﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?><rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:trackback="http://madskills.com/public/xml/rss/module/trackback/" xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/" xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"><channel><title>沪江博客-六月艳阳天</title><link>http://blog.hjenglish.com/bingwoniu/</link><description>同一片天 我们许愿 同一方地 我们努力
 一起走过 最灿烂的艳阳天
 亲爱的你 请不要离去</description><language>zh-cn</language><lastBuildDate>Thu, 04 Dec 2008 08:02:01 GMT</lastBuildDate><pubDate>Thu, 04 Dec 2008 08:02:01 GMT</pubDate><ttl>60</ttl><item><title>[作业]【勿讲中国式英语】class40 -- 把你甩了</title><link>http://blog.hjenglish.com/bingwoniu/archive/2008/02/09/948082.html</link><dc:creator>七月血华</dc:creator><author>七月血华</author><pubDate>Sat, 09 Feb 2008 09:52:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/bingwoniu/archive/2008/02/09/948082.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/bingwoniu/comments/948082.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/bingwoniu/archive/2008/02/09/948082.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/bingwoniu/comments/commentRss/948082.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/bingwoniu/services/trackbacks/948082.html</trackback:ping><description><![CDATA[<span style="font-size: 12pt">
<p><font color="#800080" size="6"><strong>翻译：你听说了吗？Mike把他女朋友给甩了</strong></font><br />
<br />
Chinese Style --Have you ever heard that Mike broke up with his girlfriend.<br />
American Style -- Have you ever heard that Mike dumped his girlfriend.</p>
<p>注：break up with sb. 虽然表示&#8220;与某人分手了&#8221;，但并没说明是谁先提出来的。而 dump 的原意指&#8220;倾倒垃圾&#8221;，用在这里则表示像倒垃圾一样地甩掉。<br />
<br />
我的答案&#8230;&#8230;<br />
<span id="dipbbs_content">Have you heard about the affair?Mike broke up with his girlfriend.</span><br />
确实是犯了中式英文的错误&#8230;&#8230;</p>
</span>
<img src ="http://blog.hjenglish.com/bingwoniu/aggbug/948082.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/bingwoniu/" target="_blank">七月血华</a> 2008-02-09 17:52 <a href="http://blog.hjenglish.com/bingwoniu/archive/2008/02/09/948082.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>2007-05-28慢速VOA作业</title><link>http://blog.hjenglish.com/bingwoniu/archive/2007/05/29/729504.html</link><dc:creator>七月血华</dc:creator><author>七月血华</author><pubDate>Mon, 28 May 2007 16:22:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/bingwoniu/archive/2007/05/29/729504.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/bingwoniu/comments/729504.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/bingwoniu/archive/2007/05/29/729504.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/bingwoniu/comments/commentRss/729504.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/bingwoniu/services/trackbacks/729504.html</trackback:ping><description><![CDATA[Ear Care: Do-It-Yourself Wax Removal (2/2)						我的原文:Experts in LIH,the national insititue of help suggest some ways to treat   earwax yourself.They say the wax can be   with    oil, misilin or ea...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/bingwoniu/archive/2007/05/29/729504.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/bingwoniu/aggbug/729504.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/bingwoniu/" target="_blank">七月血华</a> 2007-05-29 00:22 <a href="http://blog.hjenglish.com/bingwoniu/archive/2007/05/29/729504.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>2007-05-27慢速VOA作业</title><link>http://blog.hjenglish.com/bingwoniu/archive/2007/05/27/728323.html</link><dc:creator>七月血华</dc:creator><author>七月血华</author><pubDate>Sun, 27 May 2007 13:58:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/bingwoniu/archive/2007/05/27/728323.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/bingwoniu/comments/728323.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/bingwoniu/archive/2007/05/27/728323.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/bingwoniu/comments/commentRss/728323.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/bingwoniu/services/trackbacks/728323.html</trackback:ping><description><![CDATA[Ear Care: Do-It-Yourself Wax Removal (1/2)我的原文:Some people's ears produce wax like busy in little bees.This can be a problem although ears keeps a hear to surf and important perfects.Experts say it pr...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/bingwoniu/archive/2007/05/27/728323.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/bingwoniu/aggbug/728323.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/bingwoniu/" target="_blank">七月血华</a> 2007-05-27 21:58 <a href="http://blog.hjenglish.com/bingwoniu/archive/2007/05/27/728323.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>2007-05-26慢速VOA作业</title><link>http://blog.hjenglish.com/bingwoniu/archive/2007/05/27/727598.html</link><dc:creator>七月血华</dc:creator><author>七月血华</author><pubDate>Sat, 26 May 2007 18:33:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/bingwoniu/archive/2007/05/27/727598.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/bingwoniu/comments/727598.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/bingwoniu/archive/2007/05/27/727598.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/bingwoniu/comments/commentRss/727598.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/bingwoniu/services/trackbacks/727598.html</trackback:ping><description><![CDATA[Bringing Color to Life With Natural Dyes (2/2) 						我的原文:Mix eight grams of alum with seven grams cream of tartar in the small   of hot water.Add the solution to a meltal pan of cool water.Next,a...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/bingwoniu/archive/2007/05/27/727598.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/bingwoniu/aggbug/727598.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/bingwoniu/" target="_blank">七月血华</a> 2007-05-27 02:33 <a href="http://blog.hjenglish.com/bingwoniu/archive/2007/05/27/727598.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>2007-05-25慢速VOA作业以及语音模仿第三波</title><link>http://blog.hjenglish.com/bingwoniu/archive/2007/05/27/727583.html</link><dc:creator>七月血华</dc:creator><author>七月血华</author><pubDate>Sat, 26 May 2007 17:18:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/bingwoniu/archive/2007/05/27/727583.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/bingwoniu/comments/727583.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/bingwoniu/archive/2007/05/27/727583.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/bingwoniu/comments/commentRss/727583.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/bingwoniu/services/trackbacks/727583.html</trackback:ping><description><![CDATA[Bringing Color to Life With Natural Dyes (1/2)						我的原文:Dye can bring a little colour to life.Most clothing is colour with dyes.Modern    fashion dyes can be casly.Natural dyes from plants and th...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/bingwoniu/archive/2007/05/27/727583.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/bingwoniu/aggbug/727583.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/bingwoniu/" target="_blank">七月血华</a> 2007-05-27 01:18 <a href="http://blog.hjenglish.com/bingwoniu/archive/2007/05/27/727583.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>2007-05-24慢速VOA作业</title><link>http://blog.hjenglish.com/bingwoniu/archive/2007/05/24/725006.html</link><dc:creator>七月血华</dc:creator><author>七月血华</author><pubDate>Thu, 24 May 2007 11:50:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/bingwoniu/archive/2007/05/24/725006.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/bingwoniu/comments/725006.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/bingwoniu/archive/2007/05/24/725006.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/bingwoniu/comments/commentRss/725006.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/bingwoniu/services/trackbacks/725006.html</trackback:ping><description><![CDATA[Job Market Strong for College Graduates (2/2) 						我的原文:Just half of the employers said they expected to offer job to more college graduates this year than last.But the signs of jobs grow do not ...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/bingwoniu/archive/2007/05/24/725006.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/bingwoniu/aggbug/725006.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/bingwoniu/" target="_blank">七月血华</a> 2007-05-24 19:50 <a href="http://blog.hjenglish.com/bingwoniu/archive/2007/05/24/725006.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>意外啊~~~</title><link>http://blog.hjenglish.com/bingwoniu/archive/2007/05/23/723984.html</link><dc:creator>七月血华</dc:creator><author>七月血华</author><pubDate>Wed, 23 May 2007 13:14:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/bingwoniu/archive/2007/05/23/723984.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/bingwoniu/comments/723984.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/bingwoniu/archive/2007/05/23/723984.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/bingwoniu/comments/commentRss/723984.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/bingwoniu/services/trackbacks/723984.html</trackback:ping><description><![CDATA[放松：kick back；<br />常见错误：common mistakes；<br />填写申请表：fill out applications；<br />面试：interview<br /><br />这是我新学到的词组,呵呵,这些我只写对了一个.今天把自我介绍交给老师批改,结果被老师审问出来,我要去参加比赛.本来和璇一直都很担心老师会不同意,但是没想到她一下子就说"非常赞成",还鼓励我们趁比赛多学点东西,真是让我们两个大跌眼镜啊~~~~~于是我就很心怀鬼胎地和璇商量说,不如就把我们的准备活动在光天化日下进行吧~~~~(虽然平时也是这样)然后我就想得寸进尺地让老师当我们的比赛指导老师,呵呵,好,明天就去跟老师"商量"~~~~~<br /><img src ="http://blog.hjenglish.com/bingwoniu/aggbug/723984.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/bingwoniu/" target="_blank">七月血华</a> 2007-05-23 21:14 <a href="http://blog.hjenglish.com/bingwoniu/archive/2007/05/23/723984.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>2007-05-23慢速VOA作业</title><link>http://blog.hjenglish.com/bingwoniu/archive/2007/05/23/723963.html</link><dc:creator>七月血华</dc:creator><author>七月血华</author><pubDate>Wed, 23 May 2007 12:53:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/bingwoniu/archive/2007/05/23/723963.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/bingwoniu/comments/723963.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/bingwoniu/archive/2007/05/23/723963.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/bingwoniu/comments/commentRss/723963.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/bingwoniu/services/trackbacks/723963.html</trackback:ping><description><![CDATA[Job Market Strong for College Graduates (1/2) 						我的原文:Employs in the United States expect the hire almost 20% more college graduate this year than last year.So says the national      of college...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/bingwoniu/archive/2007/05/23/723963.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/bingwoniu/aggbug/723963.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/bingwoniu/" target="_blank">七月血华</a> 2007-05-23 20:53 <a href="http://blog.hjenglish.com/bingwoniu/archive/2007/05/23/723963.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>2007-05-22慢速VOA作业</title><link>http://blog.hjenglish.com/bingwoniu/archive/2007/05/22/723154.html</link><dc:creator>七月血华</dc:creator><author>七月血华</author><pubDate>Tue, 22 May 2007 15:43:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/bingwoniu/archive/2007/05/22/723154.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/bingwoniu/comments/723154.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/bingwoniu/archive/2007/05/22/723154.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/bingwoniu/comments/commentRss/723154.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/bingwoniu/services/trackbacks/723154.html</trackback:ping><description><![CDATA[Foreign Student Series: US Colleges for the Deaf (2/2)我的原文:Last year,students said Gallaudet protected over the    choice of the new presdent for the university.The protects resulted the choice of the...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/bingwoniu/archive/2007/05/22/723154.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/bingwoniu/aggbug/723154.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/bingwoniu/" target="_blank">七月血华</a> 2007-05-22 23:43 <a href="http://blog.hjenglish.com/bingwoniu/archive/2007/05/22/723154.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>午夜，疲倦，开心</title><link>http://blog.hjenglish.com/bingwoniu/archive/2007/05/22/722121.html</link><dc:creator>七月血华</dc:creator><author>七月血华</author><pubDate>Mon, 21 May 2007 16:13:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/bingwoniu/archive/2007/05/22/722121.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/bingwoniu/comments/722121.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/bingwoniu/archive/2007/05/22/722121.html#Feedback</comments><slash:comments>1</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/bingwoniu/comments/commentRss/722121.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/bingwoniu/services/trackbacks/722121.html</trackback:ping><description><![CDATA[        今天很开心，昨天很开心，我希望明天会很开心。在我身边，有那么多友好的同学，似乎跟很多人都相处的很好，我希望这样能够一直持续下去，而不是回到以前的恶梦里面。终于写好简介了，本来觉得写的太短，可是给同学看的时候，她却说太长了，于是，哭笑不得。<br />        看看上面一段，流水账啊流水账，老师从小就教导我们不要这样写，可是，生活就是流水账吧？一部厚厚的流水账，封面布满了灰尘，只是账本还没有完成。又想写信了，可是一直都没有时间与心情，想想以前，都是上英语课和语文课的时候写的，而看看其中考试的成绩，英语是第一名，语文却差一分才合格，心情还真是……对了，明天又要测验语文，而且是有作文的那种。说到作文，我突然想起高一时写的那篇东西，发表在校刊上，那个主编还真有性格，我在稿件里面强调了不要写真名，只写笔名，结果他（或者是她）在我的文章那页确实写了我的笔名，但在目录里写了我的真名，我当时那个寒啊……<br />        是谁说的，回忆是模糊的过去印象加美好的想像，我就不这么认为，有时候回忆起以前的事情，还是很有受伤的感觉，只是现在的同学对我太好，让我不再伤成那样，即使回忆起来，也有一点点的温度，而不再那样冷冰冰。听《疯狂英语》，有一期里有一首歌曲叫《everybody hurts》，现在想想，确实是啊，每个人都受过伤，过去的伤口我又何必放不开呢？<br />        积极准备参加竞赛，很希望能入围呢，希望如此吧，神啊，请保佑我！<img src ="http://blog.hjenglish.com/bingwoniu/aggbug/722121.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/bingwoniu/" target="_blank">七月血华</a> 2007-05-22 00:13 <a href="http://blog.hjenglish.com/bingwoniu/archive/2007/05/22/722121.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item></channel></rss>