N.Y. Philharmonic gets ovation in N. Korea
纽约交响乐团在朝鲜受到热烈欢迎
PYONGYANG, North Korea (AP) — The New York Philharmonic performed The Star-Spangled Banner and North Korea's anthem for Pyongyang's communist elite Tuesday — a historic feat of musical diplomacy aimed at improving ties with the isolated nuclear power that considers the U.S. its mortal enemy.
美联社北朝鲜平壤消息--周二,纽约交响乐团平壤共产共产主义者精英演奏了星条旗之歌和朝鲜国歌——这一历史性的音乐外交壮举旨在改善与朝鲜这个孤立的核武器大国的关系,因为朝鲜一直视美国为私敌。
The Philharmonic is the first major American cultural group to perform in the country and the largest delegation from the United States to visit its longtime foe.
纽约交响乐团是第一个在朝鲜演出的美国大型文化团体,且是美国访问长期敌对国家的最大代表团。
The unprecedented concert, shown live on television inside North Korea, represents a warming in relations between the nations that remain technically at war and locked in negotiations over Pyongyang's nuclear weapons programs.
北朝鲜国内对这场史无前例的音乐会进行了现场直播。这代表了两个国家关系的升温,因为现在两国在技术上仍处于战争状况而且平壤核武器计划的谈判也陷入僵局。
The country's tentative cultural ties to the West may be expanding. On Tuesday, a North Korean diplomat in London told The Associated Press that Pyongyang has invited rock guitarist Eric Clapton to perform. The diplomat, who did not give his name, confirmed reports in the British media that Clapton had been officially invited to Pyongyang — the first such invitation to a Western rock star to the country.
朝鲜对西方试探性文化文化交流可能扩大。周二,北朝鲜祝伦敦的一名外交官对美联社记者说,平壤已邀请摇滚吉他手Eric Clapton出演。这名没透露姓名的外交官证实了英国媒体关于Clapton被正式邀请访问平壤的报道。这是朝鲜首次向西方摇滚歌手发出访问邀请。
posted @ 2008-02-28 10:42
beth 阅读(28)
评论(0) 编辑 收藏 所属分类:
新闻天天译 网摘收藏