com/beauty42/articles/1039497.html</link><dc:creator>beauty42</dc:creator><author>beauty42</author><pubDate>Sat, 10 May 2008 13:15:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/beauty42/articles/1039497.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/beauty42/comments/1039497.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/beauty42/articles/1039497.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/beauty42/comments/commentRss/1039497.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/beauty42/services/trackbacks/1039497.html</trackback:ping><description><![CDATA[A.服装外贸需备知识第一:语言 第二:外贸专业知识,就是一些术语,L/C,T/T,D/P,CIF,FOB 第三:专业知识.你一定要知道你卖的是什么 第四:市场知识,你所卖的产品的行业知识 第五:销售知识.也就是销售技巧 说简单很简单,说复杂很复杂 关键是在工作中不断学习, 善于总结 一、工艺单 1.先对工艺单进行文字处理，翻译成中文。英文很重要，平时多学...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/beauty42/articles/1039497.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/beauty42/aggbug/1039497.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/beauty42/" target="_blank">beauty42</a> 2008-05-10 21:15 <a href="http://blog.hjenglish.com/beauty42/articles/1039497.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>第十六周  合同例子</title><link>http://blog.hjenglish.com/beauty42/articles/1039489.html</link><dc:creator>beauty42</dc:creator><author>beauty42</author><pubDate>Sat, 10 May 2008 13:02:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/beauty42/articles/1039489.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/beauty42/comments/1039489.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/beauty42/articles/1039489.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/beauty42/comments/commentRss/1039489.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/beauty42/services/trackbacks/1039489.html</trackback:ping><description><![CDATA[Letter 1聘请合同 &nbsp;EMPLOYMENT AGREEMENT_____(聘方) 聘请_____（受聘方）为_____(职务)。双方本着友好合作的精神，同意签定并遵守本合同。合同条款如下：_____( the engaging party ) has engaged _____( the engaged party ) as _____( position ). T...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/beauty42/articles/1039489.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/beauty42/aggbug/1039489.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/beauty42/" target="_blank">beauty42</a> 2008-05-10 21:02 <a href="http://blog.hjenglish.com/beauty42/articles/1039489.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>第十六周  合同的基本知识</title><link>http://blog.hjenglish.com/beauty42/articles/1039477.html</link><dc:creator>beauty42</dc:creator><author>beauty42</author><pubDate>Sat, 10 May 2008 12:57:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/beauty42/articles/1039477.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/beauty42/comments/1039477.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/beauty42/articles/1039477.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/beauty42/comments/commentRss/1039477.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/beauty42/services/trackbacks/1039477.html</trackback:ping><description><![CDATA[本文拟运用翻译教学中所积累的英译商务合同的实例，从三个方面论述如何从大处着眼、小处着手、力求准确严谨英译商务合同。　　　　一、酌情使用公文语惯用副词　　　　商务合同属于法律性公文，所以英译时，有些词语要用公文语词语、特别是酌情使用英语惯用的一套公文语副词，就会起到使译文结构严谨、逻辑严密、言简意赅的作用。但是从一些合同的英文译本中发现，这种公文语副同常被普通词语所代替，从而影响到译...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/beauty42/articles/1039477.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/beauty42/aggbug/1039477.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/beauty42/" target="_blank">beauty42</a> 2008-05-10 20:57 <a href="http://blog.hjenglish.com/beauty42/articles/1039477.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>第十五周  自由发挥2</title><link>http://blog.hjenglish.com/beauty42/articles/1039470.html</link><dc:creator>beauty42</dc:creator><author>beauty42</author><pubDate>Sat, 10 May 2008 12:52:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/beauty42/articles/1039470.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/beauty42/comments/1039470.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/beauty42/articles/1039470.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/beauty42/comments/commentRss/1039470.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/beauty42/services/trackbacks/1039470.html</trackback:ping><description><![CDATA[国际贸易的价格表示方法，除了具体金额外，还要包括贸易术语，交货地点及所使用的货币。 如 USD150 FOB Hongkong, STG2000 CIF Liverpool, 其中USD指的是以美金作价，而STG为英镑；Hongkong香港 和Liverpool利物浦为交货地点；FOB 与 CIF 则为 两个较为常用的贸易术语。 以下是国际商会出版的《2000年国际贸易术语解释通则》中规定的全...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/beauty42/articles/1039470.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/beauty42/aggbug/1039470.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/beauty42/" target="_blank">beauty42</a> 2008-05-10 20:52 <a href="http://blog.hjenglish.com/beauty42/articles/1039470.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>第十五周  自由发挥1</title><link>http://blog.hjenglish.com/beauty42/articles/1039466.html</link><dc:creator>beauty42</dc:creator><author>beauty42</author><pubDate>Sat, 10 May 2008 12:49:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/beauty42/articles/1039466.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/beauty42/comments/1039466.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/beauty42/articles/1039466.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/beauty42/comments/commentRss/1039466.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/beauty42/services/trackbacks/1039466.html</trackback:ping><description><![CDATA[信用证英语－信用证种类 &nbsp;&nbsp;&nbsp; ----Kinds of L/C &nbsp;&nbsp;&nbsp; 1. revocable L/C/irrevocable L/C 可撤销信用证/不可撤销信用证 &nbsp;&nbsp;&nbsp; 2.confirmed L/C/unconfirmed L/C 保兑信用证/不保兑信用证 &nbsp...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/beauty42/articles/1039466.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/beauty42/aggbug/1039466.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/beauty42/" target="_blank">beauty42</a> 2008-05-10 20:49 <a href="http://blog.hjenglish.com/beauty42/articles/1039466.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item></channel></rss>