posts - 67,  articles - 286,  comments - 446, 
<2009年7月>
2829301234
567891011
12131415161718
19202122232425
2627282930311
2345678

最新随笔

留言簿

随笔分类

随笔档案

文章分类

文章档案

收藏夹

BBS

沪江才俊

网上书店

最新评论

1. re: 記号の読み方
「√」とは読み方は何ですか (吴三)
2. re: 《我翻我翻我翻翻翻》2006/05/25
。 【我的青春谁做主】这部电视剧对我感触颇深,其实从一开始我就想写些什么,演员的对话与发生的事情让我联系起了现实的我. “青春”是个很有魅力的词,至少我是这么觉得的.提到“青春”这两个字就会让我想到生... (低眉如诉)
3. re: 日语输入法下载
thanks (晴暖香)
4. re: 日语输入法下载
日语输入法 (青青苹果)
5. re: 日语输入法下载
先下上再发表 (平维)
6. re: 日语输入法下载
看看再说 (莫永锋)
7. re: ◎高级日语翻译专栏● 第1期(体验版成功后开始进行奖励)
用汉语把日文的新闻称为报纸,起初和日本一样都是新闻纸,就是英语里的newspaper的意思,所谓的[新闻]是最初的所见所闻,作为一种便于理解和记住的语言. (赵云飞)
8. re: 日本留学試験とは
所谓的日本留学考试,就是作为外国人留学生,对于希望进入日本大学[学部]的人,日本大学为了评价这个人的日语能力以及基础学历而实施的必要考试. 日本留学考试,就是迄今为止在进入日本大学[学部]之际,日本大... (赵云飞)
9. re: 《我翻我翻我翻翻翻》2006/05/25
内供拿着鼻子,有两个理由。其一,因为鼻子长,不方便。就连吃饭一个人也不能吃,每当吃饭的时候,鼻子尖都进饭里去了。因此这个内供,让他的一个弟子坐在他膳食的对面,在吃饭期间,用一个宽一寸,长二尺的板子,把... (赵云飞)
10. re: 日语输入法下载
我要下载 (芳芳)

阅读排行榜

评论排行榜

一)、表示感叹,两者都可使用,但用法有区别。



用ものだ的形式,表示一般意义上的感叹,此时一般不能用ことだ代替。而ことだ则表示就事论事的感叹,一般用句型“なんと(或なんて、どんなに)……ことだろう(或ことか)”此时也一般不能用ものだ代替。例如:



1、赤ちゃんって可愛いものだ(×ことだ)ねえ。/婴儿啊,那真可爱。(表示一般的感叹,对所有婴儿而言)



2、この赤ちゃんはなんと可愛いことか(×ものだ)、まるでお人形さんみたい。/这婴儿多可爱啊,就好象布娃娃似的。(就事论事的感叹,就对眼前的婴儿而言)



3、月日のたつのが早いものだ(×ことだ)ね。/日子过得真快啊。



4、どんなにあなたのことを心配していたことだろう(×ものだ)。/我是多么地担心你啊。



二)、表示忠告,两者都可用,意思差不多,但用法有区别。ものだ表示社会道德常识,人人都应该遵守的规范,表示大道理;而ことだ则表示就事论事,不属于大道理。中文意思都是“应该……”。例如:



1、先生に会ったら、挨拶をするものだ(×ことだ)。/见到老师你应该打招呼。(对所有老师都应这样,属于礼貌常识,应该做。)



2、張先生に会ったら、挨拶をすることだ(×ものだ)。/见到张老师你应该打招呼。(只适用于张老师,对其他老师可不必,表示就事论事。)



3、子供は親の言うことを聞くものだ(×ことだ)、親に逆らうものではない(×ことではない)。/小孩应该听父母的话,不能违拗父母。(表示对所有孩子而言)



4、お前は親のことを聞くことだ(×ものだ)、親に逆らわないことだ(×ものだ)。/你要听父母的话,不要违拗父母。



三)、ものだ可以表示人们的一般认同,意为:“总是……”;“难免……”、本来就是……。ことだ没有这种用法。例如:



1、年を取ると、気が弱くなるものだ(×ことだ)。/上年纪了,难免就胆小了。



2、人間は死ぬものだ(×ことだ)。/人总是要死的。



3、水は本来低きに流れるものです(×ことです)。/水本来就是往低处流的。



4、赤ちゃんは泣くものだ(×ことだ)。/婴儿就是爱哭的。



四、ものだ接在动词过去时后,表示对往事的缅怀、回忆;ことだ没有这种用法。例如:



1、子供のとき、よくこの川で泳いだものだ(×ことだ)。/小时侯,我常在这条河里游泳来着。



2、学生のごろよく貧乏旅行をしたものです(×ことです)。/学生时代,经常进行穷困旅行。



3、彼は若いごろは周りの人とよく喧嘩をしたものだ(×ことだ)が、今はすっかり穏やかになった。/他年轻时经常跟周围的人打架,可现在完全变得温和了。



4、小学校の時代、彼のいたずらには、先生たちが手を焼いたものでした(×ことでした)。/小学时,老师对他的淘气很没有办法。



五)、ものだ接在愿望助动词たい后,表示强烈的愿望。ことだ没有这种用法。例如:



1、小さい時に戻りたいものだ(×ことだ)。/真想回到小时侯。



2、そのお話はぜひ伺いたいものです(×ことです)。/很想听一听那件事。



3、海外へ行かれるときには、私も一度、ご一緒したいものです(×ことです)。/您去海外的时候,我也很想一起去。



4、今の私を、死んだ両親に見てもらいたいものだ(×ことだ)。/真想让死去的父母看一下现在的我。



六)、以感叹的语气表现某种事实,可带有赞叹、痛惜等语感。「ことだ」无此用法。例如:



1、「何かご用でもあって?」「いえ、別に。ただ近所まで来たものです(×ことです)。」/“有什么事吗?”“不,没什么事,我只是路过这附近。”



2、兵隊さんがだらしない行いをするのもよくあるものだ(×ことだ)。/当兵的行为不检点也是常见的。



3、それには親もすっかり困ったものです(×ことです)。/对此父母也伤透了脑筋。



4、おやじは一銭を十銭と間違えたものらしい(×ことらしい)。/老头子好像把一分硬币错认成一角的硬币了。



5、A社とB社は合併(がっぺい)することになったらしい。C社に対抗するとはいえ、思い切った決断をしたものだ(×ことだ)。(选自00年一级语法)/据说A公司要和B公司合并,虽说是要与C公司抗衡,但也不失为一个大胆的决断。

posted on 2005-11-09 16:09 cherish041 阅读(527) 评论(0)  编辑  收藏 所属分类: ◎日语语法专栏●

标题  
姓名  
EMail (只有博主才能看到)
验证码 *
内容(提交失败后,可以通过“恢复上次提交”恢复刚刚提交的内容)  
  登录    新用户注册  返回页首  恢复上次提交      
[使用Ctrl+Enter键可以直接提交]